Yet the interesting aspect of early Islamic art is the paucity ofsuch  dịch - Yet the interesting aspect of early Islamic art is the paucity ofsuch  Việt làm thế nào để nói

Yet the interesting aspect of early

Yet the interesting aspect of early Islamic art is the paucity of
such features. As various groups of monuments were described and
discussed, a constant of their interpretation was ambiguity or ambivalence of meaning, as though either the visible form had no significance beyond itself, or the significance of the form was provided
through some other means. A country estate, a ribat, and a caravanserai shared the same formal arrangement; the same decorative designs and techniques were used for entirely different buildings. In
these cases differences in purpose and use were not established by
the monuments but by the activities taking place in them. This primacy of human life and social needs also explains why, from the
mosque to stuccoes or to ornament, almost all groups of Islamic
monuments were flexible, adaptable to a variety of purposes. This
characteristic also remained for centuries and, for example, the
magnificent facades that came to adorn so many Muslim buildings
from the twelfth century on almost never indicated whether the
building was a mosque or a caravanserai. Along with ambiguity
and flexibility, early Islamic art is characterized by a concerted
avoidance of symbols. The contrast with the medieval Christian
development is quite striking.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhưng các thú vị các khía cạnh của đầu nghệ thuật Hồi giáo là paucity củaCác tính năng như vậy. Như các nhóm khác nhau của di tích đã được mô tả vàthảo luận, một hằng số trong giải thích của họ là mơ hồ hoặc ambivalence về ý nghĩa, như là mặc dù đã có hình thức nhìn thấy được không có ý nghĩa vượt ra ngoài bản thân, hoặc tầm quan trọng của các hình thức đã được cung cấpthông qua một số phương tiện khác. Một bất động sản quốc gia, một ribat và một caravanserai chia sẻ cùng một sắp xếp chính thức; thiết kế trang trí tương tự và kỹ thuật được sử dụng cho các tòa nhà hoàn toàn khác nhau. ỞCác trường hợp sự khác biệt về mục đích và sử dụng không được thành lập bởiCác di tích nhưng do các hoạt động tham gia đặt trong họ. Này primacy của cuộc sống con người và nhu cầu xã hội cũng giải thích lý do tại sao, từ cácNhà thờ Hồi giáo để vòi hoặc để trang trí, hầu như tất cả các nhóm của Hồi giáodi tích đã được linh hoạt, thích nghi với nhiều mục đích. Điều nàyđặc trưng cũng vẫn trong nhiều thế kỷ và, ví dụ, cácmặt tiền tráng lệ mà đến để tô điểm cho rất nhiều các tòa nhà Hồi giáotừ thế kỷ 12 trên hầu như không bao giờ được chỉ ra cho dù cáctòa nhà là một nhà thờ Hồi giáo hoặc một caravanserai. Cùng với sự mơ hồvà tính linh hoạt, đầu hồi giáo nghệ thuật được đặc trưng bởi một phối hợptránh các biểu tượng. Tương phản với các Kitô hữu thời Trung cổphát triển khá ấn tượng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tuy nhiên, các khía cạnh thú vị của nghệ thuật Hồi giáo sớm là ít ỏi của các
tính năng như vậy. Khi các nhóm khác nhau của di tích được mô tả và
thảo luận, một hằng số của giải thích của họ là sự mơ hồ hoặc mâu thuẫn về ý nghĩa, như thể một trong hai hình thức có thể nhìn thấy không có ý nghĩa vượt ra ngoài bản thân, hay ý nghĩa của các hình thức đã được cung cấp
thông qua một số phương tiện khác. Một bất động quốc gia, một Pháo đài, và một trạm nghỉ chia sẻ sự sắp xếp chính thức cùng; thiết kế và kỹ thuật trang trí tương tự đã được sử dụng cho các tòa nhà hoàn toàn khác nhau. Trong
những trường hợp khác nhau về mục đích sử dụng và không được thành lập bởi
các di tích nhưng do các hoạt động diễn ra trong đó. Tính ưu việt này của đời sống con người và nhu cầu xã hội cũng giải thích lý do tại sao, từ các
nhà thờ Hồi giáo để stuccoes hoặc để trang trí, gần như tất cả các nhóm Hồi giáo
di tích là linh hoạt, thích nghi với nhiều mục đích. Điều này
đặc trưng cũng vẫn trong nhiều thế kỷ và, ví dụ, các
mặt tiền tuyệt vời mà đến để tô điểm cho rất nhiều các tòa nhà Hồi giáo
từ thế kỷ thứ mười hai trên hầu như không bao giờ chỉ ra liệu
xây dựng là một nhà thờ Hồi giáo hay một trạm nghỉ. Cùng với sự mơ hồ
và tính linh hoạt, nghệ thuật Hồi giáo đầu được đặc trưng bởi một sự phối
tránh các biểu tượng. Sự tương phản với Kitô giáo thời Trung cổ
phát triển khá ấn tượng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: