We owe a great many thanks to a number of people during the undertakin dịch - We owe a great many thanks to a number of people during the undertakin Việt làm thế nào để nói

We owe a great many thanks to a num

We owe a great many thanks to a number of people during the undertaking of this

book. The original concept of the book owes much to existing works on gender,

crime and social justice. A great number of feminist writers have worked relentlessly

to expose the ongoing gendered and discriminatory nature of social justice. These

works have had an important impact on our motivations to write this book, encour-
aging us to be ever vigilant of claims that ‘things are equal now’. We hope that this

book balances realism with optimism on the issues explored.

As a joint project, we would firstly like to salute each other. Borne out of a friendship

developed some years ago, working together has been an effortless project, which we

have enjoyed enormously.

The completion of this book has taken somewhat longer than originally anticipated.

We are grateful to everyone at SAGE with whom we have worked, but especially to

Caroline Porter and Yvonne Jewkes for their patience and support over the last couple

of years in seeing this book to fruition. During this time, we have both experienced much

change at home and at work and have appreciated their understanding and support

throughout. Thanks also to Sarah-Jayne Boyd and Louise Skelding. We are very appre-
ciative of the challenging yet constructive comments we received from the reviewers and

hope we have responded as much as possible to their recommendations. Thanks also to

Amnesty International for giving permission to reproduce Biderman’s Chart of Coercion

in Chapter 4. Needless to say we are both responsible for any errors or omissions.

We are both indebted to a wide range of academic colleagues, friends and the

many students we have taught. In particular, Marisa would like to thank Gary Fooks,

Cait Beaumont, Roger Matthews, Frances Heidensohn, Chris Gifford, Robert Cook

Carol Williams and Brian Clark, who have provided a constant source of intellectual

support, friendship, humour and distraction when needed. Chris is grateful to Paul

Senior and Matt Long for some of the ideas the three of us developed in another pro-
ject, which have proved to be useful here. Lyn and Tony Cover have been great

friends, sharing many good times relaxing both at home and in Rochechouart.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi nợ rất nhiều nhờ một số người trong cam kết nàycuốn sách. Khái niệm ban đầu của cuốn sách nợ nhiều để các tác phẩm hiện tại về giới tính,tội ác và công bằng xã hội. Một số lượng lớn các nhà văn nữ đã làm việc không ngừngđể vạch trần liên tục gendered và phân biệt đối xử sự công bằng xã hội. Nhữngcông trình đã có một tác động quan trọng của chúng tôi động lực để viết cuốn sách này, encour-lão hóa chúng tôi thận trọng từng tuyên bố rằng 'mọi thứ đều bình đẳng bây giờ'. Chúng tôi hy vọng rằng điều nàycuốn sách số dư hiện thực với sự lạc quan về các vấn đề khám phá.Như là một dự án chung, chúng ta trước hết xin chào nhau. Mọc ra khỏi một tình bạnphát triển một vài năm trước đây, làm việc cùng nhau đã là một dự án khó khăn, mà chúng tôicó hưởng rất nhiều.Hoàn thành cuốn sách này đã lấy hơi dài hơn so với dự đoán ban đầu.Chúng tôi rất biết ơn đến tất cả mọi người tại SAGE với người mà chúng tôi đã làm việc, nhưng đặc biệt làCaroline Porter và Yvonne Jewkes cho sự kiên nhẫn và hỗ trợ qua vài cuối cùng của họnăm nhìn thấy cuốn sách này để đơm hoa kêt trai. Trong thời gian này, chúng tôi có cả hai trải qua nhiềuthay đổi tại nhà và tại nơi làm việc và đã đánh giá cao sự hiểu biết và hỗ trợ của họtrong suốt. Thanks cũng để Sarah-Jayne Boyd và Louise Skelding. Chúng tôi là rất appre-ciative bình luận thách thức chưa xây dựng chúng tôi nhận được từ những người đánh giá vàHy vọng chúng tôi đã phản ứng càng nhiều càng tốt về các khuyến nghị của họ. Thanks cũng đếnTổ chức Ân xá Quốc tế cho phép sao chép biểu đồ ép buộc của Bidermantrong chương 4. Không cần phải nói, chúng tôi là cả hai đều chịu trách nhiệm về bất kỳ lỗi hoặc thiếu sót.Chúng ta đều mang ơn đến một loạt các học đồng nghiệp, bạn bè và cácnhiều sinh viên chúng tôi đã dạy. Đặc biệt, Marisa muốn cảm ơn Gary Fooks,Cait Beaumont, Roger Matthews, Frances Heidensohn, Chris Gifford, Robert CookCarol Williams và Brian Clark, người đã cung cấp một nguồn liên tục của sở hữu trí tuệhỗ trợ, tình bạn, hài hước và phân tâm khi cần thiết. Chris là biết ơn PaulCao cấp và Matt Long đối với một số các ý tưởng ba của chúng tôi phát triển một pro-ject, mà đã chứng minh là hữu ích ở đây. Lyn và Tony Cover đã được tuyệt vờibạn bè, chia sẻ nhiều người tốt thời gian thư giãn cả ở nhà và ở Rochechouart.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: