19100:12:41,200 --> 00:12:42,530Galactic authority.19200:12:42,570 --> dịch - 19100:12:41,200 --> 00:12:42,530Galactic authority.19200:12:42,570 --> Việt làm thế nào để nói

19100:12:41,200 --> 00:12:42,530Gal

191
00:12:41,200 --> 00:12:42,530
Galactic authority.

192
00:12:42,570 --> 00:12:44,230
Lieutenant Kal Varrick.

193
00:12:44,270 --> 00:12:46,370
I'd like to speak to Eric Waver.

194
00:12:46,410 --> 00:12:48,050
Yeah, uh, that's me.

195
00:12:48,080 --> 00:12:50,280
Uh, what is this about?

196
00:12:50,310 --> 00:12:53,010
I'll need maybe
20 minutes of your time.

197
00:12:53,050 --> 00:12:55,150
Can I at least know why
I'm being questioned?

198
00:12:55,180 --> 00:12:57,510
Sir, we can talk here
or down at the station.

199
00:12:57,550 --> 00:12:59,010
Your choice.

200
00:12:59,050 --> 00:13:00,610
Okay, hang on.

201
00:13:03,690 --> 00:13:06,920
Come on in.

202
00:13:06,960 --> 00:13:08,160
Hey.

203
00:13:08,200 --> 00:13:09,370
Whoa, what's going on?

204
00:13:09,400 --> 00:13:10,800
What do you guys want?

205
00:13:16,370 --> 00:13:18,200
Rebecca.

206
00:13:18,240 --> 00:13:21,350
You're a part of the team
that created me, weren't you?

207
00:13:21,380 --> 00:13:24,010
Yes.
But you're not afraid.

208
00:13:24,050 --> 00:13:27,520
Why not?

209
00:13:27,550 --> 00:13:30,890
Because you spared me.

210
00:13:30,920 --> 00:13:32,520
The night you escaped.

211
00:13:36,830 --> 00:13:39,660
You were our first successful
prototype,

212
00:13:39,700 --> 00:13:44,640
A bio-engineered human
capable of self-sustainment

213
00:13:44,670 --> 00:13:47,070
And sentience.

214
00:13:47,100 --> 00:13:49,330
You were subjected to
a battery of tests

215
00:13:49,370 --> 00:13:52,070
Designed to assess your limits.

216
00:13:52,110 --> 00:13:57,080
Force your nanites
to respond and push past them.

217
00:13:57,110 --> 00:14:00,610
You surpassed all expectations.

218
00:14:00,650 --> 00:14:04,150
Unfortunately, that just
emboldened our research team

219
00:14:04,190 --> 00:14:07,090
To push you further.

220
00:14:07,120 --> 00:14:10,280
It wasn't easy to watch.

221
00:14:10,330 --> 00:14:12,130
It was torture for you.

222
00:14:17,030 --> 00:14:21,630
I was a junior member
of the research team,

223
00:14:21,670 --> 00:14:24,480
Tasked with the most
basic duties.

224
00:14:24,510 --> 00:14:28,450
One of which, feeding you,

225
00:14:28,480 --> 00:14:32,550
Had an unintended consequence.

226
00:14:32,580 --> 00:14:36,180
It allowed us to bond.

227
00:14:36,220 --> 00:14:38,890
Which, in turn, resulted in me
being charged

228
00:14:38,920 --> 00:14:44,190
With another duty...
your education.

229
00:14:44,230 --> 00:14:45,730
You learned.

230
00:14:45,760 --> 00:14:49,320
You grew smarter.

231
00:14:49,360 --> 00:14:53,830
And unbeknownst to us,
more dangerous.

232
00:15:03,950 --> 00:15:07,620
We never saw it coming.

233
00:15:07,650 --> 00:15:13,390
When you broke free,
you were brutally efficient.

234
00:15:16,190 --> 00:15:18,820
It was like you were
proving yourself to them

235
00:15:18,860 --> 00:15:22,130
One last time, one final test.

236
00:15:24,970 --> 00:15:28,810
You killed them all.

237
00:15:28,840 --> 00:15:32,280
The research team, technicians,

238
00:15:32,310 --> 00:15:37,780
The security personnel,
everyone on that station,

239
00:15:37,810 --> 00:15:40,170
Except me.

240
00:15:40,220 --> 00:15:44,890
It's true what alex said
about your missing memories.

241
00:15:44,920 --> 00:15:47,060
What else did rook tell you?

242
00:15:47,090 --> 00:15:49,960
That you had friends now,
dangerous associates,

243
00:15:49,990 --> 00:15:53,550
And that you'd come back.

244
00:15:53,600 --> 00:15:54,970
You know about your nanites.

245
00:15:55,000 --> 00:15:57,400
That's why you're here,
isn't it?

246
00:15:57,430 --> 00:15:59,890
It wasn't until several months
after your escape

247
00:15:59,940 --> 00:16:01,510
That we discovered that the
first generation

248
00:16:01,540 --> 00:16:03,010
Nanorobotics were flawed.

249
00:16:03,040 --> 00:16:04,910
They were bleeding an almost
infinitesimal

250
00:16:04,940 --> 00:16:07,180
Amount of energy over time.

251
00:16:07,210 --> 00:16:09,250
And that's when we realized
that sooner or later,

252
00:16:09,280 --> 00:16:12,620
They would all deteriorate
and shut down.

253
00:16:12,650 --> 00:16:14,520
But you fixed the issue,
didn't you?

254
00:16:14,550 --> 00:16:16,090
Yes.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
19100:12:41, 200--> 00:12:42, 530Thiên Hà có thẩm quyền.19200:12:42, 570--> 00:12:44, 230Trung úy Kal Varrick.19300:12:44, 270--> 00:12:46, 370Tôi muốn nói chuyện với Eric Waver.19400:12:46, 410--> 00:12:48, 050Yeah, uh, đó là tôi.19500:12:48, 080--> 00:12:50, 280À, có chuyện gì?19600:12:50, 310--> 00:12:53, 010Tôi sẽ cần có lẽ20 phút thời gian của bạn.19700:12:53, 050--> 00:12:55, 150Tôi có thể ít biết lý do tại saoTôi xin được hỏi?19800:12:55, 180--> 00:12:57, 510Thưa ngài, chúng tôi có thể nói chuyện ở đâyhoặc xuống tại trạm.19900:12:57, 550--> 00:12:59, 010Sự lựa chọn của bạn.20000:12:59, 050--> 00:13:00, 610Được rồi, đợi đã.20100:13:03, 690--> 00:13:06, 920Vào đi20200:13:06, 960--> 00:13:08, 160Ê.20300:13:08, 200--> 00:13:09, 370Whoa, những gì đang xảy ra?20400:13:09, 400--> 00:13:10, 800Cậu muốn gì?20500:13:16, 370--> 00:13:18, 200Rebecca.20600:13:18, 240--> 00:13:21, 350Bạn là một phần của độimà tạo ra tôi, đúng không?20700:13:21, 380--> 00:13:24, 010Có.Nhưng bạn không phải sợ.20800:13:24, 050--> 00:13:27, 520Tại sao không?20900:13:27, 550--> 00:13:30, 890Bởi vì bạn tha thứ cho tôi.21000:13:30, 920--> 00:13:32, 520Ban đêm bạn đã trốn thoát.21100:13:36, 830--> 00:13:39, 660Bạn là người đầu tiên của chúng tôi thành côngchiếc nguyên mẫu,21200:13:39, 700--> 00:13:44, 640Một thiết kế sinh học con ngườicó khả năng tự sustainment21300:13:44, 670--> 00:13:47, 070Và sentience.21400:13:47, 100--> 00:13:49, 330Bạn đã phải chịu đểmột pin của các xét nghiệm21500:13:49, 370--> 00:13:52, 070Được thiết kế để đánh giá các giới hạn của bạn.21600:13:52, 110--> 00:13:57, 080Lực lượng nanites của bạnđể đáp ứng và đẩy quá khứ chúng.21700:13:57, 110--> 00:14:00, 610Bạn vượt qua mọi sự mong đợi.21800:14:00, 650--> 00:14:04, 150Thật không may, mà chỉ cầnkhuyến khích đội ngũ nghiên cứu21900:14:04, 190--> 00:14:07, 090Để đẩy bạn hơn nữa.22000:14:07, 120--> 00:14:10, 280Nó không phải là dễ dàng để xem.22100:14:10, 330--> 00:14:12, 130Đó là tra tấn cho bạn.22200:14:17, 030--> 00:14:21, 630Tôi là một thành viên cơ sởcủa nhóm nghiên cứu,22300:14:21, 670--> 00:14:24, 480Giao nhiệm vụ với hầu hếtnhiệm vụ cơ bản.22400:14:24, 510--> 00:14:28, 450Ai đó, cho ăn,22500:14:28, 480--> 00:14:32, 550Có một hệ quả không mong đợi.22600:14:32, 580--> 00:14:36, 180Nó cho phép chúng tôi để liên kết.22700:14:36, 220--> 00:14:38, 890Trong đó, đến lượt nó, dẫn tôibị tính phí22800:14:38, 920--> 00:14:44, 190Với một nhiệm vụ...giáo dục của bạn.22900:14:44, 230--> 00:14:45, 730Bạn học được.23000:14:45, 760--> 00:14:49, 320Bạn trở nên thông minh hơn.23100:14:49, 360--> 00:14:53, 830Và unbeknownst để chúng ta,nguy hiểm hơn.23200:15:03, 950--> 00:15:07, 620Chúng tôi không bao giờ thấy nó tới.23300:15:07, 650--> 00:15:13, 390Khi bạn đã phá vỡ miễn phí,bạn đã hiệu quả dã man.23400:15:16, 190--> 00:15:18, 820Nó đã như bạn đãchứng minh bản thân họ23500:15:18, 860--> 00:15:22, 130Một lần cuối cùng, một bài kiểm tra cuối cùng.23600:15:24, 970--> 00:15:28, 810Anh đã giết tất cả chúng.23700:15:28, 840--> 00:15:32, 280Nhóm nghiên cứu, kỹ thuật,23800:15:32, 310--> 00:15:37, 780Nhân viên an ninh,Tất cả mọi người rằng Station23900:15:37, 810--> 00:15:40, 170Ngoại trừ tôi.24000:15:40, 220--> 00:15:44, 890Đó là sự thật những gì alex nóivề ký ức bị mất của bạn.24100:15:44, 920--> 00:15:47, 060Những gì người khác đã rook nói với bạn?24200:15:47, 090--> 00:15:49, 960Bạn đã có bạn bècộng sự nguy hiểm,24300:15:49, 990--> 00:15:53, 550Và bạn sẽ trở lại.24400:15:53, 600--> 00:15:54, 970Bạn biết gì về nanites của bạn.24500:15:55, 000--> 00:15:57, 400Đó là lý do tại sao bạn đang ở đây,không phải là nó?24600:15:57, 430--> 00:15:59, 890Mãi cho đến vài thángsau khi thoát hiểm24700:15:59, 940--> 00:16:01, 510Rằng chúng tôi phát hiện ra rằng cácthế hệ đầu tiên24800:16:01, 540--> 00:16:03, 010Nanorobotics đã được thiếu sót.24900:16:03, 040--> 00:16:04, 910Họ chảy máu một gần nhưinfinitesimal25000:16:04, 940--> 00:16:07, 180Số lượng năng lượng theo thời gian.25100:16:07, 210--> 00:16:09, 250Và đó là khi chúng tôi nhận ramà sớm hay muộn,25200:16:09, 280--> 00:16:12, 620Tất cả họ sẽ xấu đivà đóng cửa.25300:16:12, 650--> 00:16:14, 520Nhưng bạn cố định vấn đề này,phải không?25400:16:14, 550--> 00:16:16, 090Có.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
191
00: 12: 41.200 -> 00: 12: 42.530
Galactic quyền.

192
00: 12: 42.570 -> 00: 12: 44.230
Trung Kal Varrick.

193
00: 12: 44.270 -> 00: 12: 46.370
Tôi 'muốn nói chuyện với Eric Waver.

194
00: 12: 46.410 -> 00: 12: 48.050
Yeah, uh, đó là tôi.

195
00: 12: 48.080 -> 00: 12: 50.280
uh, là những gì này về ?

196
00: 12: 50.310 -> 00: 12: 53.010
tôi sẽ cần có
20 phút thời gian của bạn.

197
00: 12: 53.050 -> 00: 12: 55.150
tôi có thể ít nhất là biết lý do tại sao
tôi là hỏi?

198
00: 12: 55.180 -> 00: 12: 57.510
Sir, chúng ta có thể nói chuyện ở đây
hoặc xuống ở bến tàu.

199
00: 12: 57.550 -> 00: 12: 59.010
. sự lựa chọn của bạn

200
00:12 59.050 -> 00: 13: 00.610
Được rồi, treo trên.

201
00: 13: 03.690 -> 00: 13: 06.920
Hãy vào.

202
00: 13: 06.960 -> 00: 13: 08.160
. Hey

203
00 : 13: 08.200 -> 00: 13: 09.370
Whoa, những gì đang xảy ra?

204
00: 13: 09.400 -> 00: 13: 10.800
Các anh muốn gì?

205
00: 13: 16.370 -> 00:13 : 18.200
Rebecca.

206
00: 13: 18.240 -> 00: 13: 21.350
bạn là một phần của đội bóng
đã tạo ra tôi, phải không?

207
00: 13: 21.380 -> 00: 13: 24.010
có .
Nhưng bạn không sợ.

208
00: 13: 24.050 -> 00: 13: 27.520
Tại sao không?

209
00: 13: 27.550 -> 00: 13: 30.890
Vì bạn tha tôi.

210
00: 13: 30.920 -> 00: 13: 32.520
Các bạn đêm trốn thoát.

211
00: 13: 36.830 -> 00: 13: 39.660
bạn là thành công đầu tiên của chúng tôi
nguyên mẫu,

212
00: 13: 39.700 -> 00: 13: 44.640
Một sinh học -engineered con người
có khả năng tự duy trì sự sống

213
00: 13: 44.670 -> 00: 13: 47.070
Và tri giác.

214
00: 13: 47.100 -> 00: 13: 49.330
Bạn đã phải chịu
một loạt các xét nghiệm

215
00: 13: 49.370 -> 00: 13: 52.070
Được thiết kế để đánh giá giới hạn của bạn.

216
00: 13: 52.110 -> 00: 13: 57.080
quân nanites của bạn
để đáp ứng và đẩy qua chúng.

217
00: 13: 57.110 -> 00: 14: 00.610
bạn đã vượt qua mọi dự đoán.

218
00: 14: 00.650 -> 00: 14: 04.150
Thật không may, đó chỉ là
khuyến khích đội ngũ nghiên cứu của chúng tôi

219
00: 14: 04.190 -> 00: 14: 07.090
Để đẩy bạn tiếp tục .

220
00: 14: 07.120 -> 00: 14: 10.280
Thật không dễ dàng để xem.

221
00: 14: 10.330 -> 00: 14: 12.130
Đó là tra tấn cho bạn.

222
00: 14: 17.030 - -> 00: 14: 21.630
tôi là một thành viên nhỏ tuổi
của nhóm nghiên cứu,

223
00: 14: 21.670 -> 00: 14: 24.480
giao nhiệm vụ với hầu hết các
nhiệm vụ cơ bản.

224
00: 14: 24.510 -> 00:14 : 28.450
một trong số đó, cho ăn bạn,

225
00: 14: 28.480 -> 00: 14: 32.550
Đã có một hậu quả không lường.

226
00: 14: 32.580 -> 00: 14: 36.180
. Nó cho phép chúng tôi để trái phiếu

227
00 : 14: 36.220 -> 00: 14: 38.890
trong đó, lần lượt, dẫn đến tôi
bị tính phí

228
00: 14: 38.920 -> 00: 14: 44.190
Với nhiệm vụ khác ...
. giáo dục của bạn

229
00:14: 44.230 -> 00: 14: 45.730
Bạn đã học.

230
00: 14: 45.760 -> 00: 14: 49.320
Bạn đã lớn thông minh hơn.

231
00: 14: 49.360 -> 00: 14: 53.830
Và unbeknownst với chúng tôi,
nhiều hơn . nguy hiểm

232
00: 15: 03.950 -> 00: 15: 07.620
Chúng tôi không bao giờ thấy nó đến.

233
00: 15: 07.650 -> 00: 15: 13.390
Khi bạn đã phá vỡ miễn phí,
. bạn là tàn nhẫn hiệu quả

234
00:15 : 16.190 -> 00: 15: 18.820
Nó giống như bạn đã
chứng minh bản thân với họ

235
00: 15: 18.860 -> 00: 15: 22.130
một thời gian qua, một thử thách cuối cùng.

236
00: 15: 24.970 -> 00: 15: 28.810
Mày đã giết tất cả.

237
00: 15: 28.840 -> 00: 15: 32.280
Các nhóm nghiên cứu, kỹ thuật viên,

238
00: 15: 32.310 -> 00: 15: 37.780
Các nhân viên an ninh,
tất cả mọi người trên rằng trạm,

239
00: 15: 37.810 -> 00: 15: 40.170
Ngoại trừ tôi.

240
00: 15: 40.220 -> 00: 15: 44.890
đó là sự thật những gì alex nói
về những kỷ niệm của bạn mất tích.

241
00: 15: 44.920 -> 00: 15: 47.060
Những gì người khác đã rook cho bạn?

242
00: 15: 47.090 -> 00: 15: 49.960
đó bạn có bạn bè bây giờ,
các cộng sự nguy hiểm,

243
00: 15: 49.990 -> 00:15 : 53.550
Và rằng bạn muốn quay trở lại.

244
00: 15: 53.600 -> 00: 15: 54.970
bạn biết về nanites của bạn.

245
00: 15: 55,000 -> 00: 15: 57.400
đó là lý do tại sao bạn đang ở đây ,
không phải là nó?

246
00: 15: 57.430 -> 00: 15: 59.890
Nhưng phải đến vài tháng
sau khi thoát chạy của bạn

247
00: 15: 59.940 -> 00: 16: 01.510
Điều đó chúng tôi phát hiện ra rằng
đầu tiên thế hệ

248
00: 16: 01.540 -> 00: 16: 03.010
Nanorobotics đã được hoàn thiện.

249
00: 16: 03.040 -> 00: 16: 04.910
Họ bị chảy máu một gần như
vô cùng nhỏ

250
00: 16: 04.940 -> 00: 16: 07.180
số tiền năng lượng theo thời gian.

251
00: 16: 07.210 -> 00: 16: 09.250
Và đó là khi chúng ta nhận ra
rằng sớm hay muộn,

252
00: 16: 09.280 -> 00: 16: 12.620
Họ sẽ tất cả xấu đi
và đóng cửa.

253
00: 16: 12.650 -> 00: 16: 14.520
Nhưng bạn cố định vấn đề này,
phải không?

254
00: 16: 14.550 -> 00: 16: 16.090
Có.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: