Gauguin’s Manao tupaupau, or Spirit of the Dead Watching (Fig. 5),39 p dịch - Gauguin’s Manao tupaupau, or Spirit of the Dead Watching (Fig. 5),39 p Việt làm thế nào để nói

Gauguin’s Manao tupaupau, or Spirit

Gauguin’s Manao tupaupau, or Spirit of the Dead Watching (Fig. 5),39 painted during his
two-year stay in Tahiti ( June 1891–September 1893), implied the inferiority of darker races as well
as their privileged rapport with the beyond. Clues to its meaning are found in Gauguin’s letters
and journals, in which he explicated his works, but these sources, combined with information
about his life, also provide evidence for alternate explanations. Gauguin’s motivations for highlighting a particular reading of his works are themselves often suspect. In his autobiographical
novel Noa Noa (1891), Gauguin wrote: “When I opened the door . . . I saw Tehura . . . immobile,
naked, lying face downward flat on the bed with her eyes inordinately large with fear. She looked
at me, and seemed not to recognize me. . . . Might she not with frightened face take me for one
of the demons and specters, one of the Tupapaüs, with which the legends of her race people
sleepless nights?”40 While Gauguin’s remarks suggest that Spirit of the Dead Watching is explicitly
autobiographical, an examination of the painting yields another interpretation. Noting the
oddly androgynous physique of Gauguin’s thirteen-year-old mistress, whose gender is concealed
by her position on the bed, Stephen Eisenman speculates that Gauguin launched “an assault
upon the tradition of the European female nude,” as Édouard Manet had done before him.41
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Manao tupaupau của Gauguin, hoặc tinh thần của sự chết xem (hình 5), 39 sơn trong thời gian của mìnhhai năm ở Tahiti (tháng sáu năm 1891-tháng chín năm 1893), ngụ ý tự ti sẫm màu hơn chủng tộc là tốtnhư của mối quan hệ đặc quyền với ngoài. Manh mối để ý nghĩa của nó được tìm thấy trong các bức thư của Gauguinvà tạp chí, trong đó ông explicated tác phẩm của ông, nhưng các nguồn, kết hợp với thông tinvề cuộc sống của mình, cũng cung cấp bằng chứng thay thế giải thích. Gauguin của động lực để làm nổi bật một đọc sách cụ thể của tác phẩm của ông là chính họ thường nghi ngờ. Trong tự truyện của mìnhtiểu thuyết Noa Noa (1891), Gauguin đã viết: "khi tôi mở cửa... Tôi thấy Tehura... dù,nude, nằm mặt xuống bằng phẳng trên giường với đôi mắt của cô đang lớn với sợ hãi. Cô nhìntôi, và dường như không nhận ra tôi.... Cô không với sợ hãi khuôn mặt có thể đưa cho tôi mộtcủa quỷ và specters, một trong Tupapaüs, mà truyền thuyết của cô chủng tộc ngườiđêm không ngủ?" 40 trong khi bài phát biểu của Gauguin gợi ý rằng tinh thần của Dead xem là một cách rõ ràngtự truyện, một kỳ thi của bức tranh mang lại một giải thích. Lưu ý cáckỳ quặc androgynous physique của Gauguin tình nhân mười ba tuổi, giới tính mà che dấubởi vị trí của mình trên giường, Stephen Eisenman dự đoán rằng Gauguin đưa ra "một cuộc tấn côngTheo truyền thống của châu Âu nữ nude,"như Édouard Manet đã làm trước khi him.41
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Manao tupaupau Gauguin, hoặc Spirit of the Dead Watching (Fig. 5), 39 sơn trong mình
hai năm ở Tahiti (tháng 6 năm 1891-tháng 9 năm 1893), ngụ ý sự kém cỏi của các chủng tộc tối hơn cũng
như mối quan hệ đặc quyền đặc lợi của họ với thế giới bên kia. Manh mối để ý nghĩa của nó được tìm thấy trong thư Gauguin
và tạp chí, trong đó ông diễn giải tác phẩm của mình, nhưng những nguồn này, kết hợp với thông tin
về cuộc sống của mình, cũng cung cấp bằng chứng cho lời giải thích thay thế. Động cơ Gauguin để làm nổi bật một đọc sách cụ thể các tác phẩm của ông là chính họ thường nghi ngờ. Trong tự truyện của ông
cuốn tiểu thuyết Noa Noa (1891), Gauguin đã viết: "Khi tôi mở cửa. . . Tôi thấy Tehura. . . bất động,
khỏa thân, nằm ​​úp mặt xuống phẳng trên giường với đôi mắt inordinately lớn với nỗi sợ hãi. Cô nhìn
vào tôi, và dường như không nhận ra tôi. . . . Có thể cô ấy không có khuôn mặt sợ hãi đưa tôi cho một
trong những ma quỷ và bóng ma, một trong những Tupapaüs, mà những huyền thoại của dân tộc mình
đêm không ngủ? "40 Trong khi xét Gauguin cho rằng Thánh Linh của xem Dead là một cách rõ ràng
tự truyện, khám bệnh của bức tranh mang lại giải thích khác. Ghi nhận những
vóc dáng kỳ lạ ái nam ái nữ của người tình mười ba tuổi Gauguin, người có giới tính được che giấu
bởi vị trí của mình trên giường, Stephen Eisenman đoán rằng Gauguin đã phát động "một cuộc tấn công
vào truyền thống của phụ nữ châu Âu nude," như Édouard Manet đã làm trước him.41
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: