o o WASHINGTON -- Consumer confidence unexpectedly dropped slightly th dịch - o o WASHINGTON -- Consumer confidence unexpectedly dropped slightly th Việt làm thế nào để nói

o o WASHINGTON -- Consumer confiden

o
o
WASHINGTON -- Consumer confidence unexpectedly dropped slightly this month amid increased concern about the outlook for the economic recovery.
The preliminary July consumer sentiment index from the University of Michigan and Thomson Reuters, released Friday, fell to 83.9 from the previous month's 84.1.
Analysts surveyed by Bloomberg had expected an increase to 84.7.
Although consumers were less optimistic about the six-month outlook for the recovery, their view of the current state of the economy reached its highest level since July 2007, according to Reuters.
QUIZ: How much do you know about the federal budget cuts?
The reading on current economic conditions rose to 99.7 this month from 93.8 in June.
The consumer expectations figure, which gauges sentiment about the direction of the economy over the next six months, dropped to 73.8 this month from 77.8 in July.

Consumer confidence dropped in the early spring as Washington politicians were unable to avert automatic federal spending cuts.
But it quickly rebounded as the stock market hit record highs.
Recent market turmoil because of concerns about a Federal Reserve pull-back of its stimulus efforts might be weighing on consumers this month.
Chris G. Christopher, Jr., director of consumer economics at IHS Global Insight, said last week's positive June employment report and improvements in the housing market should lead to increased consumer confidence and rising spending the rest of the year.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
o o WASHINGTON -- Consumer confidence unexpectedly dropped slightly this month amid increased concern about the outlook for the economic recovery.The preliminary July consumer sentiment index from the University of Michigan and Thomson Reuters, released Friday, fell to 83.9 from the previous month's 84.1.Analysts surveyed by Bloomberg had expected an increase to 84.7.Although consumers were less optimistic about the six-month outlook for the recovery, their view of the current state of the economy reached its highest level since July 2007, according to Reuters.QUIZ: How much do you know about the federal budget cuts?The reading on current economic conditions rose to 99.7 this month from 93.8 in June.The consumer expectations figure, which gauges sentiment about the direction of the economy over the next six months, dropped to 73.8 this month from 77.8 in July. Consumer confidence dropped in the early spring as Washington politicians were unable to avert automatic federal spending cuts.But it quickly rebounded as the stock market hit record highs.Recent market turmoil because of concerns about a Federal Reserve pull-back of its stimulus efforts might be weighing on consumers this month.Chris G. Christopher, Jr., director of consumer economics at IHS Global Insight, said last week's positive June employment report and improvements in the housing market should lead to increased consumer confidence and rising spending the rest of the year.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
o
o
WASHINGTON - Niềm tin tiêu dùng bất ngờ giảm nhẹ trong tháng này trong bối cảnh gia tăng mối lo ngại về triển vọng phục hồi kinh tế.
Các sơ bộ tháng chỉ số niềm tin tiêu dùng của trường Đại học Michigan và Thomson Reuters, phát hành ngày thứ Sáu, đã giảm xuống 83,9 từ 84,1 tháng trước.
. Các nhà phân tích được khảo sát bởi Bloomberg đã dự kiến sẽ tăng đến 84,7
Mặc dù người tiêu dùng ít lạc quan về triển vọng sáu tháng cho việc thu hồi, quan điểm của họ về tình trạng hiện tại của nền kinh tế đạt mức cao nhất kể từ tháng 7 năm 2007, theo Reuters.
QUIZ: Làm thế nào Bạn biết gì về việc cắt giảm ngân sách liên bang?
Bài đọc về điều kiện kinh tế hiện nay đã tăng lên 99,7 trong tháng này từ 93,8 trong tháng Sáu.
Các con số mong đợi của người tiêu dùng, mà đo tâm lý về hướng đi của nền kinh tế trong sáu tháng tới, giảm 73,8 này tháng từ 77,8 trong tháng Bảy. Niềm tin tiêu dùng giảm vào đầu mùa xuân khi các chính trị gia Washington đã không thể ngăn chặn cắt giảm chi tiêu tự động liên bang. Nhưng nó nhanh chóng bật trở lại khi thị trường chứng khoán đạt mức cao kỷ lục. thị trường bất ổn gần đây do lo ngại về một dự trữ liên bang kéo trở lại các nỗ lực kích thích kinh tế có thể được cân nhắc đến người tiêu dùng trong tháng này. Chris G. Christopher, Jr., giám đốc kinh tế của người tiêu dùng tại IHS Global Insight, nói tích cực báo cáo việc làm tháng sáu tuần trước và những cải thiện trong thị trường nhà ở sẽ dẫn đến tăng sự tự tin của người tiêu dùng và tăng chi tiêu còn lại của năm.





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: