In a 2005 bid to boost sales in its largest international market,Starb dịch - In a 2005 bid to boost sales in its largest international market,Starb Việt làm thế nào để nói

In a 2005 bid to boost sales in its

In a 2005 bid to boost sales in its largest international market,
Starbucks Corp. expanded its business in Japan, beyond cafés and
into convenience stores, with a line of chilled coffee in plastic
cups. The move gives the Seattle-based company a chance to grab
a chunk of Japan’s $10 billion market for coffee sold in cans, bottles,
or vending machines rather than made-to-order at cafés. It is
a lucrative but fiercely competitive sector, but Starbucks, which
has become a household name since opening its first Japanese
store, is betting on the power of its brand to propel sales of the
new drinks.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong một nỗ lực 2005 để thúc đẩy bán hàng tại thị trường quốc tế lớn nhất của mình,Công ty Starbucks mở rộng kinh doanh của mình tại Nhật bản, vượt ra ngoài quán cà phê vàvào cửa hàng tiện lợi, với một dòng ướp lạnh cà phê trong nhựaly. Di chuyển cho Seattle dựa trên công ty một cơ hội để lấymột đoạn của Nhật bản thị trường $10 tỷ cho cà phê bán trong lon, chai,hoặc máy bán hàng thay vì made-to-order tại quán cà phê. Nó làmột sinh lợi nhưng các lĩnh vực cạnh tranh gay gắt, nhưng Starbucks, màđã trở thành một tên hộ gia đình kể từ khi mở cửa Nhật bản đầu tiên của nólưu trữ, là cá cược trên sức mạnh của thương hiệu của mình để đẩy bán hàng của cácthức uống mới.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong một nỗ lực năm 2005 để thúc đẩy bán hàng ở thị trường quốc tế lớn nhất của nó,
Starbucks Corp mở rộng kinh doanh của mình tại Nhật Bản, ngoài quán cà phê và
vào cửa hàng tiện lợi, với một dòng của cà phê ướp lạnh trong nhựa
cốc. Động thái này giúp công ty trụ sở ở Seattle một cơ hội để lấy
một đoạn $ 10 tỷ thị trường của Nhật Bản đối với cà phê bán ra trong lon, chai,
hoặc máy bán hàng tự động chứ không phải là làm theo đơn đặt hàng tại các quán cà phê. Nó là
một ngành hấp dẫn nhưng cạnh tranh khốc liệt, nhưng Starbucks, mà
đã trở thành một tên hộ gia đình kể từ khi mở tiếng Nhật đầu tiên của
cửa hàng, đang đánh cược vào sức mạnh của thương hiệu của mình để thúc đẩy doanh số bán hàng của các
loại đồ uống mới.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: