After this he pressed me earnestly, and in the most affectionate manne dịch - After this he pressed me earnestly, and in the most affectionate manne Việt làm thế nào để nói

After this he pressed me earnestly,

After this he pressed me earnestly, and in the most affectionate manner,
not to play the young man, nor to precipitate myself into miseries which
nature, and the station of life I was born in, seemed to have provided
against; that I was under no necessity of seeking my bread; that he would
do well for me, and endeavour to enter me fairly into the station of life
which he had just been recommending to me; and that if I was not very
easy and happy in the world, it must be my mere fate or fault that must
hinder it; and that he should have nothing to answer for, having thus
discharged his duty in warning me against measures which he knew would be
to my hurt; in a word, that as he would do very kind things for me if I
would stay and settle at home as he directed, so he would not have so
much hand in my misfortunes as to give me any encouragement to go away;
and to close all, he told me I had my elder brother for an example, to
whom he had used the same earnest persuasions to keep him from going into
the Low Country wars, but could not prevail, his young desires prompting
him to run into the army, where he was killed; and though he said he
would not cease to pray for me, yet he would venture to say to me, that
if I did take this foolish step, God would not bless me, and I should
have leisure hereafter to reflect upon having neglected his counsel when
there might be none to assist in my recovery.

I observed in this last part of his discourse, which was truly prophetic,
though I suppose my father did not know it to be so himself—I say, I
observed the tears run down his face very plentifully, especially when he
spoke of my brother who was killed: and that when he spoke of my having
leisure to repent, and none to assist me, he was so moved that he broke
off the discourse, and told me his heart was so full he could say no more
to me.

I was sincerely affected with this discourse, and, indeed, who could be
otherwise? and I resolved not to think of going abroad any more, but to
settle at home according to my father’s desire. But alas! a few days
wore it all off; and, in short, to prevent any of my father’s further
importunities, in a few weeks after I resolved to run quite away from
him. However, I did not act quite so hastily as the first heat of my
resolution prompted; but I took my mother at a time when I thought her a
little more pleasant than ordinary, and told her that my thoughts were so
entirely bent upon seeing the world that I should never settle to
anything with resolution enough to go through with it, and my father had
better give me his consent than force me to go without it; that I was now
eighteen years old, which was too late to go apprentice to a trade or
clerk to an attorney; that I was sure if I did I should never serve out
my time, but I should certainly run away from my master before my time
was out, and go to sea; and if she would speak to my father to let me go
one voyage abroad, if I came home again, and did not like it, I would go
no more; and I would promise, by a double diligence, to recover the time
that I had lost.

This put my mother into a great passion; she told me she knew it would be
to no purpose to speak to my father upon any such subject; that he knew
too well what was my interest to give his consent to anything so much for
my hurt; and that she wondered how I could think of any such thing after
the discourse I had had with my father, and such kind and tender
expressions as she knew my father had used to me; and that, in short, if
I would ruin myself, there was no help for me; but I might depend I
should never have their consent to it; that for her part she would not
have so much hand in my destruction; and I should never have it to say
that my mother was willing when my father was not.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sau này ông ép tôi tha thiết, và cách đặt trìu mến,không phải để chơi người đàn ông trẻ, cũng không phải để làm cho bản thân mình vào khổ đau đóThiên nhiên, và các nhà ga của cuộc đời tôi đã được sinh ra, dường như đã cung cấpchống lại; Tôi đã theo không cần thiết của tìm kiếm của tôi bánh mì; ông sẽlàm tốt cho tôi, và cố gắng để nhập tôi khá vào trạm của cuộc sốngmà ông đã chỉ giới thiệu cho tôi; và rằng nếu tôi đã không rấtdễ dàng và hạnh phúc trong thế giới, nó phải là chỉ định mệnh hay do lỗi phải của tôicản trở nó; và rằng ông sẽ không có gì để trả lời cho, có như vậynhiệm vụ của mình trong cảnh báo tôi chống lại các biện pháp mà ông biết sẽ được thải rađể đau đớn của tôi; trong một từ, có nghĩa là ông sẽ làm tốt những thứ cho tôi nếu tôisẽ ở lại và giải quyết tại nhà như ông lãnh đạo, do đó, ông sẽ không có như vậynhiều tay trong rủi ro của tôi là để cho tôi bất kỳ khuyến khích để đi xa;và để đóng tất cả, ông đã nói với tôi tôi đã có anh trai của tôi cho một ví dụ, đểngười mà ông đã sử dụng cùng một cách nghiêm túc persuasions để giữ anh ta từ đi vàoNước thấp wars, nhưng có thể không áp dụng, mình mong muốn trẻ khiếnAnh ta chạy vào quân đội, nơi ông bị giết; và mặc dù ông nói ôngsẽ không ngừng cầu nguyện cho tôi, nhưng ông sẽ liên doanh để nói với tôi, rằngNếu tôi đã có bước ngu ngốc này, Thiên Chúa sẽ không ban phước cho tôi, và tôi nênphải nghỉ ngơi sau đây phản ánh khi có bỏ rơi mình tư vấn khicó thể có không có gì để hỗ trợ trong việc phục hồi của tôi.Tôi quan sát thấy trong phần này cuối cùng của discourse của ông, đó là thực sự tiên tri,mặc dù tôi cho rằng bố tôi không biết nó là như vậy himself†"tôi nói, tôiquan sát thấy những giọt nước mắt chạy xuống khuôn mặt của mình rất plentifully, đặc biệt là khi ôngnói về anh trai của tôi những người đã bị giết: và rằng khi ông đã nói về việc có của tôigiải trí để ăn năn, và không để hỗ trợ tôi, ông đã rất xúc động mà ông đã phá vỡra khỏi discourse, và nói với tôi trái tim của mình đã đầy đủ như vậy ông có thể nói không có nhiềuĐối với tôi.Tôi chân thành bị ảnh hưởng với các discourse này, và, quả thật vậy, những người có thểNếu không? và tôi quyết tâm không nghĩ rằng đi ra nước ngoài nữa, nhưng đểgiải quyết tại nhà theo tôi father’ s mong muốn. Nhưng than Ôi! một vài ngàymặc nó tất cả ra; và, trong ngắn hạn, để ngăn chặn bất kỳ của tôi father’ s hơn nữaimportunities, trong một vài tuần sau khi tôi giải quyết để chạy khá xa từAnh ta. Tuy nhiên, tôi đã không hành động khá như vậy vội vàng như nhiệt đầu tiên của tôiđộ phân giải nhắc; nhưng tôi mất mẹ tôi một lúc khi tôi nghĩ rằng cô ấy mộtDễ chịu hơn chút so với bình thường, và nói với cô ấy rằng suy nghĩ của tôi đã là như vậyhoàn toàn cong khi nhìn thấy trên thế giới tôi sẽ không bao giờ giải quyếtbất cứ điều gì với độ phân giải đủ để đi qua với nó, và cha tôi đã cótốt hơn cho tôi sự chấp thuận của mình hơn là buộc tôi phải đi mà không có nó; rằng tôi đã bây giờmười tám tuổi, mà đã quá trễ để đi học để một thương mại haythư ký luật sư; Tôi đã chắc chắn nếu tôi đã làm tôi sẽ không bao giờ phục vụthời gian của tôi, nhưng tôi phải chắc chắn chạy ra khỏi sư phụ của tôi trước khi thời gian của tôiđã ra ngoài, và đi đến biển; và nếu cô ấy sẽ nói chuyện với cha tôi để cho tôi đimột chuyến đi ra nước ngoài, nếu tôi đến nhà một lần nữa, và đã không thích nó, tôi sẽ đikhông nhiều; và tôi sẽ hứa, bởi một sự siêng năng tăng gấp đôi, để khôi phục lại thời gianrằng tôi đã mất.Điều này đưa mẹ tôi vào một niềm đam mê lớn; cô ấy nói với tôi cô ấy biết nó sẽ làđể không có mục đích để nói chuyện với cha tôi trên bất kỳ chủ đề như vậy; ông biếtquá tốt, quan tâm của tôi để cung cấp cho sự đồng ý của mình để bất cứ điều gì nhiều cho là gìtôi đau; và rằng cô tự hỏi làm thế nào tôi có thể nghĩ đến bất kỳ những điều saubài thuyết trình tôi đã có với cha tôi, và như vậy loại và hồ sơ dự thầubiểu hiện như cô ấy biết rằng cha tôi đã sử dụng để tôi; và rằng, trong ngắn hạn, nếuTôi sẽ hủy hoại bản thân mình, không có sự giúp đỡ cho tôi; nhưng tôi có thể phụ thuộc tôikhông bao giờ cần phải có sự đồng ý của nó; rằng đối với một phần của cô sẽ khôngcó rất nhiều tay trong của tôi tiêu hủy; và tôi không bao giờ cần phải có nó để nói rằngrằng mẹ tôi đã sẵn sàng khi cha tôi đã không.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: