Tỷ giá: Theo thỏa thuận của các bên
tệ: Thai Baht cho đợt đầu tiên và Mỹ / EURO / HKD cho đợt tiếp theo
thanh toán: Bằng T / T sau khi xác minh các lưu ý cho Bên A và liên kết của nó chiếm 2. TÀI LIỆU Mỗi giao hàng phải được gửi kèm với tất cả các tài liệu cần thiết bao gồm: danh sách đóng gói cho mỗi container IRD 3. THỦ TỤC 1. Bên A Hiệp dấu hiệu kết hợp với bên B. Bên A phải nộp bản sao Chứng minh sản phẩm (POP) của (Packing list) cho bên B. Ngoài ra, bên B có trách nhiệm trình Proof của Quỹ. 2. Sau khi ký hợp đồng, Bên B sẽ lừa kho Bên B hoặc công ty thiết kế vị trí giao hàng cho bên A trước trance giao hàng đầu tiên của một IQD pallet. 3. Sau khi Bên A và Bên B lập tiến độ giao hàng. Bên A sẽ cung cấp một pallet IQD đến kho B bên hoặc thiết kế địa điểm giao hàng. Bên B có trách nhiệm kiểm tra IQD thể chất xác thực, kiểm tra một d đếm IQD. 4. Sau khi thống nhất các Báo cáo thẩm tra IQD, Bên B có trách nhiệm hướng dẫn các cán bộ Ngân hàng của Bên B để chuyển thanh toán giá hối đoái cho Bên A và các chi nhánh tài khoản của mình tại Thái Lan cho đợt đầu tiên. [Ghi chú:. Bên B nên preparew miễn dịch và mua lại những chữ có thanh toán để đảm bảo cho Bên A và những chi nhánh của nó từ giao dịch bất hợp pháp như giấy bảo vệ] 5. Sau khi giao hàng đợt đầu tiên, Bên B có trách nhiệm hướng dẫn Bên A để cung cấp giao hàng thứ hai với quá trình xác minh cùng. Mỗi đợt tiếp theo sẽ được thanh toán cho Bên A và nó là tài khoản liên kết tại Hồng Kông cùng một lúc. 6. Thủ tục giao thêm được quy định giống như đã đề cập ở trên, kích thước và tần số của thang máy là để làm theo tiến độ đã cam của cả hai bên cho đến khi giao dịch được hoàn tất. NON-lận VÀ KHÔNG CÔNG BỐ a) Hiệp định này kết hợp tất cả các quy định hiện hành và các quy phạm pháp luật của Phòng Thương mại quốc tế (ICC) liên quan đến không gian lận, không tiết lộ và không cạnh tranh. Cả hai bên đồng nhất trí không để phá vỡ nhau trong bất kỳ cách nào và rằng tinh thần của Hiệp định này là sự tin tưởng lẫn nhau, và sự phụ thuộc vào nhau để làm những gì hợp lý và công bằng. B) Các Bên đồng ý bị ràng buộc bởi lời tuyên thệ của bí mật không tiết lộ bất cứ thông tin thương mại hoặc liên hệ với tiết lộ của các bên khác trong quá trình của Hiệp định này. Thông tin và liên lạc như vậy vẫn là tài sản độc quyền duy nhất của bên cho thấy các thông tin thương mại. NON CHÀO MỜI a) Cả hai bên xác nhận rằng người được chỉ định một số thông tin và tài liệu cho mình cụ thể và bí mật. Các thông tin nêu trên là để phục vụ chỉ có lợi ích và mục đích của họ và nó không cho phân phối. Cả hai bên đồng ý để giữ tất cả các thông tin bí mật và sẽ không tiết lộ cho bất kỳ bên thứ ba. B) Cả hai bên đồng tuyên bố rằng họ nhận thức đầy đủ tất cả các thông tin đó sẽ được tiếp nhận và trả lời trực tiếp và không được xem xét trong bất kỳ cách nào để có một sự xúi giục của các quỹ của bất kỳ loại hay bất kỳ loại hình cung cấp và dành cho kiến thức tổng quát của họ mà thôi. c) Cả hai bên đồng xác nhận, theo hình phạt về tội khai man, rằng thông tin của họ và chuyển nhượng của ý chí tự do của riêng họ và nhà nước thêm rằng cả hai bên không thu hút của nhau trong bất kỳ cách nào. d) Cả hai Bên xác nhận và tuyên bố rằng họ không phải là người môi giới được cấp phép cũng không được họ liên kết với bất kỳ cung cấp thông tin hoặc bất kỳ cơ quan chính phủ Hoa Kỳ, hoặc bất kỳ quốc gia nào khác, chẳng hạn như Mật vụ Internal Revenue Service, Cục Điều tra Liên bang, Cơ quan Tình báo Trung ương, Ủy ban Chứng khoán và Hối đoái, Uỷ ban ngân hàng, hoặc cơ quan nào mà mục đích là để thu thập thông tin về giao dịch này. e) Cả hai Bên hiểu rằng các giao dịch dự tính là đúng một sắp xếp tài chính cá nhân, và không có cách dựa vào, hoặc liên quan đến, Đạo Luật Hoa Kỳ chứng khoán năm 1993, như các quy định sửa đổi hoặc có liên quan. f) Cả hai bên đồng ý chịu trách nhiệm bồi thường tài chính và pháp lý không phải là không bên -performing. Bất kỳ thông tin, làm việc hoặc dịch vụ được tiến hành dưới đây là một sự sắp xếp tài chính cá nhân đó là miễn Luật Chứng khoán và không dành cho công chúng nói chung, nhưng chỉ sử dụng cá nhân. UNDERSTANDING COMPLETE 1. Hiệp định này thay thế và hủy bỏ tất cả các thỏa thuận trước đó (nếu có), hợp đồng bằng miệng và bằng văn bản giữa bên A và bên B. Hiệp định này cấu thành tất cả sự hiểu biết giữa các Bên liên quan đến chủ đề của nó và thay thế tất cả các đề nghị trước hoặc cùng thời, thỏa thuận, đàm phán , đại diện, bảo đảm, sự hiểu biết của các bên như vậy, thư từ và tất cả các thông tin liên lạc khác (dù bằng văn bản hoặc bằng miệng hoặc thể hiện hay ngụ ý) ký kết trước Hiệp định này đối với các vấn đề xử lý nó. Không có lời hứa, mua chuộc, đại diện hoặc thỏa thuận khác với những quy định rõ ràng trong tài liệu này, đã được thực hiện hoặc do các Bên. Tất cả các sửa đổi, miễn trừ và sửa đổi, để Hiệp định này phải bằng văn bản và có chữ ký của các bên. 2. Hiệp định này không làm mù đối với các Bên nhận chuyển nhượng, thừa kế của họ, và những người thừa kế bình thường của họ, liên kết và các uỷ viên liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp liên quan. 3. Mặc dù vậy các Bên A không đồng ý tiếp tục bồi thường cho bên B của bất kỳ trách nhiệm pháp lý trong suốt toàn bộ quá trình giao dịch này. 4. Hiệp định này có hiệu lực cho đến ngày 31 tháng 12, năm 2015. Trước sự chứng kiến VIỆC TRÊN, Cả hai bên đã ký hợp lệ Hiệp định này thông qua ký uỷ quyền hợp pháp của mình theo con dấu như của ngày 31 Tháng Mười Hai, năm 2015. Hiệp định này có hiệu lực bắt đầu hoạt khi thực hiện cùng ở đây và sẽ được thi hành ngay lập tức có hiệu lực từ ngày tháng. VÀ ON BEHALT BÊN A SIGNATURE ngày: Tháng 31,2015 Tên: Ông Tiêu đề: Nhà cung cấp Hộ chiếu số: Quốc gia: CHO VÀ ĐẠI DIỆN BÊN B SIGNATURE ngày: Tháng mười hai 31,2015 Tên: Ông Tiêu đề: Trao đổi Hộ chiếu số: Quốc gia:
đang được dịch, vui lòng đợi..