1 APPOINTMENTParty A appoints Party B to provide the services as set f dịch - 1 APPOINTMENTParty A appoints Party B to provide the services as set f Việt làm thế nào để nói

1 APPOINTMENTParty A appoints Party

1 APPOINTMENT

Party A appoints Party B to provide the services as set forth in Schedule 1 (the “Services”) with respect to media targeted primarily to persons residing in Vietnam (the “Territory”) in relation to the products and/or services of Party A listed in Schedule 2 (the “Accounts”) during the Term (as defined below) in accordance with this Agreement. For Services performed hereunder, Party B will be paid a fee as set forth in Schedule 3. Party A shall reimburse Party B for all reasonable travel and out-of-pocket expenses approved in writing before it will be incurred by Party B in connection with performing the Services hereunder.


2. TERM OF APPOINTMENT
This Agreement shall commence on 1st September 2016 (the “Commencement Date”) and shall continue, subject to Section 10, until 31st August 2017. After this initial period, the Agreement shall continue in full force and effect unless one party provides notice in writing to the other party no later than 30 days prior to the end of the Term of its election to terminate this Agreement; provided that the compensation hereunder with respect to periods after the initial period will be mutually agreed in writing between the parties no later than 30 days before the end of such initial period. The period from the Commencement Date until the termination of this Agreement is termed the “Term.”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1 CUỘC HẸNBên A chỉ định bên B cung cấp các dịch vụ như đặt ra trong lịch trình 1 ("Dịch vụ") đối với phương tiện truyền thông nhắm mục tiêu chủ yếu là để người cư trú tại Việt Nam ("lãnh thổ") liên quan đến sản phẩm hoặc dịch vụ của bên một được liệt kê trong lịch trình 2 ("tài khoản") trong thời hạn (như được định nghĩa dưới đây) phù hợp với thỏa thuận này. Cho dịch vụ thực hiện dưới đây, bên B sẽ được trả một khoản phí đặt ra trong lịch trình 3. Bên A phải hoàn trả cho bên B cho tất cả các du lịch hợp lý và chi phí out-of-pocket đã được phê duyệt bằng văn bản trước khi nó sẽ được phát sinh do bên B liên quan đến việc thực hiện các dịch vụ dưới đây. 2. THỜI HẠN BỔ NHIỆMThỏa thuận này sẽ bắt ngày 01 tháng 9 năm 2016 "(bắt đầu ngày) và sẽ tiếp tục, tùy thuộc vào phần 10, cho đến khi 31 tháng tám năm 2017. Sau giai đoạn ban đầu này, thỏa thuận này sẽ tiếp tục trong lực lượng đầy đủ và có hiệu lực trừ khi một bên cung cấp thông báo bằng văn bản cho bên kia không muộn hơn 30 ngày trước khi kết thúc nhiệm kỳ bầu cử của mình để chấm dứt thỏa thuận này; cung cấp mà bồi thường sau đây đối với thời kỳ sau khi giai đoạn ban đầu sẽ được hai bên đồng ý bằng văn bản giữa các bên không muộn hơn 30 ngày trước khi kết thúc thời gian ban đầu như vậy. Giai đoạn từ ngày khởi công cho đến khi chấm dứt thỏa thuận này được gọi là thuật ngữ"."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1 HẸN

Bên A bổ nhiệm Bên B cung cấp các dịch vụ như quy định tại Phụ lục 1 ( "Dịch vụ") đối với các phương tiện truyền thông mục tiêu chủ yếu cho những người cư trú tại Việt Nam ( "Lãnh thổ") liên quan đến các sản phẩm và / hoặc dịch vụ của với bên A được liệt kê trong Phụ lục 2 ( "Tài khoản") trong thời hạn (như được định nghĩa dưới đây) theo Hiệp định này. Đối với dịch vụ thực hiện hợp đồng này, Bên B sẽ phải trả một khoản phí như quy định trong Phụ lục 3. Bên A có trách nhiệm hoàn trả cho Bên B cho tất cả các di chuyển hợp lý và out-of-pocket chi phí chấp thuận bằng văn bản trước khi nó sẽ được phát sinh do Bên B liên quan thực hiện các dịch vụ dưới đây.


2. THỜI HẠN HẸN
Hiệp định này sẽ bắt đầu từ ngày 01 tháng 9 năm 2016 ( "Ngày Bắt Đầu") và sẽ tiếp tục, theo Đoạn 10, cho đến khi 31 tháng 8 năm 2017. Sau thời kỳ đầu này, Hiệp định sẽ tiếp tục có hiệu lực thi hành, trừ khi một bên cung cấp thông báo bằng văn bản cho bên kia không muộn hơn 30 ngày trước khi kết thúc thời hạn của cuộc bầu cử chấm dứt Hiệp định này; với điều kiện bồi thường dưới đây liên quan đến thời kỳ sau giai đoạn ban đầu với sẽ được hai bên thoả thuận bằng văn bản giữa các bên không muộn hơn 30 ngày trước khi kết thúc giai đoạn đầu như vậy. Thời gian từ ngày khởi công cho đến khi chấm dứt Hiệp định này được gọi là "Thời hạn".
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: