100:00:02,320 --> 00:00:04,960Previously on Smallville:200:00:15,720 - dịch - 100:00:02,320 --> 00:00:04,960Previously on Smallville:200:00:15,720 - Việt làm thế nào để nói

100:00:02,320 --> 00:00:04,960Previ

1
00:00:02,320 --> 00:00:04,960
Previously on Smallville:

2
00:00:15,720 --> 00:00:17,840
Sweetheart, we can't keep him.

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,840
What'll we say?
We found him out in a field?

4
00:00:21,040 --> 00:00:23,480
We didn't find him.

5
00:00:24,040 --> 00:00:25,160
He found us.

6
00:00:25,320 --> 00:00:28,760
What are you trying to tell me?
I'm from another planet?

7
00:00:28,960 --> 00:00:31,760
He can't get within five feet of
Lana Lang...

8
00:00:31,920 --> 00:00:34,160
...without turning into
a freak show.

9
00:00:36,680 --> 00:00:40,480
- Who's the maniac driving the car?
- That would be me.

10
00:00:40,680 --> 00:00:41,760
Lex Luthor.

11
00:00:41,920 --> 00:00:45,480
I didn't dive in after Lex's car.
It hit me at 60 mph.

12
00:00:45,640 --> 00:00:49,560
Does that sound normal to you?
I'd give anything to be normal.

13
00:00:49,720 --> 00:00:52,000
I call it the Wall of Weird.

14
00:00:52,600 --> 00:00:57,080
It's every strange event that's
happened due to the meteors.

15
00:00:57,360 --> 00:01:00,160
That's when it all began.
The town went schizo.

16
00:01:00,320 --> 00:01:01,360
What's with you and Lana?

17
00:01:01,520 --> 00:01:04,720
Congratulations, Clark.
You're this year's scarecrow.

18
00:01:04,880 --> 00:01:06,520
Ah, jeez.

19
00:01:07,680 --> 00:01:09,640
Who did this to you?

20
00:01:09,800 --> 00:01:12,280
Doesn't matter.

21
00:01:26,920 --> 00:01:29,120
Thanks for the dance, Lana.

22
00:03:41,080 --> 00:03:44,480
Is this what you
do with your time?

23
00:03:47,160 --> 00:03:51,280
- Where did you get those?
- In that hole you call a room.

24
00:03:51,520 --> 00:03:55,800
- You had no right to go in there.
- You've got a lot of nerve.

25
00:03:56,040 --> 00:03:58,120
I'm in a club with Lana's aunt.

26
00:03:58,360 --> 00:04:03,480
How will I face Nell, knowing
my son is videotaping her niece?

27
00:04:03,800 --> 00:04:07,640
- Is that where you were tonight?
- No.

28
00:04:09,240 --> 00:04:13,560
- I was out collecting.
- Two disgusting habits.

29
00:04:13,760 --> 00:04:17,040
Insects aren't disgusting, Mom.

30
00:04:17,280 --> 00:04:23,480
Look what has become of you, Greg.
This isn't you.

31
00:04:25,000 --> 00:04:27,520
- People change.
- Really?

32
00:04:27,800 --> 00:04:31,920
Monday morning, I'm phoning
Claremont Military Academy.

33
00:04:32,200 --> 00:04:33,520
Yeah, right, Mom.

34
00:04:33,760 --> 00:04:38,560
I've had it with your behaviour.
This time I'm making the call.

35
00:04:39,520 --> 00:04:42,520
Hey, who's gonna
take care of my bugs?!

36
00:05:26,440 --> 00:05:28,520
Don't worry, guys.

37
00:05:28,760 --> 00:05:32,000
I'm gonna take you somewhere safe.

38
00:06:06,200 --> 00:06:07,440
No!

39
00:06:08,040 --> 00:06:10,120
No, don't do that!

40
00:06:13,160 --> 00:06:14,680
Stop!

41
00:06:25,600 --> 00:06:27,360
No, no!

42
00:06:38,000 --> 00:06:39,600
Greg?

43
00:06:40,240 --> 00:06:43,480
Greg! Where have you been?

44
00:06:44,760 --> 00:06:46,280
Greg!

45
00:07:15,360 --> 00:07:17,360
Metamorphosis

46
00:08:54,840 --> 00:08:57,320
It's all your fault, Clark.

47
00:08:58,880 --> 00:09:00,440
Clark!

48
00:09:03,000 --> 00:09:07,720
We're leaving in 15 minutes, and you
haven't done your chores yet.

49
00:09:23,240 --> 00:09:25,720
That looks good, I like that.

50
00:09:29,320 --> 00:09:32,520
All hail the homecoming
king and queen!

51
00:09:35,520 --> 00:09:39,160
Clark! I didn't see you
at the dance last night.

52
00:09:39,360 --> 00:09:40,840
I was...

53
00:09:41,920 --> 00:09:44,520
I was a little tied up.

54
00:09:44,880 --> 00:09:47,200
Hey, congratulations!

55
00:09:47,520 --> 00:09:51,040
I haven't seen an offence
that good since I played.

56
00:09:51,240 --> 00:09:52,520
Thank you.

57
00:09:52,760 --> 00:09:56,240
I'll get the rest of the boxes
out of the truck.

58
00:09:57,880 --> 00:09:59,720
I'll help.

59
00:10:00,400 --> 00:10:01,760
- Lana?
- Thank you.

60
00:10:02,400 --> 00:10:03,440
Kent.

61
00:10:05,360 --> 00:10:09,120
You realize last
night was just a joke, right?

62
00:10:11,560 --> 00:10:14,920
- I need that necklace back.
- I don't have it.

63
00:10:15,560 --> 00:10:17,520
Look, it's Lana's favourite...

64
00:10:17,760 --> 00:10:21,240
Then you'd better go to that
cornfield and find it.

65
00:10:32,640 --> 00:10:34,960
Beautiful, isn't it?

66
00:10:36,320 --> 00:10:40,280
Greg! I didn't recognize
you without your glasses.

67
00:10:40,440 --> 00:10:43,480
You know they only
live for eight hours?

68
00:10:43,760 --> 00:10:45,440
Live fast, die young.

69
00:10:45,600 --> 00:10:49,120
They're the rock stars
of the insect world.

70
00:10:49,400 --> 00:10:51,760
Could you help me with my Lit paper?

71
00:10:52,120 --> 00:10:57,480
- Homework giving you brain freeze?
- Yeah, it's kicking my ass.

72
00:10:57,800 --> 00:10:59,000
Sure, okay.

73
00:10:59,240 --> 00:11:02,480
How about my house, after school?

74
00:11:02,800 --> 00:11:05,400
Library might be easier.

75
00:11:05,640 --> 00:11:07,320
It's a date.

76
00:11:08,240 --> 00:11:11,480
Lana, your aunt's looking for you.

77
00:11:14,600 --> 00:11:19,960
Hey, bug boy, do me a favour
and quit tailing my girlfriend.

78
00:11:20,200 --> 00:11:23,360
You afraid of a little competition?

79
00:11:24,640 --> 00:11:27,440
We're not in competition, Greg.

80
00:11:27,640 --> 00:11:31,640
If I find out you've been
leaving butterflies in her room...

81
00:11:31,960 --> 00:11:33,960
...you'll know about it.

82
00:11:38,800 --> 00:11:41,040
Yeah, well, just remember...

83
00:11:41,320 --> 00:11:46,040
...sometimes you're the windshield,
sometimes you're the bug.

84
00:12:01,680 --> 00:12:04,680
Can't knock your taste in women.

85
00:12:05,200 --> 00:12:09,880
- What happened last night?
- It was just a stupid prank.

86
00:12:10,160 --> 00:12:15,400
You were tied to a stake in the
middle of a field. You could've died.

87
00:12:15,680 --> 00:12:16,960
I appreciate it.

88
00:12:17,160 --> 00:12:20,920
- I just want to forget it.
- What's the holdup?

89
00:12:21,160 --> 00:12:24,320
Mr. Kent, it's good to see you.

90
00:12:25,440 --> 00:12:26,720
Lex.

91
00:12:27,280 --> 00:12:30,280
- We've gotta finish up.
- Okay, Dad.

92
00:12:30,640 --> 00:12:33,720
At least I got a handshake this time.

93
00:13:35,520 --> 00:13:37,960
Oh, my God! Jonathan!

94
00:13:48,000 --> 00:13:49,120
Clark!

95
00:14:32,280 --> 00:14:37,840
Whitney will be all right.
Cuts and bruises, but nothing serious.

96
00:14:38,000 --> 00:14:40,560
- Does he remember anything?
- No.

97
00:14:41,160 --> 00:14:46,040
Just that something smashed his
truck and he woke up in the ambulance.

98
00:14:48,560 --> 00:14:51,840
Talk to Mom,
I really freaked her out.

99
00:14:52,040 --> 00:14:55,200
You also made her really proud, Clark.

100
00:15:00,400 --> 00:15:04,080
Something else happened
to me this morning.

101
00:15:05,360 --> 00:15:09,520
When I woke up,
I was kind of floating.

102
00:15:11,240 --> 00:15:13,320
Floating?

103
00:15:17,000 --> 00:15:21,320
As soon as I woke up, I crashed.
What's happening to me?

104
00:15:21,600 --> 00:15:23,440
I honestly don't know.

105
00:15:23,720 --> 00:15:29,000
Soon as you start breaking the law of
gravity, we're in uncharted territory.

106
00:15:29,240 --> 00:15:31,400
I just wish it would stop.

107
00:15:32,200 --> 00:15:36,560
Look, Clark, I'm your father.
I'm supposed to have all the answers.

108
00:15:36,840 --> 00:15:39,560
It kills me that I don't.

109
00:15:39,760 --> 00:15:44,960
But you've gotta have faith.
We'll figure this thing out together.

110
00:15:45,400 --> 00:15:50,080
I do, but this is happening to me
and I'm scared.

111
00:16:50,320 --> 00:16:55,360
Your form's good, but his gait's off.
You might check his shoes.

112
00:16:57,640 --> 00:17:01,800
- Lex Luthor, a friend of your aunt.
- Sneaking up like that...

113
00:17:02,000 --> 00:17:04,320
...you're lucky you didn't get kicked.

114
00:17:05,960 --> 00:17:09,520
You must be Lana.
It's a pleasure to finally meet you.

115
00:17:09,840 --> 00:17:11,520
We've already met.

116
00:17:11,840 --> 00:17:14,480
I seriously doubt
I'd forget meeting you.

117
00:17:14,800 --> 00:17:18,200
You were a little preoccupied
at the time.

118
00:17:18,440 --> 00:17:20,680
Not a great first impression?

119
00:17:20,840 --> 00:17:25,480
When I was 10, I went to Metropolis
for a riding competition.

120
00:17:25,680 --> 00:17:27,880
Your father invited us to stay.

121
00:17:28,120 --> 00:17:31,720
You had an indoor pool.
I went to check it out...

122
00:17:32,000 --> 00:17:35,320
...I found you and a girl
skinny-dipping.

123
00:17:38,360 --> 00:17:41,240
You were teaching her
the breaststroke.

124
00:17:41,520 --> 00:17:43,560
That was you?

125
00:17:43,800 --> 00:17:45,080
Wow.

126
00:17:46,200 --> 00:17:48,640
You're all grown up now.

127
00:17:54,680 --> 00:17:57,200
Very impressive.

128
00:17:58,480 --> 00:18:02,000
It's tacky,
but it makes my aunt happy.

129
00:18:02,400 --> 00:18:06,320
- That's an unusual necklace.
- It's very special to me.

130
00:18:06,560 --> 00:18:08,760
How come you're not wearing it?

131
00:18:09,040 --> 00:18:11,200
I lent it to my boyfriend.

132
00:18:11,440 --> 00:18:15,840
- Lucky guy. What's his name?
- Whitney Fordman.

133
00:18:16,040 --> 00:18:20,400
- The kid that Kent saved today?
- Just came back from seeing him.

134
00:18:20,600 --> 00:18:23,280
He's lucky Clark was there.

135
00:18:23,760 --> 00:18:26,080
I know the feeling.

136
00:18:26,720 --> 00:18:29,760
Makes you wonder
if you're with the right guy.

137
00:18:30,080 --> 00:18:33,280
One chucks footballs,
the other helps save lives.

138
00:18:33,560 --> 00:18:37,800
For someone who just moved here,
you've got a lot of opinions.

139
00:18:40,520 --> 00:18:43,640
You just seem
more interesting than that.

140
00:18:44,400 --> 00:18:47,200
While you're nursing your boyfriend...

141
00:18:47,400 --> 00:18:50,760
...ask him what he w
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
rface00:00:02, 320--> 00:00:04, 960Trước đây trên Smallville:200:00:15, 720--> 00:00:17, 840Em yêu, chúng tôi không thể giữ anh ta.300:00:18, 000--> 00:00:20, 840Chúng ta sẽ nói gì?Chúng tôi tìm thấy anh ta trong một lĩnh vực?400:00:21, 040--> 00:00:23, 480Chúng tôi đã không thấy anh ta.500:00:24, 040--> 00:00:25, 160Ông tìm thấy chúng tôi.600:00:25, 320--> 00:00:28, 760Những gì bạn đang cố gắng để cho tôi biết?Tôi đến từ hành tinh khác?700:00:28, 960--> 00:00:31, 760Ông không thể nhận được trong vòng năm feet củaLana Lang...800:00:31, 920--> 00:00:34, 160.. .without biến thànhmột show freak.900:00:36, 680--> 00:00:40, 480-Ai là maniac lái xe?-Đó sẽ là tôi.1000:00:40, 680--> 00:00:41, 760Lex Luthor.1100:00:41, 920--> 00:00:45, 480Tôi đã không nhảy vào sau khi xe hơi của Lex.Nó nhấn tôi 60 mph.1200:00:45, 640--> 00:00:49, 560Liệu rằng âm thanh bình thường để bạn?Tôi sẽ cung cấp cho bất cứ điều gì là bình thường.1300:00:49, 720--> 00:00:52, 000Tôi gọi nó tường kỳ lạ.1400:00:52, 600--> 00:00:57, 080Đó là tất cả sự kiện lạ đấyđã xảy ra do các thiên thạch.1500:00:57, 360--> 00:01:00, 160Đó là khi nó bắt đầu.Thị trấn đã đi schizo.1600:01:00, 320--> 00:01:01, 360Là gì với bạn và Lana?1700:01:01, 520--> 00:01:04, 720Xin chúc mừng, Clark.Bạn đang bù nhìn của năm nay.1800:01:04, 880--> 00:01:06, 520Ah, thật.1900:01:07, 680--> 00:01:09, 640Những người đã làm điều này cho bạn?2000:01:09, 800--> 00:01:12, 280Không quan trọng.2100:01:26, 920--> 00:01:29, 120Cảm ơn bạn đã nhảy, Lana.2200:03:41, 080--> 00:03:44, 480Đây là những gì bạnlàm gì với thời gian của bạn?2300:03:47, 160--> 00:03:51, 280-Anh lấy những người ở đâu?-Trong cái hố bạn gọi một căn phòng.2400:03:51, 520--> 00:03:55, 800-Anh không có quyền để vào đó.-Bạn đã có rất nhiều dây thần kinh.2500:03:56, 040--> 00:03:58, 120Tôi đang ở một câu lạc bộ với Lana của dì.2600:03:58, 360--> 00:04:03, 480Làm thế nào tôi sẽ đối mặt với Nell, biếtcon trai tôi quay video của cô cháu gái?2700:04:03, 800--> 00:04:07, 640-Là nơi cậu tối nay?-Số2800:04:09, 240--> 00:04:13, 560-Tôi đã ra thu thập.-Hai thói quen kinh tởm.2900:04:13, 760--> 00:04:17, 040Côn trùng không phải là kinh tởm, mẹ.3000:04:17, 280--> 00:04:23, 480Nhìn những gì đã trở thành của bạn, Greg.Đây không phải là bạn.3100:04:25, 000--> 00:04:27, 520-Con người thay đổi.-Thực sự?3200:04:27, 800--> 00:04:31, 920Buổi sáng thứ hai, tôi đang gọi sốClaremont học viện quân sự.3300:04:32, 200--> 00:04:33, 520có, ngay, mẹ.3400:04:33, 760--> 00:04:38, 560Tôi đã có nó với hành vi của bạn.Thời gian này tôi là làm cho các cuộc gọi.3500:04:39, 520--> 00:04:42, 520Hey, Ai sẽ đếnChăm sóc của lỗi của tôi?!3600:05:26, 440--> 00:05:28, 520Đừng lo lắng, guys.3700:05:28, 760--> 00:05:32, 000Tôi sẽ đưa bạn một nơi nào đó an toàn.3800:06:06, 200--> 00:06:07, 440Lộc3900:06:08, 040--> 00:06:10, 120Không, đừng làm thế!4000:06:13, 160--> 00:06:14, 680Dừng!4100:06:25, 600--> 00:06:27, 360Không, không!4200:06:38, 000--> 00:06:39, 600Greg?4300:06:40, 240--> 00:06:43, 480Greg! Bạn đã ở đâu?4400:06:44, 760--> 00:06:46, 280Greg!4500:07:15, 360--> 00:07:17, 360Biến thái4600:08:54, 840--> 00:08:57, 320Nó là tất cả các lỗi của bạn, Clark.4700:08:58, 880--> 00:09:00, 440Clark!4800:09:03, 000--> 00:09:07, 720Chúng tôi đang để lại trong 15 phút, và bạnđã không thực hiện công việc của bạn được nêu ra.4900:09:23, 240--> 00:09:25, 720Mà có vẻ tốt, tôi thích điều đó.5000:09:29, 320--> 00:09:32, 520Tất cả mưa đá buổi tiệc họp mặtvua và nữ hoàng!5100:09:35, 520--> 00:09:39, 160Clark! Tôi không thấy anhtại khiêu vũ đêm qua.5200:09:39, 360--> 00:09:40, 840Tôi đã...5300:09:41, 920--> 00:09:44, 520Tôi đã là một ít bị trói.5400:09:44, 880--> 00:09:47, 200Hey, xin chúc mừng!5500:09:47, 520--> 00:09:51, 040Tôi đã không nhìn thấy một hành vi phạm tộiđó tốt kể từ khi tôi chơi.5600:09:51, 240--> 00:09:52, 520Cảm ơn bạn.5700:09:52, 760--> 00:09:56, 240Tôi sẽ nhận được phần còn lại của các hộpra khỏi xe tải.5800:09:57, 880--> 00:09:59, 720Tôi sẽ giúp.5900:10:00, 400--> 00:10:01, 760-Lana?-Cảm ơn bạn.6000:10:02, 400--> 00:10:03, 440Kent.6100:10:05, 360--> 00:10:09, 120Bạn nhận ra cuốiđêm là chỉ là một trò đùa, phải không?6200:10:11, 560--> 00:10:14, 920-Tôi cần dây chuyền đó trở lại.-Tôi không có nó.6300:10:15, 560--> 00:10:17, 520Nghe này, nó là của Lana yêu thích...6400:10:17, 760--> 00:10:21, 240Sau đó bạn nên đi vớicornfield và tìm thấy nó.6500:10:32, 640--> 00:10:34, 960Đẹp, không phải là nó?6600:10:36, 320--> 00:10:40, 280Greg! Tôi đã không nhận rabạn không có kính của bạn.6700:10:40, 440--> 00:10:43, 480Bạn biết họ chỉsống cho tám giờ?6800:10:43, 760--> 00:10:45, 440Sống nhanh, chết trẻ.6900:10:45, 600--> 00:10:49, 120Họ là những ngôi sao nhạc rockcôn trùng trên thế giới.7000:10:49, 400--> 00:10:51, 760Bạn có thể giúp tôi với giấy Lit của tôi?7100:10:52, 120--> 00:10:57, 480-Các bài tập cho bạn não đóng băng?-có, nó đá ass của tôi.7200:10:57, 800--> 00:10:59, 000Chắc chắn, không sao.7300:10:59, 240--> 00:11:02, 480Làm thế nào về nhà sau giờ học?7400:11:02, 800--> 00:11:05, 400Thư viện có thể dễ dàng hơn.7500:11:05, 640--> 00:11:07, 320Nó là một ngày.7600:11:08, 240--> 00:11:11, 480Lana, dì của bạn tìm kiếm bạn.7700:11:14, 600--> 00:11:19, 960Cậu bé này, lỗi, làm cho tôi một đặc ânvà bỏ tailing bạn gái của tôi.7800:11:20, 200--> 00:11:23, 360Anh sợ một ít cạnh tranh?7900:11:24, 640--> 00:11:27, 440Chúng tôi không cạnh tranh, Greg.8000:11:27, 640--> 00:11:31, 640Nếu tôi tìm ra bạn đãđể lại bướm trong phòng của cô...8100:11:31, 960--> 00:11:33, 960... bạn sẽ biết về nó.8200:11:38, 800--> 00:11:41, 040có, tốt, chỉ cần nhớ...8300:11:41, 320--> 00:11:46, 040.. .sometimes Anh kính chắn gió,đôi khi bạn đang lỗi.8400:12:01, 680--> 00:12:04, 680Không thể gõ của bạn hương vị ở phụ nữ.8500:12:05, 200--> 00:12:09, 880-Chuyện gì xảy ra tối qua?-Nó đã là chỉ là một prank ngu ngốc.8600:12:10, 160--> 00:12:15, 400Bạn đã được gắn với một cổ phần của cácgiữa một lĩnh vực. Bạn có thể đã chết.8700:12:15, 680--> 00:12:16, 960Tôi đánh giá cao nó.8800:12:17, 160--> 00:12:20, 920-Tôi chỉ muốn quên nó.-Những gì là holdup?8900:12:21, 160--> 00:12:24, 320Ông Kent, nó là tốt để xem bạn.9000:12:25, 440--> 00:12:26, 720Lex.9100:12:27, 280--> 00:12:30, 280-Chúng tôi đã phải kết thúc.-Được rồi, cha.9200:12:30, 640--> 00:12:33, 720Ít tôi có một bắt tay thời gian này.9300:13:35, 520--> 00:13:37, 960Ôi trời ơi! Jonathan!9400:13:48, 000--> 00:13:49, 120Clark!9500:14:32, 280--> 00:14:37, 840Whitney sẽ tất cả các quyền.Vết cắt và vết bầm tím, nhưng không có gì nghiêm trọng.9600:14:38, 000--> 00:14:40, 560-Anh ta không nhớ bất cứ điều gì?-Số9700:14:41, 160--> 00:14:46, 040Chỉ là cái gì đó đập tan của mìnhxe tải và ông tỉnh dậy trong xe cứu thương.9800:14:48, 560--> 00:14:51, 840Nói chuyện với mẹ,Tôi thực sự freaked ra của cô.9900:14:52, 040--> 00:14:55, 200Bạn cũng làm cho nó thực sự tự hào, Clark.10000:15:00, 400--> 00:15:04, 080Cái gì khác đã xảy rađể tôi sáng nay.10100:15:05, 360--> 00:15:09, 520Khi tôi tỉnh dậy,Tôi loại nổi.10200:15:11, 240--> 00:15:13, 320Nổi?10300:15:17, 000--> 00:15:21, 320Ngay sau khi tôi tỉnh dậy, tôi rơi.Những gì đang xảy ra với tôi?10400:15:21, 600--> 00:15:23, 440Tôi thực sự không biết.10500:15:23, 720--> 00:15:29, 000Ngay khi bạn bắt đầu phạm luật củalực hấp dẫn, chúng tôi đang trong thám hiểm lãnh thổ.10600:15:29, 240--> 00:15:31, 400Tôi chỉ muốn nó sẽ ngừng.10700:15:32, 200--> 00:15:36, 560Nghe này, Clark, tôi là cha của bạn.Tôi phải có tất cả các câu trả lời.10800:15:36, 840--> 00:15:39, 560Nó giết tôi mà tôi không.10900:15:39, 760--> 00:15:44, 960Nhưng anh phải có lòng tin.Chúng tôi sẽ tìm thứ này ra với nhau.11000:15:45, 400--> 00:15:50, 080Tôi làm, nhưng điều này xảy ra với tôivà tôi sợ hãi.11100:16:50, 320--> 00:16:55, 360Mẫu của bạn tốt, nhưng ông dáng đi tắt.Bạn có thể kiểm tra xem giày của mình.11200:16:57, 640--> 00:17:01, 800-Lex Luthor, một người bạn của dì của em vậy.-Nham hiểm như thế...11300:17:02, 000--> 00:17:04, 320... bạn may mắn là bạn không có được khởi động.11400:17:05, 960--> 00:17:09, 520Bạn phải là Lana.Đó là một niềm vui để cuối cùng gặp gỡ bạn.11500:17:09, 840--> 00:17:11, 520Chúng tôi đã gặp.11600:17:11, 840--> 00:17:14, 480Tôi nghiêm túc nghi ngờTôi quên gặp cô.11700:17:14, 800--> 00:17:18, 200Bạn đã được một chút bận tâmvào lúc đó.11800:17:18, 440--> 00:17:20, 680Không phải là một ấn tượng đầu tiên tuyệt vời?11900:17:20, 840--> 00:17:25, 480Khi tôi đã 10, tôi đã đi đến Metropolischo một cuộc cạnh tranh ngựa.12000:17:25, 680--> 00:17:27, 880Cha của bạn mời chúng tôi ở lại.12100:17:28, 120--> 00:17:31, 720Bạn có một hồ bơi ngoài trời.Tôi đã đi kiểm tra xem nó...12200:17:32, 000--> 00:17:35, 320... Tôi tìm thấy bạn và một cô gáiSkinny-Dipping.12300:17:38, 360--> 00:17:41, 240Bạn đã giảng dạy của mìnhbơi ếch.12400:17:41, 520--> 00:17:43, 560Đó là bạn?12500:17:43, 800--> 00:17:45, 080Wow.12600:17:46, 200--> 00:17:48, 640Bạn đang tất cả tăng lên bây giờ.12700:17:54, 680--> 00:17:57, 200Rất ấn tượng.12800:17:58, 480--> 00:18:02, 000Nó là tacky,Tuy nhiên, nó làm cho dì của tôi hạnh phúc.12900:18:02, 400--> 00:18:06, 320-Đó là một vòng cổ không bình thường.-Nó là rất đặc biệt với tôi.13000:18:06, 560--> 00:18:08, 760Làm thế nào đến bạn đang không mặc nó?13100:18:09, 040--> 00:18:11, 200Tôi mượn nó cho bạn trai của tôi.13200:18:11, 440--> 00:18:15, 840-May mắn guy. Tên hắn là gì?-Whitney Fordman.13300:18:16, 040--> 00:18:20, 400-Thằng nhóc Kent lưu vào ngày hôm nay?-Chỉ cần trở lại từ nhìn thấy anh ta.13400:18:20, 600--> 00:18:23, 280Ông là may mắn Clark đã có.13500:18:23, 760--> 00:18:26, 080Tôi biết cảm giác.13600:18:26, 720--> 00:18:29, 760Làm cho bạn tự hỏiNếu bạn đang với anh chàng bên phải.13700:18:30, 080--> 00:18:33, 280Một mâm bóng,giúp khác tiết kiệm cuộc sống.13800:18:33, 560--> 00:18:37, 800Đối với một người chỉ cần di chuyển ở đây,bạn đã có rất nhiều ý kiến.13900:18:40, 520--> 00:18:43, 640Bạn chỉ cần có vẻchi tiết thú vị hơn.14000:18:44, 400--> 00:18:47, 200Trong khi bạn đang điều dưỡng bạn trai của bạn...14100:18:47, 400--> 00:18:50, 760.. .ask anh ta những gì ông w
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 02.320 -> 00: 00: 04.960
Trước đây trên Smallville: 2 00: 00: 15.720 -> 00: 00: 17.840 Sweetheart, chúng tôi không thể giữ anh ta. 3 00: 00: 18,000 -> 00: 00: 20.840 Những gì chúng ta sẽ nói gì? Chúng tôi tìm thấy anh trong một lĩnh vực? 4 00: 00: 21.040 -> 00: 00: 23.480 Chúng tôi không tìm thấy anh ta. 5 00: 00: 24.040 -> 00 : 00: 25.160 Ông thấy chúng tôi. 6 00: 00: 25.320 -> 00: 00: 28.760 Những gì bạn đang cố nói với tôi? Tôi đến từ một hành tinh khác? 7 00: 00: 28.960 -> 0:00: 31.760 Ông không thể có được trong năm feet của Lana Lang ... 8 00: 00: 31.920 -> 00: 00: 34.160 ... mà không cần chuyển sang một chương trình freak. 9 00: 00: 36.680 -> 00: 00: 40.480 - Ai là người maniac lái xe - Đó sẽ là tôi. 10 00: 00: 40.680 -> 00: 00: 41.760 Lex Luthor. 11 00: 00: 41.920 -> 00: 00: 45.480 Tôi didn 't nhảy vào sau xe của Lex. Nó đánh tôi ở 60 mph. 12 00: 00: 45.640 -> 00: 00: 49.560 Điều đó có âm thanh bình thường đối với bạn? Tôi muốn cung cấp cho bất cứ điều gì để được bình thường. 13 00:00: 49.720 -> 00: 00: 52.000 Tôi gọi nó là bức tường của Weird. 14 00: 00: 52,600 -> 00: 00: 57.080 Đó là mỗi sự kiện kỳ lạ đó đã xảy ra do các thiên thạch. 15 00: 00: 57.360 - > 00: 01: 00.160 . Đó là khi tất cả bắt đầu Thị trấn đi Schizo. 16 00: 01: 00.320 -> 00: 01: 01.360 Có gì với bạn và Lana? 17 00: 01: 01.520 -> 0:01: 04.720 . Xin chúc mừng, Clark Bạn đang bù nhìn của năm nay. 18 00: 01: 04.880 -> 00: 01: 06.520 Ah, Jeez. 19 00: 01: 07.680 -> 00: 01: 09.640 Ai đã làm điều này với bạn? 20 00: 01: 09.800 -> 00: 01: 12.280 Không quan trọng. 21 00: 01: 26.920 -> 00: 01: 29.120 Cảm ơn các điệu nhảy, Lana. 22 00: 03: 41.080 -> 00 : 03: 44.480 này có phải là những gì bạn làm với thời gian của bạn? 23 00: 03: 47.160 -> 00: 03: 51.280 - Nơi mà bạn có được những? - Trong lỗ mà bạn gọi một phòng. 24 00: 03: 51.520 - -> 00: 03: 55.800 - Bạn không có quyền đi vào đó. - Bạn đã có rất nhiều dây thần kinh. 25 00: 03: 56.040 -> 00: 03: 58.120 Tôi đang ở một câu lạc bộ với dì của Lana . 26 00: 03: 58.360 -> 00: 04: 03.480 Tôi sẽ phải đối mặt thế nào Nell, biết con trai tôi đang quay phim cô cháu gái? 27 00: 04: 03.800 -> 00: 04: 07.640 - Có phải đó là nơi mà bạn được tối nay ? - số 28 00: 04: 09.240 -> 00: 04: 13.560 - Tôi đã ra thu. - Hai thói quen kinh tởm. 29 00: 04: 13.760 -> 00: 04: 17.040 Côn trùng là không kinh tởm, Mom . 30 00: 04: 17.280 -> 00: 04: 23.480 Nhìn những gì đã trở thành của bạn, Greg. Đây không phải là bạn. 31 00: 04: 25,000 -> 00: 04: 27.520 . - Con người thay đổi - Really ? 32 00: 04: 27,800 -> 00: 04: 31.920 buổi sáng thứ hai, tôi gọi điện thoại cho Học viện Quân sự Claremont. 33 00: 04: 32,200 -> 00: 04: 33.520 . Ừ, phải, Mom 34 00:04 : 33.760 -> 00: 04: 38.560 Tôi đã có nó với hành vi của mình. Thời gian này tôi đang thực hiện cuộc gọi. 35 00: 04: 39.520 -> 00: 04: 42.520 Hey, ai sẽ chăm sóc của tôi lỗi ?! 36 00: 05: 26.440 -> 00: 05: 28.520 Đừng lo lắng, guys. 37 00: 05: 28.760 -> 00: 05: 32.000 . Tôi sẽ đưa bạn một nơi an toàn 38 00: 06: 06.200 -> 00: 06: 07.440 Không! 39 00: 06: 08.040 -> 00: 06: 10.120 Không, đừng làm thế! 40 00: 06: 13.160 -> 00: 06: 14.680 Dừng ! 41 00: 06: 25.600 -> 00: 06: 27.360 Không, không! 42 00: 06: 38,000 -> 00: 06: 39.600 Greg? 43 00: 06: 40.240 -> 00: 06: 43.480 Greg ! Bạn đã ở đâu? 44 00: 06: 44.760 -> 00: 06: 46.280 Greg! 45 00: 07: 15.360 -> 00: 07: 17.360 Metamorphosis 46 00: 08: 54.840 -> 00: 08: 57.320 Đó là lỗi của bạn, Clark. 47 00: 08: 58.880 -> 00: 09: 00.440 Clark! 48 00: 09: 03.000 -> 00: 09: 07.720 Chúng ta đi trong 15 phút, và bạn có không thực hiện công việc của mình chưa. 49 00: 09: 23.240 -> 00: 09: 25.720 Điều đó có vẻ tốt, tôi thích điều đó. 50 00: 09: - 32.520: 29.320> 00: 09 Tất cả mưa đá trở về quê hương vua và hoàng hậu! 51 00: 09: 35.520 -> 00: 09: 39.160 Clark! Tôi đã không nhìn thấy bạn tại khiêu vũ đêm qua. 52 00: 09: 39.360 -> 00: 09: 40.840 Tôi đã ... 53 00: 09: 41.920 -> 00: 09: 44.520 Tôi đã được một chút ràng buộc lên. 54 00: 09: 44.880 -> 00: 09: 47.200 Hey, xin chúc mừng! 55 00: 09: 47.520 -> 00: 09: 51.040 Tôi chưa thấy một hành vi phạm tội . mà tốt vì tôi đã chơi 56 00: 09: 51.240 -> 00: 09: 52.520 Cảm ơn bạn. 57 00: 09: 52.760 -> 00: 09: 56.240 Tôi sẽ nhận được phần còn lại của hộp ra khỏi xe. 58 00: 09: 57.880 - > 00: 09: 59.720 Tôi sẽ giúp đỡ. 59 00: 10: 00.400 -> 00: 10: 01.760 - Lana? - Cảm ơn bạn. 60 00: 10: 02.400 -> 00: 10: 03.440 . Kent 61 00 : 10: 05.360 -> 00: 10: 09.120 Bạn nhận ra rằng cuối cùng đêm chỉ là một trò đùa, phải không? 62 00: 10: 11.560 -> 00: 10: 14.920 . - Tôi cần phải có vòng cổ trở lại - Tôi không có . nó 63 00: 10: 15.560 -> 00: 10: 17.520 Hãy nhìn xem, đó là yêu thích của Lana ... 64 00: 10: 17.760 -> 00: 10: 21.240 Sau đó, bạn nên đi với cánh đồng ngô và tìm thấy nó . 65 00: 10: 32.640 -> 00: 10: 34.960 đẹp, phải không? 66 00: 10: 36.320 -> 00: 10: 40.280 Greg! Tôi đã không nhận ra bạn không cần đeo kính của bạn. 67 00: 10: 40.440 -> 00: 10: 43.480 Bạn biết họ chỉ sống trong tám giờ? 68 00: 10: 43.760 -> 00: 10: 45.440 Sống nhanh, chết trẻ. 69 00: 10: 45.600 -> 00: 10: 49.120 Chúng là những ngôi sao nhạc rock của thế giới côn trùng. 70 00: 10: 49.400 -> 00: 10: 51.760 Bạn có thể giúp tôi với giấy Lit của tôi ? 71 00: 10: 52.120 -> 00: 10: 57.480 - Bài tập về nhà cho bạn đóng băng não - Yeah, nó đá đít tôi. 72 00: 10: 57.800 -> 00: 10: 59.000 . Chắc chắn, được không 73 00 : 10: 59.240 -> 00: 11: 02.480 Làm thế nào về nhà tôi, sau giờ học? 74 00: 11: 02.800 -> 00: 11: 05.400 Library thể dễ dàng hơn. 75 00: 11: 05.640 -> 00: 11: 07.320 Đó là một ngày. 76 00: 11: 08.240 -> 00: 11: 11.480 Lana, dì của bạn tìm đến bạn. 77 00: 11: 14,600 -> 00: 11: 19.960 Hey, cậu bé lỗi, làm cho tôi một ưu và bỏ tailing bạn gái của tôi. 78 00: 11: 20.200 -> 00: 11: 23.360 Bạn sợ một cuộc thi nhỏ? 79 00: 11: 24.640 -> 00: 11: 27.440 Chúng tôi không cạnh tranh, Greg. 80 00: 11: 27.640 -> 00: 11: 31.640 Nếu tôi tìm ra bạn đã để lại con bướm trong phòng của cô ... 81 00: 11: 31.960 -> 00: 11: 33.960 ... bạn sẽ biết về nó. 82 00: 11: 38,800 -> 00: 11: 41.040 Yeah, well, chỉ cần nhớ ... 83 00: 11: 41.320 -> 00: 11: 46.040 ... đôi khi bạn kính chắn gió, đôi khi bạn là lỗi. 84 00: 12: 01.680 -> 00: 12: 04.680 Không thể gõ hương vị của bạn ở phụ nữ. 85 00: 12: 05.200 -> 00: 12: 09.880 - Điều gì đã xảy ra ? đêm qua - Đó chỉ là một trò đùa ngu ngốc. 86 00: 12: 10.160 -> 00: 12: 15,400 Bạn đã được gắn với một cổ phần trong một cánh đồng. Bạn có thể đã chết. 87 00: 12: 15.680 -> 00: 12: 16.960 Tôi đánh giá cao nó. 88 00: 12: 17.160 -> 00: 12: 20.920 - Tôi chỉ muốn quên nó. - sự đưa lên cao là gì ? 89 00: 12: 21.160 -> 00: 12: 24.320 Mr. Kent, nó là tốt để xem bạn. 90 00: 12: 25.440 -> 00: 12: 26.720 Lex. 91 00: 12: 27.280 -> 00: 12: 30.280 . - Chúng tôi đã gotta kết thúc lên - Được rồi, cha . 92 00: 12: 30.640 -> 00: 12: 33.720 Ít nhất tôi nhận được một cái bắt tay lần này. 93 00: 13: 35.520 -> 00: 13: 37.960 Oh, Chúa ơi! Jonathan! 94 00: 13: 48,000 -> 00: 13: 49.120 Clark! 95 00: 14: 32.280 -> 00: 14: 37.840 . Whitney sẽ ổn cả thôi . Cuts và vết bầm tím, nhưng không có gì nghiêm trọng 96 00:14 : 38,000 -> 00: 14: 40.560 - Liệu ông nhớ bất cứ điều gì - số 97 00: 14: 41.160 -> 00: 14: 46.040 Chỉ cần một cái gì đó đập vỡ của mình . xe tải và ông tỉnh dậy trong xe cứu thương 98 00: 14: 48.560 -> 00: 14: 51.840 Hãy nói chuyện với mẹ, tôi thực sự hơi bối rối của cô ấy. 99 00: 14: 52.040 -> 00: 14: 55,200 . Bạn cũng khiến cô thực sự tự hào, Clark 100 00: 15: 00.400 -> 00: 15: 04.080 Cái gì khác xảy ra với tôi sáng nay. 101 00: 15: 05.360 -> 00: 15: 09.520 Khi tôi tỉnh dậy, tôi đã loại nổi. 102 00: 15: 11.240 -> 00: 15: 13.320 Floating? 103 00: 15: 17,000 -> 00: 15: 21.320 Khi tôi tỉnh dậy, tôi đã bị rơi. Những gì đang xảy ra với tôi? 104 00: 15: 21,600 -> 00: 15: 23.440 Thực sự tôi không biết. 105 00: 15: 23.720 -> 00: 15: 29,000 Ngay khi bạn bắt đầu phá vỡ luật của trọng lực, chúng ta đang ở trong lãnh thổ thám hiểm. 106 00: 15: 29.240 -> 00:15 : 31.400 Tôi chỉ muốn nó sẽ dừng lại. 107 00: 15: 32,200 -> 00: 15: 36.560 Look, Clark, tôi là cha của bạn. Tôi cho là có tất cả các câu trả lời. 108 00: 15: 36.840 - -> 00: 15: 39.560 Nó giết chết tôi rằng tôi không biết. 109 00: 15: 39.760 -> 00: 15: 44.960 . Nhưng bạn đã gotta có đức tin . Chúng tôi sẽ tìm ra điều này với nhau 110 00: 15: 45,400 -> 00: 15: 50.080 Tôi làm, nhưng điều này đang xảy ra với tôi và tôi sợ hãi. 111 00: 16: 50.320 -> 00: 16: 55.360 tốt, nhưng ra dáng đi của ông của hình thức của bạn. Bạn có thể kiểm tra giày của mình. 112 00: 16: 57.640 -> 00: 17: 01.800 - Lex Luthor, một người bạn của dì của bạn. - Lén lên như thế ... 113 00: 17: 02.000 -> 0:17: 04.320 ... may mắn bạn không bị đá. 114 00: 17: 05.960 -> 00: 17: 09.520 Bạn phải là Lana. Đó là một niềm vui để cuối cùng gặp bạn. 115 00: 17: 09.840 - > 00: 17: 11.520 Chúng tôi đã gặp nhau. 116 00: 17: 11.840 -> 00: 17: 14.480 Tôi nghiêm túc nghi ngờ tôi muốn quên gặp bạn. 117 00: 17: 14,800 -> 00: 17: 18,200 Bạn là một chút bận tâm vào lúc đó. 118 00: 17: 18.440 -> 00: 17: 20.680 Không phải là một ấn tượng đầu tiên? 119 00: 17: 20.840 -> 00: 17: 25.480 Khi tôi 10 tuổi, tôi đã đi Metropolis cho một cuộc thi cưỡi. 120 00: 17: 25,680 -> 00: 17: 27.880 người cha của bạn đã mời chúng tôi ở lại. 121 00: 17: 28.120 -> 00: 17: 31.720 . Bạn đã có hồ bơi trong nhà tôi đã đi để kiểm tra xem nó ra ... 122 00: 17: 32,000 -> 00: 17: 35.320 ... tôi thấy bạn và một cô gái gầy ngâm. 123 00: 17: 38.360 -> 00: 17: 41.240 Bạn đã giảng dạy của mình ếch. 124 00: 17: 41.520 -> 00: 17: 43.560 Đó là bạn? 125 00: 17: 43.800 -> 00: 17: 45.080 Wow. 126 00: 17: 46.200 -> 00: 17: 48.640 Bạn đang trưởng thành bây giờ. 127 00: 17: 54.680 -> 00: 17: 57.200 Rất ấn tượng. 128 00: 17: 58.480 -> 00: 18: 02.000 Nó dính, nhưng nó làm cho dì của tôi . hạnh phúc 129 00: 18: 02.400 -> 00: 18: 06.320 - Đó là một chiếc vòng cổ khác thường. - Nó rất đặc biệt với tôi. 130 00: 18: 06.560 -> 00: 18: 08.760 Làm thế nào đến bạn không mặc nó? 131 18:: 09.040 -> 00: 00 18: 11.200 Tôi mượn nó để bạn trai của tôi. 132 00: 18: 11.440 -> 00: 18: 15.840 - anh chàng Lucky. Tên anh ta là gì? - Whitney Fordman. 133 00: 18: 16.040 -> 00: 18: 20,400 - Cậu bé đó Kent lưu ngày hôm nay . - Chỉ cần trở về từ nhìn thấy anh ta 134 00: 18: 20,600 -> 00:18 : 23.280 Anh ấy may mắn Clark đã có. 135 00: 18: 23.760 -> 00: 18: 26.080 Tôi biết cảm giác. 136 00: 18: 26.720 -> 00: 18: 29.760 Làm cho bạn tự hỏi nếu bạn với các anh chàng phải. 137 00: 18: 30.080 -> 00: 18: 33.280 Một bàn cặp bóng đá, người kia sẽ giúp cứu sống. 138 00: 18: 33.560 -> 00: 18: 37.800 Đối với những người chỉ di chuyển ở đây, bạn ' đã có rất nhiều ý kiến. 139 00: 18: 40.520 -> 00: 18: 43.640 Bạn chỉ cần có vẻ thú vị hơn đó. 140 00: 18: 44.400 -> 00: 18: 47.200 Trong khi quý vị cho bạn trai của bạn ... 141 00: 18: 47,400 -> 00: 18: 50.760 ... hỏi anh ta những gì anh w 124 00: 17: 41.520 -> 00: 17: 43.560 Đó là bạn? 125 00: 17: 43.800 -> 00: 17: 45.080 Wow. 126 00: 17: 46.200 -> 00: 17: 48.640 Bạn ' lại tất cả lớn lên bây giờ. 127 00: 17: 54.680 -> 00: 17: 57.200 Rất ấn tượng. 128 00: 17: 58.480 -> 00: 18: 02.000 Nó dính, . nhưng nó làm cho cô hạnh phúc của tôi 129 00: 18: 02.400 -> 00: 18: 06.320 - Đó là một chiếc vòng cổ khác thường. - Nó rất đặc biệt với tôi. 130 00: 18: 06.560 -> 00: 18: 08.760 ? Làm thế nào đến bạn không mặc nó 131 00: 18: 09.040 -> 00: 18: 11,200 Tôi mượn nó để bạn trai của tôi. 132 00: 18: 11.440 -> 00: 18: 15.840 - anh chàng Lucky. Tên anh ta là gì? - Whitney Fordman. 133 00: 18: 16.040 -> 00: 18: 20,400 - Cậu bé đó Kent lưu ngày hôm nay . - Chỉ cần trở về từ nhìn thấy anh ta 134 00: 18: 20,600 -> 00:18 : 23.280 Anh ấy may mắn Clark đã có. 135 00: 18: 23.760 -> 00: 18: 26.080 Tôi biết cảm giác. 136 00: 18: 26.720 -> 00: 18: 29.760 Làm cho bạn tự hỏi nếu bạn với các anh chàng phải. 137 00: 18: 30.080 -> 00: 18: 33.280 Một bàn cặp bóng đá, người kia sẽ giúp cứu sống. 138 00: 18: 33.560 -> 00: 18: 37.800 Đối với những người chỉ di chuyển ở đây, bạn ' đã có rất nhiều ý kiến. 139 00: 18: 40.520 -> 00: 18: 43.640 Bạn chỉ cần có vẻ thú vị hơn đó. 140 00: 18: 44.400 -> 00: 18: 47.200 Trong khi quý vị cho bạn trai của bạn ... 141 00: 18: 47,400 -> 00: 18: 50.760 ... hỏi anh ta những gì anh w 124 00: 17: 41.520 -> 00: 17: 43.560 Đó là bạn? 125 00: 17: 43.800 -> 00: 17: 45.080 Wow. 126 00: 17: 46.200 -> 00: 17: 48.640 Bạn ' lại tất cả lớn lên bây giờ. 127 00: 17: 54.680 -> 00: 17: 57.200 Rất ấn tượng. 128 00: 17: 58.480 -> 00: 18: 02.000 Nó dính, . nhưng nó làm cho cô hạnh phúc của tôi 129 00: 18: 02.400 -> 00: 18: 06.320 - Đó là một chiếc vòng cổ khác thường. - Nó rất đặc biệt với tôi. 130 00: 18: 06.560 -> 00: 18: 08.760 ? Làm thế nào đến bạn không mặc nó 131 00: 18: 09.040 -> 00: 18: 11,200 Tôi mượn nó để bạn trai của tôi. 132 00: 18: 11.440 -> 00: 18: 15.840 - anh chàng Lucky. Tên anh ta là gì? - Whitney Fordman. 133 00: 18: 16.040 -> 00: 18: 20,400 - Cậu bé đó Kent lưu ngày hôm nay . - Chỉ cần trở về từ nhìn thấy anh ta 134 00: 18: 20,600 -> 00:18 : 23.280 Anh ấy may mắn Clark đã có. 135 00: 18: 23.760 -> 00: 18: 26.080 Tôi biết cảm giác. 136 00: 18: 26.720 -> 00: 18: 29.760 Làm cho bạn tự hỏi nếu bạn với các anh chàng phải. 137 00: 18: 30.080 -> 00: 18: 33.280 Một bàn cặp bóng đá, người kia sẽ giúp cứu sống. 138 00: 18: 33.560 -> 00: 18: 37.800 Đối với những người chỉ di chuyển ở đây, bạn ' đã có rất nhiều ý kiến. 139 00: 18: 40.520 -> 00: 18: 43.640 Bạn chỉ cần có vẻ thú vị hơn đó. 140 00: 18: 44.400 -> 00: 18: 47.200 Trong khi quý vị cho bạn trai của bạn ... 141 00: 18: 47,400 -> 00: 18: 50.760 ... hỏi anh ta những gì anh w




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: