100:00:52,810 --> 00:00:53,868Egypt.200:00:54,645 --> 00:00:59,082An u dịch - 100:00:52,810 --> 00:00:53,868Egypt.200:00:54,645 --> 00:00:59,082An u Việt làm thế nào để nói

100:00:52,810 --> 00:00:53,868Egypt

1
00:00:52,810 --> 00:00:53,868
Egypt.

2
00:00:54,645 --> 00:00:59,082
An unsolved mystery since man evolved,

3
00:01:00,885 --> 00:01:05,515
still they've a fascination for sorcery.

4
00:01:06,991 --> 00:01:12,554
Keeping their dead for thousands
of years as Mummies,

5
00:01:12,730 --> 00:01:15,198
to bring them back to life someday,

6
00:01:15,533 --> 00:01:19,697
and to get hold of a wonderful
divine power in lndia.

7
00:01:19,871 --> 00:01:22,203
A tribe in Egypt is trying to achieve it,

8
00:01:23,374 --> 00:01:26,138
did they achieve that divine power?

9
00:01:26,477 --> 00:01:30,880
Total destruction of lndia and
universe in their control.

10
00:01:39,157 --> 00:01:42,558
Mother! Where is father?
- He'll come, son.

11
00:01:42,860 --> 00:01:43,849
Caesar,

12
00:01:44,028 --> 00:01:47,429
my husband Mukhtar will be
coming with the pride of victory,

13
00:01:47,598 --> 00:01:48,895
go and welcome him.

14
00:02:19,831 --> 00:02:20,820
Brother!

15
00:02:27,472 --> 00:02:28,996
Where is my husband Mukhtar, brother?

16
00:02:29,874 --> 00:02:32,502
Did he get the all powerful Trident?

17
00:02:32,677 --> 00:02:36,977
Did he destroy the secret divine power?

18
00:02:38,549 --> 00:02:40,016
Why don't you answer me?

19
00:02:46,557 --> 00:02:48,684
Brother! What happened?

20
00:02:53,664 --> 00:02:56,292
Brother! Why don't you answer me?

21
00:02:59,136 --> 00:03:02,594
Why don't you answer me?
Where is Mukhtar?

22
00:03:32,803 --> 00:03:38,298
My husband went to India to achieve
great power, who did this to him?

23
00:04:08,706 --> 00:04:14,941
My husbands eyes would see
someday the destruction of India.

24
00:04:16,247 --> 00:04:20,741
From that day Fakhtooni spent
a year in darkness.

25
00:04:20,918 --> 00:04:24,251
She was burning with to avenge
her husband's killing.

26
00:04:24,589 --> 00:04:28,116
She made a plan with the help
of Egyptian sorcery.

27
00:04:28,593 --> 00:04:33,257
She did what no mother would
do on her eldest son.

28
00:04:49,614 --> 00:04:58,113
Mother...mother...

29
00:05:34,025 --> 00:05:38,428
Mahadevaraya, the baby girl is
blessed by Goddess Mother.

30
00:05:39,063 --> 00:05:42,999
She's born with your father's gene,
so the diamond is shining.

31
00:05:43,167 --> 00:05:45,067
The future depends on her.

32
00:05:45,236 --> 00:05:47,761
Swamy! Where is her saviour?

33
00:05:47,938 --> 00:05:53,001
Protect her till she's 21 and
the great solar eclipse day,

34
00:05:53,177 --> 00:05:57,170
in the coming future,
she'll herself bring the saviour.

35
00:05:57,882 --> 00:06:00,077
Hail Goddess Mother!

36
00:07:06,050 --> 00:07:08,416
She placed her husband's eyes to her son.

37
00:07:08,753 --> 00:07:11,813
To make him a human weapon,

38
00:07:11,989 --> 00:07:17,291
Fakhtooni raised him with black magic,
sorcery and severe training.

39
00:07:21,932 --> 00:07:28,269
The name of this 25 year developed
human weapon is Rakha.

40
00:09:10,074 --> 00:09:11,200
Swamy!

41
00:09:13,310 --> 00:09:15,073
l've brought the Jwalamukhi diamond.

42
00:09:17,181 --> 00:09:21,880
l'll visit 8 seats of divine power and
reach Haridwar for the great Kumbhmela.

43
00:09:22,052 --> 00:09:25,385
You come to Haridwar with
this Jwalamukhi diamond.

44
00:09:26,557 --> 00:09:29,048
Cleanse it with the holy water of river Ganges,

45
00:09:29,226 --> 00:09:35,688
and then tell your daughter
all the secrets.

46
00:10:09,433 --> 00:10:11,424
Hail Goddess Mother!

47
00:10:20,577 --> 00:10:25,207
Protect Aishwarya and
Jwalamukhi diamond safely.

48
00:10:25,382 --> 00:10:26,610
As you say, Swamy.

49
00:10:35,259 --> 00:10:37,124
Did you see brother Jaffer?

50
00:10:37,328 --> 00:10:45,133
My son is getting ready to go
to lndia in few days.

51
00:10:45,302 --> 00:10:51,764
Now all we need is Rudra Trident
and the Jwalamukhi diamond.

52
00:10:53,110 --> 00:10:55,635
The diamond is now with Mahadevaraya.

53
00:10:56,347 --> 00:10:59,111
lt's impossible to take it from him.
- Why?

54
00:10:59,283 --> 00:11:01,683
Mahadevaraya is a Central Minister of lndia.

55
00:11:02,019 --> 00:11:02,986
Then how?

56
00:11:03,153 --> 00:11:04,484
There's only one way.

57
00:11:04,655 --> 00:11:08,352
Mahadevaraya has a 22 year old
daughter who is his life,

58
00:11:08,525 --> 00:11:12,325
to achieve what we want, she must also be in
our custody along with the diamond.

59
00:11:12,496 --> 00:11:16,023
Let's inform our people in Hyderabad
and get her kidnapped.

60
00:11:16,200 --> 00:11:17,565
What's her name?

61
00:11:49,266 --> 00:11:51,257
Junior madam!

62
00:11:58,375 --> 00:11:59,103
What are you doing here?

63
00:11:59,276 --> 00:12:01,301
You see us since your childhood,
why are you asking it again?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:52, 810--> 00:00:53, 868Ai Cập.200:00:54, 645--> 00:00:59, 082Một bí ẩn chưa được giải quyết kể từ khi con người phát triển,300:01:00, 885--> 00:01:05, 515vẫn còn họ đã có một niềm đam mê cho phép thuật.400:01:06, 991--> 00:01:12, 554Giữ họ chết cho hàng ngànnăm như xác ướp,500:01:12, 730--> 00:01:15, 198để mang lại cho họ trở lại với cuộc sống một ngày nào đó,600:01:15, 533--> 00:01:19, 697và để có được giữ của một tuyệt vờisức mạnh thần thánh trong tớ.700:01:19, 871--> 00:01:22, 203Một bộ tộc ở Ai Cập là cố gắng để đạt được nó,800:01:23, 374--> 00:01:26, 138họ đã đạt được quyền lực thần thánh đó?900:01:26, 477--> 00:01:30, 880Tổng số tiêu hủy của tớ vàvũ trụ trong kiểm soát của họ.1000:01:39, 157--> 00:01:42, 558Mẹ! Cha ở đâu?-Anh sẽ đến, con trai.1100:01:42, 860--> 00:01:43, 849Caesar,1200:01:44, 028--> 00:01:47, 429chồng tôi Mukhtar sẽđến với niềm tự hào của chiến thắng,1300:01:47, 598--> 00:01:48, 895đi và chào đón anh.1400:02:19, 831--> 00:02:20, 820Anh em!1500:02:27, 472--> 00:02:28, 996Chồng tôi ở đâu Mukhtar, anh trai?1600:02:29, 874--> 00:02:32, 502Ông đã nhận được mạnh mẽ tất cả Trident?1700:02:32, 677--> 00:02:36, 977Ông đã tiêu diệt sức mạnh thần bí mật?1800:02:38, 549--> 00:02:40, 016Tại sao bạn không trả lời tôi?1900:02:46, 557--> 00:02:48, 684Anh em! Điều gì đã xảy ra?2000:02:53, 664--> 00:02:56, 292Anh em! Tại sao bạn không trả lời tôi?2100:02:59, 136--> 00:03:02, 594Tại sao bạn không trả lời tôi?Mukhtar ở đâu?2200:03:32, 803--> 00:03:38, 298Chồng tôi đã đi đến Ấn Độ để đạt đượcquyền lực tuyệt vời, những người đã làm điều này với anh ta?2300:04:08, 706--> 00:04:14, 941Mắt chồng tôi sẽ nhìn thấymột ngày nào đó sự tàn phá của Ấn Độ.2400:04:16, 247--> 00:04:20, 741Từ ngày hôm đó, Fakhtooni đã trải qua.một năm trong bóng tối.2500:04:20, 918--> 00:04:24, 251Cô đốt cháy với để báo thùgiết chết chồng bà.2600:04:24, 589--> 00:04:28, 116Cô đã thực hiện một kế hoạch với sự giúp đỡcủa Ai Cập sorcery.2700:04:28, 593--> 00:04:33, 257Cô ấy đã làm những gì không có mẹ nàolàm trên của bà con.2800:04:49, 614--> 00:04:58, 113Mẹ... mẹ...2900:05:34, 025--> 00:05:38, 428Mahadevaraya, cô bé làmay mắn của nữ thần mẹ.3000:05:39, 063--> 00:05:42, 999Cô được sinh ra với gien của cha,Vì vậy, kim cương đang chiếu sáng.3100:05:43, 167--> 00:05:45, 067Tương lai phụ thuộc vào cô ấy.3200:05:45, 236--> 00:05:47, 761Hùng! Đấng cứu thế của mình ở đâu?3300:05:47, 938--> 00:05:53, 001Bảo vệ cô đến khi cô ấy 21 vàngày tuyệt vời eclipse năng lượng mặt trời,3400:05:53, 177--> 00:05:57, 170trong tương lai sắp tới,cô ấy sẽ tự mang lại cho là vị cứu tinh.3500:05:57, 882--> 00:06:00, 077Mưa đá nữ thần mẹ!3600:07:06, 050--> 00:07:08, 416Cô đặt đôi mắt của chồng cho con trai mình.3700:07:08, 753--> 00:07:11, 813Làm cho anh ta một vũ khí con người3800:07:11, 989--> 00:07:17, 291Fakhtooni lớn lên anh ta với ma thuật đen,phép thuật và đào tạo nghiêm trọng.3900:07:21, 932--> 00:07:28, 269Tên này 25 năm phát triểnvũ khí của con người là Rakha.4000:09:10, 074--> 00:09:11, 200Hùng!4100:09:13, 310--> 00:09:15, 073l đã mang Jwalamukhi diamond.4200:09:17, 181--> 00:09:21, 880l sẽ truy cập vào 8 ghế quyền lực thần thánh vàtiếp cận Hardwar cho Kumbhmela tuyệt vời.4300:09:22, 052--> 00:09:25, 385Bạn đến Hardwar vớikim cương Jwalamukhi này.4400:09:26, 557--> 00:09:29, 048Làm sạch với nước thánh của sông Hằng,4500:09:29, 226--> 00:09:35, 688và sau đó nói với con gái của bạnTất cả những bí mật.4600:10:09, 433--> 00:10:11, 424Mưa đá nữ thần mẹ!4700:10:20, 577--> 00:10:25, 207Bảo vệ Green vàJwalamukhi kim cương một cách an toàn.4800:10:25, 382--> 00:10:26, 610Như bạn nói, hùng.4900:10:35, 259--> 00:10:37, 124Bạn có thấy anh Jaffer?5000:10:37, 328--> 00:10:45, 133Con trai của tôi là nhận được sẵn sàng để điđể tớ trong vài ngày.5100:10:45, 302--> 00:10:51, 764Bây giờ chúng ta cần là Rudra Tridentvà kim cương Jwalamukhi.5200:10:53, 110--> 00:10:55, 635Kim cương là bây giờ với Mahadevaraya.5300:10:56, 347--> 00:10:59, 111Trung úy của không thể lấy nó từ anh ta.-Tại sao?5400:10:59, 283--> 00:11:01, 683Mahadevaraya là một bộ trưởng trung tâm của tớ.5500:11:02, 019--> 00:11:02, 986Sau đó, làm thế nào?5600:11:03, 153--> 00:11:04, 484Có một cách duy nhất.5700:11:04, 655--> 00:11:08, 352Mahadevaraya có một năm nay 22 tuổicon gái là cuộc sống của mình,5800:11:08, 525--> 00:11:12, 325để đạt được những gì chúng tôi muốn, nó cũng phải ởchúng tôi chăm sóc cùng với kim cương.5900:11:12, 496--> 00:11:16, 023Hãy thông báo cho chúng tôi người dân ở Hyderabadvà có được cô ấy bị bắt cóc.6000:11:16, 200--> 00:11:17, 565Tên của cô là gì?6100:11:49, 266--> 00:11:51, 257Junior madam!6200:11:58, 375--> 00:11:59, 103Anh làm gì ở đây?6300:11:59, 276--> 00:12:01, 301Bạn thấy chúng tôi kể từ thời thơ ấu của bạn,tại sao bạn yêu cầu nó một lần nữa?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 52.810 -> 00: 00: 53.868
Ai Cập.

2
00: 00: 54.645 -> 00: 00: 59.082
Một bí ẩn chưa được giải quyết vì con người đã tiến hóa,

3
00: 01: 00.885 -> 00:01: 05.515
vẫn còn họ đã là một niềm đam mê cho phù thủy.

4
00: 01: 06.991 -> 00: 01: 12.554
Giữ chết của họ trong hàng ngàn
năm như là xác ướp,

5
00: 01: 12.730 -> 00: 01: 15.198
để mang lại họ trở lại cuộc sống một ngày nào đó,

6
00: 01: 15.533 -> 00: 01: 19.697
và để có được giữ của một tuyệt vời
sức mạnh của Thiên Chúa trong lndia.

7
00: 01: 19.871 -> 00: 01: 22.203
một bộ tộc ở Ai Cập đang cố gắng để đạt được điều đó,

8
00: 01: 23.374 -> 00: 01: 26.138
sao họ đạt được điều đó sức mạnh thần thánh?

9
00: 01: 26.477 -> 00: 01: 30.880
Tổng số hủy diệt của lndia và
vũ trụ trong kiểm soát của họ .

10
00: 01: 39.157 -> 00: 01: 42.558
Mẹ! Trường hợp cha?
- Anh sẽ đi, con trai.

11
00: 01: 42.860 -> 00: 01: 43.849
Caesar,

12
00: 01: 44.028 -> 00: 01: 47.429
chồng tôi Mukhtar sẽ được
đến với các niềm tự hào của chiến thắng,

13
00: 01: 47.598 -> 00: 01: 48.895
đi và chào đón anh.

14
00: 02: 19.831 -> 00: 02: 20.820
Brother!

15
00: 02: 27.472 -> 00: 02: 28.996
đâu chồng Mukhtar, anh trai của tôi?

16
00: 02: 29.874 -> 00: 02: 32.502
anh ta nhận được tất cả các Trident mạnh?

17
00: 02: 32.677 -> 00: 02: 36.977
anh ta phá hủy quyền năng thiêng liêng bí mật?

18
00: 02: 38.549 -> 00: 02: 40.016
Tại sao bạn không trả lời tôi?

19
00: 02: 46.557 -> 00: 02: 48.684
Brother! Những gì đã xảy ra?

20
00: 02: 53.664 -> 00: 02: 56.292
Brother! Tại sao bạn không trả lời tôi?

21
00: 02: 59.136 -> 00: 03: 02.594
Tại sao bạn không trả lời tôi?
Mukhtar ở đâu?

22
00: 03: 32.803 -> 00: 03: 38.298
Chồng tôi đi Ấn Độ để đạt được
sức mạnh tuyệt vời, những người đã làm điều này với anh?

23
00: 04: 08.706 -> 00: 04: 14.941
người chồng của tôi đôi mắt sẽ thấy
một ngày nào đó sự tàn phá của Ấn Độ.

24
00: 04: 16.247 -> 00: 04: 20.741
Từ ngày đó Fakhtooni dành
một năm trong bóng tối.

25
00: 04: 20.918 -> 00: 04: 24.251
cô được đốt bằng để trả thù
giết chồng mình.

26
00: 04: 24.589 -> 00:04: 28.116
cô làm một kế hoạch với sự giúp đỡ
của các phù thủy Ai Cập.

27
00: 04: 28.593 -> 00: 04: 33.257
cô đã làm gì không mẹ sẽ
làm cho con trai cả của bà.

28
00: 04: 49.614 -> 00:04 : 58.113
mẹ ... mẹ ...

29
00: 05: 34.025 -> 00: 05: 38.428
Mahadevaraya, các bé gái được
ban phước bởi nữ thần mẹ.

30
00: 05: 39.063 -> 00: 05: 42.999
Cô nhân sinh ra với gen của người cha của mình,
do đó, các viên kim cương được chiếu sáng.

31
00: 05: 43.167 -> 00: 05: 45.067
Tương lai phụ thuộc vào mình.

32
00: 05: 45.236 -> 00: 05: 47.761
Swamy! Đâu là vị cứu tinh của mình?

33
00: 05: 47.938 -> 00: 05: 53.001
, bảo vệ cô cho đến khi cô ấy 21 và
ngày nhật thực tuyệt vời,

34
00: 05: 53.177 -> 00: 05: 57.170
trong tương lai sắp tới,
cô ấy sẽ tự mình mang vị cứu tinh.

35
00: 05: 57.882 -> 00: 06: 00.077
Hail Nữ thần Mẹ!

36
00: 07: 06.050 -> 00: 07: 08.416
. cô đặt mắt của chồng với con trai

37
00: 07: 08.753 -> 00: 07: 11.813
Để làm cho anh ta một vũ khí của con người,

38
00: 07: 11.989 -> 00: 07: 17.291
Fakhtooni khiến Ngài với ma thuật đen,
. tà thuật và đào tạo nặng

39
00:07 : 21.932 -> 00: 07: 28.269
tên của 25 năm này phát triển
vũ khí của con người là Rakha.

40
00: 09: 10.074 -> 00: 09: 11.200
Swamy!

41
00: 09: 13.310 -> 00:09 : 15.073
l'đã mang viên kim cương Jawalamukhi.

42
00: 09: 17.181 -> 00: 09: 21.880
l'll lần 8 ghế quyền lực của Thiên Chúa và
đạt Haridwar cho Kumbhmela lớn.

43
00: 09: 22.052 -> 00: 09: 25.385
Bạn đến Haridwar với
kim cương Jawalamukhi này.

44
00: 09: 26.557 -> 00: 09: 29.048
Cleanse nó với nước thánh của sông Hằng,

45
00: 09: 29.226 -> 00:09 : 35.688
và sau đó nói với con gái của bạn
tất cả những bí mật.

46
00: 10: 09.433 -> 00: 10: 11.424
Hail Nữ thần Mẹ!

47
00: 10: 20.577 -> 00: 10: 25.207
Bảo vệ Aishwarya và
Jawalamukhi kim cương một cách an toàn.

48
00: 10: 25.382 -> 00: 10: 26.610
Như bạn nói, Swamy.

49
00: 10: 35.259 -> 00: 10: 37.124
bạn có nhìn thấy anh trai Jaffer?

50
00: 10: 37.328 -> 00 : 10: 45.133
con trai tôi là nhận được sẵn sàng để đi
. để lndia trong vài ngày

51
00: 10: 45.302 -> 00: 10: 51.764
Bây giờ tất cả chúng ta cần là Rudra Trident
và viên kim cương Jawalamukhi.

52
00: 10: 53.110 - -> 00: 10: 55.635
viên kim cương tại là với Mahadevaraya.

53
00: 10: 56.347 -> 00: 10: 59.111
lt của không thể lấy nó từ anh ấy.
- tại sao?

54
00: 10: 59.283 -> 00: 11: 01.683
Mahadevaraya là một tướng Trung ương lndia.

55
00: 11: 02.019 -> 00: 11: 02.986
Sau đó như thế nào?

56
00: 11: 03.153 -> 00: 11: 04.484
. chỉ có một cách

57
00: 11: 04.655 -> 00: 11: 08.352
Mahadevaraya có tuổi 22 năm
con gái là sự sống của mình,

58
00: 11: 08.525 -> 00: 11: 12.325
để đạt được những gì chúng ta muốn, cô cũng phải
tạm của chúng tôi cùng với những viên kim cương.

59
00: 11: 12.496 -> 00: 11: 16.023
Hãy thông báo cho nhân dân ta ở Hyderabad
và có được cô ấy bị bắt cóc.

60
00: 11: 16,200 -> 00: 11: 17.565
? tên của cô ấy là gì

61
00 : 11: 49.266 -> 00: 11: 51.257
Junior madam!

62
00: 11: 58.375 -> 00: 11: 59.103
Những gì bạn đang làm gì ở đây?

63
00: 11: 59.276 -> 00: 12: 01.301
bạn thấy chúng tôi từ thời thơ ấu của bạn,
tại sao cậu lại hỏi nó một lần nữa?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: