ASEAN member states also worry that the American president may be cons dịch - ASEAN member states also worry that the American president may be cons Việt làm thế nào để nói

ASEAN member states also worry that

ASEAN member states also worry that the American president may be consumed by other priorities that distract him from Asian issues. Their most recent point of reference is the Bush administration, whose preoccu- pation with the Middle East led U.S. Secretary of State Condoleezza Rice to skip the ASEAN Regional Forum twice in three years, and President Bush to miss a scheduled U.S.-ASEAN summit in Singapore in 2007.5 While the Bush years saw the appointment of the first U.S. ambassador to ASEAN and discussions on a U.S.-ASEAN Free Trade Agreement (FTA), Rice and Bush’s absence from these meetings has not been forgotten. And while the Obama administration has repeatedly stated its long-term commitment to ASEAN, U.S. officials have also emphasized that the group needs to demonstrate leadership in tackling tough issues in the Asia-Pacific region in order to live up to its desired “driver’s seat” role in regional affairs.6
This will not be an easy task for ASEAN. Its immediate future pres- ents challenges as the association grapples with contentious issues that threaten to undermine its cohesion. A clear example is ASEAN’s unprec- edented failure to issue a joint communiqué in Cambodia in 2012 due to internal disagreements regarding the South China Sea. The incident raised questions about the group’s capabilities and leadership in the face of divi- sive disputes and external power interventions.7 More importantly, these worries are likely to persist in the future. In the next few years, ASEAN’s annually rotated chairmanship will pass from Cambodia to other relatively small, under-developed states: Brunei in 2013, Burma in 2014, and Laos in 2016. These countries, capable as they are, may not have the ability to drive regional integration or tackle controversial issues with the same effectiveness as Indonesia or Singapore.8 This casts doubt on ASEAN’s ability to sustain the dynamic leadership it has enjoyed under Rodolfo Severino (1998-2002), Ong Keng Yeong (2003-2007), and Surin Pitsuwan (2008-2012).9 All of this is occurring as the clock ticks on ASEAN’s ambitious goal of creating a single ASEAN Economic Community (AEC) by the end of 2015.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Quốc gia thành viên ASEAN cũng lo lắng rằng tổng thống Hoa Kỳ có thể được tiêu thụ bởi các ưu tiên khác phân tâm anh ta từ các vấn đề Châu á. Điểm của họ gần đây nhất của tài liệu tham khảo là chính quyền Bush, có preoccu pation với Trung Đông dẫn bộ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ Condoleezza Rice để bỏ qua các diễn đàn khu vực ASEAN hai lần trong ba năm, và tổng thống Bush để bỏ lỡ một hội nghị thượng đỉnh ASEAN Hoa Kỳ theo lịch trình ở Singapore năm trong khi the Bush 2007.5 thấy việc bổ nhiệm của Đại sứ tại Hoa Kỳ đầu tiên ASEAN và thảo luận trên một hiệp định thương mại tự do U.S. ASEAN (FTA)Gạo và của tổng thống Bush đã không có mặt tại các cuộc họp không bị lãng quên. Và trong khi chính quyền Obama đã nhiều lần tuyên bố cam kết dài hạn của mình để quan chức ASEAN, Mỹ cũng đã nhấn mạnh rằng nhóm cần phải chứng minh lãnh đạo trong việc giải quyết các vấn đề khó khăn trong vùng châu á-Thái bình để sống theo mong muốn "chỗ ngồi của lái" vai trò của nó trong khu vực affairs.6Điều này sẽ không là một nhiệm vụ dễ dàng nhất ASEAN. Của nó ngay lập tức trong tương lai pres ents thách thức như các Hiệp hội grapples với vấn đề gô đe dọa để làm suy yếu của nó gắn kết. Một ví dụ rõ ràng là của ASEAN unprec-edented thất bại để phát hành một thông cáo chung tại Campuchia vào năm 2012 do các bất đồng nội bộ liên quan đến biển Nam Trung Quốc. Các sự cố nêu ra các câu hỏi về khả năng của nhóm và lãnh đạo khi đối mặt với tranh chấp divi-sive và năng lượng bên ngoài interventions.7 quan trọng hơn, những lo lắng có khả năng tồn tại trong tương lai. Trong vài năm tới, chủ tịch xoay hàng năm của ASEAN sẽ vượt qua khỏi Campuchia cho các tiểu bang tương đối nhỏ, dưới phát triển: Brunei vào năm 2013, Miến điện vào năm 2014, và Lào vào năm 2016. Các quốc gia, có khả năng khi chúng, có thể không có khả năng lái xe khu vực hội nhập hoặc giải quyết gây tranh cãi vấn đề với hiệu quả tương tự như Indonesia hoặc Singapore.8 này phôi nghi ngờ về khả năng của ASEAN trong việc duy trì sự lãnh đạo năng động nó đã rất thích dưới Rodolfo Severino (1998-2002), ông Keng Yeong (2003-2007), và Surin Pitsuwan (2008-2011).9 tất cả điều này xảy ra như bọ ve đồng hồ vào ASEAN của mục tiêu đầy tham vọng của việc tạo ra một đơn kinh tế cộng đồng ASEAN (AEC) vào cuối năm 2015.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
ASEAN member states also worry that the American president may be consumed by other priorities that distract him from Asian issues. Their most recent point of reference is the Bush administration, whose preoccu- pation with the Middle East led U.S. Secretary of State Condoleezza Rice to skip the ASEAN Regional Forum twice in three years, and President Bush to miss a scheduled U.S.-ASEAN summit in Singapore in 2007.5 While the Bush years saw the appointment of the first U.S. ambassador to ASEAN and discussions on a U.S.-ASEAN Free Trade Agreement (FTA), Rice and Bush’s absence from these meetings has not been forgotten. And while the Obama administration has repeatedly stated its long-term commitment to ASEAN, U.S. officials have also emphasized that the group needs to demonstrate leadership in tackling tough issues in the Asia-Pacific region in order to live up to its desired “driver’s seat” role in regional affairs.6
This will not be an easy task for ASEAN. Its immediate future pres- ents challenges as the association grapples with contentious issues that threaten to undermine its cohesion. A clear example is ASEAN’s unprec- edented failure to issue a joint communiqué in Cambodia in 2012 due to internal disagreements regarding the South China Sea. The incident raised questions about the group’s capabilities and leadership in the face of divi- sive disputes and external power interventions.7 More importantly, these worries are likely to persist in the future. In the next few years, ASEAN’s annually rotated chairmanship will pass from Cambodia to other relatively small, under-developed states: Brunei in 2013, Burma in 2014, and Laos in 2016. These countries, capable as they are, may not have the ability to drive regional integration or tackle controversial issues with the same effectiveness as Indonesia or Singapore.8 This casts doubt on ASEAN’s ability to sustain the dynamic leadership it has enjoyed under Rodolfo Severino (1998-2002), Ong Keng Yeong (2003-2007), and Surin Pitsuwan (2008-2012).9 All of this is occurring as the clock ticks on ASEAN’s ambitious goal of creating a single ASEAN Economic Community (AEC) by the end of 2015.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: