Columbus led his three ships - the Nina, the Pinta and the Santa Maria dịch - Columbus led his three ships - the Nina, the Pinta and the Santa Maria Việt làm thế nào để nói

Columbus led his three ships - the

Columbus led his three ships - the Nina, the Pinta and the Santa Maria - out of the Spanish port of Palos on August 3, 1492. His objective was to sail west until he reached Asia (the Indies) where the riches of gold, pearls and spice awaited. His first stop was the Canary Islands where the lack of wind left his expedition becalmed until September 6.

Once underway, Columbus benefited from calm seas and steady winds that pushed him steadily westward (Columbus had discovered the southern "Trades" that in the future would fuel the sailing ships carrying goods to the New World). However, the trip was long, longer than anticipated by either Columbus or his crew. In order to mollify his crew's apprehensions, Columbus kept two sets of logs: one showing the true distance traveled each day and one showing a lesser distance. The first log was kept secret. The latter log quieted the crew's anxiety by under-reporting the true distance they had traveled from their homeland.

This deception had only a temporary effect; by October 10 the crew's apprehension had increased to the point of near mutiny. Columbus headed off disaster by promising his crew that if land was not sighted in two days, they would return home. The next day land was discovered.

A New World is Revealed

Columbus's journal of his first voyage to America has been lost. However, we do have an accurate abstract of the journal written by Bartolome de las Casas in the 1530s. Las Casas was an historian and Columbus's biographer who had access to the original journal of the voyage. We join Columbus's account as his expedition approaches the islands of the Bahamas. Throughout the account, Columbus refers to himself in the third person as the "Admiral":

"Thursday October 11

The course was W.S.W., and there was more sea than there had been during the whole of the voyage. They saw sand-pipers, and a green reed near the ship. Those of the caravel Pinta saw a cane and a pole, and they took up another small pole which appeared to have been worked with iron; also another bit of cane, a land-plant, and a small board. The crew of the caravel Niña also saw signs of land, and a small branch covered with berries. Everyone breathed afresh and rejoiced at these signs. The run until sunset was 27 leagues.

After sunset the Admiral returned to his original west course, and they went along at the rate of 12 miles an hour. Up to two hours after midnight they had gone 90 miles, equal to 22 1/2 leagues. As the caravel Pinta was a better sailer, and went ahead of the Admiral, she found the land, and made the signals ordered by the Admiral. The land was first seen by a sailor named Rodrigo de Triana. But the Admiral, at ten o'clock, being on the castle of the poop, saw a light, though it was so uncertain that he could not affirm it was land. He called Pero Gutierrez, a gentleman of the King's bedchamber, and said that there seemed to be a light, and that he should look at it. He did so, and saw it. The Admiral said the same to Rodrigo Sanchez of Segovia, whom the King and Queen had sent with the fleet as inspector, but he could see nothing, because he was not in a place whence anything could be seen.

After the Admiral had spoken he saw the light once or twice, and it was like a wax candle rising and failing. It seemed to few to be an indication of land; but the Admiral made certain that land was close. When they said the Salve, (Salve Regina) which all the sailors were accustomed to sing in their way, the Admiral asked and admonished the men to keep a good look-out on the forecastle, and to watch well for land; and to him who should first cry out that he saw land, he would give a silk doublet, besides the other rewards promised by the Sovereigns, which were 10,000 maravedis to him who should first saw it. At two hours after midnight the land was sighted at a distance of two leagues."

Columbus ordered the three ships to halt and wait for daylight before venturing further. His journal continues:

"Friday October 12


The Santa Maria, Columbus's flagship
The vessels were hove to, waiting for daylight; and on Friday they arrived at a small island of the Lucayos, called, in the language of the Indians, Guanahani. Presently they saw naked people. The Admiral went on shore in the armed boat, and Martin Alonso Pinzon, and Vicente Yanez, his brother, who was captain of the Niña. The Admiral took the royal standard, and the captains went with two banners of the green cross, which the Admiral took in all the ships as a sign, with an F and a Y and a crown over each letter, one on one side of the cross and the other on the other.

Having landed, they saw trees very green, and much water, and fruits of diverse kinds. The Admiral called to the two captains, and to the others who leaped on shore, and to Rodrigo Escovedo, secretary of the whole fleet, and to Rodrigo Sanchez of Segovia, and said that they should bear faithful testimony that he, in presence of all, had taken, as he now took, possession of the said island for the King and for the Queen his Lords, making the declarations that are required, as is now largely set forth in the testimonies which were then made in writing."

Shortly after landing, many of the island's inhabitants assembled on the beach and Columbus gave them gifts of red hats and beads. The natives reciprocated with gifts of parrots, cotton and other goods. In describing the natives, Columbus wrote: "They go as naked as when their mothers bore them, and so do the women, although I did not see more than one girl. They are very well made, with very handsome bodies, and very good countenances."

References:
Columbus's journal appears in Olson, Julius, The Northmen, Columbus and Cabot, 985-1503 (1926); Dyson, John, Columbus: for Gold, God, and Glory (1991); Morrison, Samuel Eliot, Admiral of the Ocean Sea (1942);
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Columbus dẫn con tàu ba - Nina, Pinta và Santa Maria - ra khỏi cảng Palos, Tây Ban Nha ngày 3 tháng 8 năm 1492. Mục tiêu của ông là đi thuyền Tây cho đến khi ông đạt Asia (Indies) nơi sự giàu sang vàng, ngọc trai và gia vị chờ đợi. Dừng chân đầu tiên của ông là quần đảo Canary nơi thiếu gió rời chuyến thám hiểm becalmed cho đến ngày 6 tháng 9.Một lần, trên đường đi, Columbus hưởng lợi từ biển bình tĩnh và gió ổn định đẩy anh ta dần về phía tây (Columbus đã khám phá ra các miền Nam "giao dịch" trong tương lai nào nhiên liệu các chèo thuyền tàu chở hàng hóa đến Tân thế giới). Tuy nhiên, chuyến đi là dài, dài hơn dự đoán bởi Columbus hoặc phi hành đoàn của ông. Để mollify của thủy thủ đoàn phim, Columbus giữ hai bộ của Nhật ký: Hiển thị một khoảng cách thực sự đi du lịch mỗi ngày và một hiển thị một khoảng cách ít hơn. Đăng nhập đầu tiên đã được giữ bí mật. Đăng nhập sau quieted lo âu của thủy thủ đoàn bởi theo báo cáo khoảng cách thực sự mà họ đã đi du lịch từ quê hương của họ.Lường gạt này có chỉ là một tác dụng tạm thời; bởi ngày 10 tháng 10 e ngại của thủy thủ đoàn đã tăng đến điểm gần cuộc binh biến. Columbus đầu ra thảm họa bằng cách hứa hẹn đội bay của ông rằng nếu đất không được nhìn thấy trong hai ngày, họ sẽ trở về nhà. Đất ngày tiếp theo được phát hiện.Một thế giới mới được tiết lộColumbus của tạp chí của chuyến đi đầu tiên của ông đến Mỹ đã bị mất. Tuy nhiên, chúng tôi có một trừu tượng chính xác của tạp chí viết bởi Bartolome de las Casas trong các thập niên 1530. Las Casas là một sử gia và nhà viết tiểu sử của Columbus, người có quyền truy cập vào tạp chí ban đầu của chuyến đi. Chúng tôi tham gia của Columbus tài khoản khi chuyến thám hiểm phương pháp tiếp cận các đảo Bahamas. Trong toàn bộ tài khoản, Columbus đề cập đến mình ở người thứ ba là "Đô đốc":"Thứ năm ngày 11 tháng 10Khóa học là W.S.W., và đã có thêm biển hơn có trong toàn bộ chuyến đi. Họ thấy cát-pipers, và màu xanh lá cây sậy gần con tàu. Những người caravel Pinta nhìn thấy một cây gậy và một cực, và họ đã lên một cực nhỏ mà dường như đã được làm việc với sắt; cũng một chút mía, đất thực vật, và một hội đồng nhỏ. Thủy thủ đoàn của caravel Niña cũng thấy dấu hiệu của đất, và một chi nhánh nhỏ được bảo hiểm với quả. Mọi người đều hít afresh và rejoiced lúc những dấu hiệu. Chạy cho đến khi hoàng hôn là 27 giải đấu.Sau khi hoàng hôn là đô đốc về khóa học Tây Ban đầu của mình, và họ đã đi dọc theo tỷ lệ 12 dặm một giờ. Lên đến hai giờ sau nửa đêm, họ đã đi 90 dặm, tương đương với 22 1/2 dặm. Caravel Pinta là một sailer tốt hơn, và đã đi trước đô đốc, cô tìm thấy đất, và thực hiện các tín hiệu lệnh của đô đốc. Đất lần đầu tiên được thấy bởi một thủy thủ tên Rodrigo de Triana. Nhưng đô đốc, lúc 10: 00, là lâu đài của đuôi tàu, thấy một ánh sáng, mặc dù nó đã như vậy không chắc chắn rằng ông có thể không khẳng định nó là đất. Ông được gọi là Pero Gutierrez, một gentleman của vua bedchamber, và nói rằng không có vẻ để là một ánh sáng, và rằng ông nên nhìn vào nó. Ông đã làm như vậy, và thấy nó. Đô đốc nói như vậy để Rodrigo Sanchez Segovia, mà nhà vua và nữ hoàng đã gửi cùng hạm đội như là thanh tra, nhưng ông có thể thấy không có gì, bởi vì ông đã không ở vị trí một nơi bất cứ điều gì có thể được nhìn thấy.Sau khi đô đốc đã nói ông thấy ánh sáng một lần hoặc hai lần, và nó đã như một ngọn nến sáp tăng cao và thất bại. Nó dường như ít là một dấu hiệu của đất; nhưng đô đốc thực hiện một số đất đã được đóng. Khi họ nói Salve, (Salve Regina) mà tất cả các thủy thủ đã quen với hát theo cách của họ, đô đốc yêu cầu và admonished những người đàn ông để giữ một cái nhìn tốt ra ngày trước, và để xem tốt cho đất; và cho anh ta những người đầu tiên nên khóc ra rằng ông đã thấy đất, ông sẽ cung cấp cho một doublet lụa, bên cạnh các phần thưởng khác của hoàng, là 10.000 maravedis để anh ta những người lần đầu tiên nên thấy nó. Lúc hai giờ sau khi nửa đêm đất được nhìn thấy ở khoảng cách của hai giải đấu."Columbus ra lệnh cho ba tàu chiến để ngăn chặn và chờ đợi ánh sáng ban ngày trước khi mạo hiểm hơn nữa. Tạp chí của ông tiếp tục:"Thứ sáu ngày 12 tháng 10Santa Maria, soái hạm của Columbus Các mạch được hove, chờ đợi cho ánh sáng ban ngày; và vào ngày thứ sáu họ đi đến một hòn đảo nhỏ của Lucayos, được gọi là, trong ngôn ngữ của người Ấn Độ, Guanahani. Hiện nay họ thấy nude người. Đô đốc đã đi trên bờ trong thuyền vũ trang, và Martin Alonso Pinzon và Vicente Yanez, anh trai của ông, người là đội trưởng của Niña. Đô đốc đã royal tiêu chuẩn, và các đội trưởng đã đi với hai biểu ngữ của Hội chữ thập xanh, đô đốc mất trong tất cả các tàu như là một dấu hiệu, với một F và một Y và một Vương miện trong mỗi chữ cái, một ở một bên của Hội chữ thập và khác trên khác.Có đã hạ cánh, họ thấy cây rất màu xanh lá cây, và nhiều nước và trái cây của các loại đa dạng. Đô đốc gọi là hai đội trưởng, và cho người khác người leaped bờ, và Rodrigo Escovedo, thư ký của hạm đội toàn bộ, và Rodrigo Sanchez Segovia, và nói rằng họ phải chịu trung thành lời mà ông, trong sự hiện diện của tất cả, đã thực hiện, như ông bây giờ đã, sở hữu của đảo nói cho nhà vua và hoàng hậu của ông Chúa làm cho các tờ khai đó được yêu cầu, như bây giờ phần lớn đặt ra trong các lời khai mà sau đó đã được thực hiện bằng văn bản. "Không lâu sau khi hạ cánh, nhiều người trong số của hòn đảo dân lắp ráp trên bãi biển và Columbus đã cho họ quà tặng của mũ đỏ và hạt. Những người bản địa reciprocated với quà tặng của vẹt, bông và hàng hoá khác. Trong việc miêu tả những người bản địa, Columbus đã viết: "họ đi nude như khi bà mẹ của họ mang chúng, và vì vậy làm những người phụ nữ, mặc dù tôi đã không nhìn thấy nhiều hơn một cô gái. Họ đang thực hiện rất tốt, với các cơ quan rất đẹp trai, và rất tốt countenances."Tài liệu tham khảo: Columbus của tạp chí xuất hiện trong Olson, Julius, The Northmen, Columbus và Cabot, 985-1503 (1926); Dyson, John, Columbus: đối với vàng, Thiên Chúa, và vinh quang (1991); Morrison, Samuel Eliot, đô đốc của biển đại dương (1942);
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Columbus dẫn ba tàu của ông - Nina, Pinta và Santa Maria - ra khỏi cổng Tây Ban Nha của Palos vào ngày 03 tháng 8, 1492. Mục tiêu của ông là đi thuyền về phía tây cho đến khi ông đạt đến châu Á (Ấn), nơi sự giàu có của vàng, ngọc trai và gia vị được chờ đợi. Dừng chân đầu tiên của ông là quần đảo Canary, nơi thiếu gió lại thám hiểm của ông becalmed cho đến tháng 6. Sau khi tiến hành, Columbus được hưởng lợi từ vùng biển yên tĩnh và gió ổn định đẩy anh đều đặn về phía tây (Columbus đã khám phá ra phía Nam "trao đổi" mà trong tương lai sẽ nhiên liệu cho các tàu thuyền chở hàng hóa đến thế giới mới). Tuy nhiên, chuyến đi đã lâu, lâu hơn so với dự đoán của một trong hai Columbus hoặc phi hành đoàn của ông. Để xoa dịu những hiểu biết phi hành đoàn của mình, Columbus giữ hai bộ bản ghi: một cho thấy khoảng cách thực sự đi du lịch mỗi ngày và một cho thấy một khoảng cách ít hơn. Nhật ký đầu tiên đã được giữ bí mật. Nhật ký sau lắng lo lắng của thuyền viên dưới báo cáo khoảng cách thật sự họ đã đi từ quê hương của họ. Lừa dối này chỉ có tác dụng tạm thời; bằng 10 Tháng 10 e ngại của phi hành đoàn đã tăng đến mức gần binh biến. Columbus đầu đi thảm họa bằng cách hứa hẹn phi hành đoàn của mình rằng nếu đất không được nhìn thấy trong hai ngày, họ sẽ trở về nhà. Đất ngày hôm sau đã được phát hiện. Một thế giới mới được tiết lộ trên tạp chí Columbus của chuyến đi đầu tiên của ông tới Mỹ đã bị mất. Tuy nhiên, chúng tôi có một bản tóm tắt chính xác của các tạp chí được viết bởi Bartolome de las Casas trong 1530s. Las Casas là một nhà sử học và người viết tiểu sử của Columbus người đã truy cập các tạp chí ban đầu của hành trình. Chúng tôi tham gia tài khoản của Columbus là chuyến thám hiểm của mình tiếp cận các đảo Bahamas. Trong suốt tài khoản, Columbus đề cập đến mình ở ngôi thứ ba là "Admiral": "Thứ năm ngày 11 tháng 10. Khóa học đã WSW, và đã có nhiều biển hơn đã có trong toàn bộ hành trình Họ đã nhìn thấy cát-pipers, và . sậy xanh gần tàu Những người thuộc caravel Pinta thấy một cây gậy và một cực, và họ đã lên một cực nhỏ mà dường như đã được làm việc với sắt; cũng một chút mây, một đất-thực vật, và một bảng nhỏ . Các phi hành đoàn của caravel Niña cũng thấy dấu hiệu của đất, và một chi nhánh nhỏ được bao bọc với mọi người berries. thở đầu lại và vui mừng với những dấu hiệu này. Việc chạy cho đến khi mặt trời lặn là 27 giải đấu. Sau khi hoàng hôn Admiral trở về nhiên tây ban đầu của mình, và họ đã đi cùng với tốc độ 12 dặm một giờ. Lên đến hai giờ sau nửa đêm họ đã đi 90 dặm, bằng 22 1/2 giải đấu. Khi caravel Pinta là một thuyền buồm tốt hơn, và đã đi trước của Đô đốc, cô tìm thấy đất, và thực hiện các tín hiệu lệnh của Đô Đốc. The đất lần đầu tiên được nhìn thấy bởi một thủy thủ tên là Rodrigo de Triana. Nhưng Đô đốc, lúc mười giờ, đang ở trên lâu đài của poop, nhìn thấy một ánh sáng, mặc dù nó đã được như vậy chắc chắn rằng ông không thể khẳng định nó là một vùng đất. Ông được gọi là Pero Gutierrez, một quý ông của Vua phòng ngủ, và nói rằng có vẻ như là một ánh sáng, và rằng ông nên nhìn vào nó. Ông đã làm như vậy, và nhìn thấy nó. Đô đốc nói như vậy để Rodrigo Sanchez của Segovia, người mà nhà vua và nữ hoàng đã gửi cùng với hạm đội như thanh tra, nhưng ông không thể thấy gì, bởi vì anh đã không ở nơi đâu bất cứ điều gì có thể được nhìn thấy. Sau khi Đô đốc đã nói ông đã nhìn thấy các ánh sáng một lần hoặc hai lần, và nó giống như một ngọn nến sáp tăng cao và thất bại. Nó dường như ít để thể là dấu hiệu của đất; nhưng Đô đốc thực hiện chắc chắn rằng đất là gần. Khi họ nói Salve, (Salve Regina) mà tất cả các thủy thủ đã quen với việc hát theo cách của họ, Đô đốc hỏi, và khuyên những người đàn ông để giữ một cái nhìn ra tốt trên các phần trước của tàu, và để xem tốt cho đất; và với ông, người đầu tiên phải la lên rằng ông đã nhìn thấy đất, ông sẽ cung cấp cho một đôi lụa, bên cạnh những phần thưởng khác hứa hẹn bởi Sovereigns, mà là 10.000 maravedis để anh là người đầu tiên nên thấy nó. . Lúc hai giờ sau nửa đêm đất đã được nhìn thấy ở khoảng cách hai giải đấu "Columbus ra lệnh cho ba tàu để ngăn chặn và chờ đợi cho ánh sáng ban ngày trước khi mạo hiểm hơn nữa tạp chí của ông tiếp tục:." Thứ sáu ngày 12 tháng mười Santa Maria, hạm của Columbus Các tàu đã hove để, chờ đợi cho ánh sáng ban ngày; và vào thứ Sáu họ đến một hòn đảo nhỏ của Lucayos, được gọi là, trong ngôn ngữ của người da đỏ, Guanahani. Hiện nay họ nhìn thấy những người khỏa thân. Đô đốc đã đi vào bờ trong thuyền vũ trang, và Martin Alonso Pinzon, và Vicente Yanez, anh trai của mình, là người đội trưởng của Nina. Đô đốc mất tiêu chuẩn hoàng gia, và các thuyền trưởng đã đi với hai biểu ngữ của thập giá màu xanh lá cây, mà Đô đốc mất trong tất cả các tàu như một dấu hiệu, với F và Y và một vương miện trên mỗi lá thư, một trên một mặt của qua và các khác trên khác. Sau khi hạ cánh, họ thấy cây rất xanh, và nhiều nước, và trái cây các loại đa dạng. Đô đốc gọi lên hai thuyền trưởng, và để những người khác nhảy vào bờ, và để Rodrigo Escovedo, thư ký của toàn đội, và Rodrigo Sanchez của Segovia, và nói rằng họ nên làm chứng trung thành rằng anh ta, trong sự hiện diện của tất cả các , đã được thực hiện, cũng như bây giờ ông mất, sở hữu của các đảo nói cho nhà vua và cho nữ hoàng Lords mình, làm cho các tờ khai được yêu cầu, như ngày nay hầu như được quy định trong các lời khai mà sau đó đã được thực hiện bằng văn bản. "Một thời gian ngắn sau khi .. hạ cánh, rất nhiều người dân của hòn đảo được lắp ráp trên bãi biển và Columbus đã cho họ những món quà của mũ đỏ và hạt Những người bản địa đã đáp lại bằng những món quà của vẹt, bông và hàng hóa khác trong mô tả những người bản xứ, Columbus đã viết: "Họ đi như trần truồng như khi bà mẹ của họ mang họ, và do đó, phụ nữ, mặc dù tôi không nhìn thấy nhiều hơn một cô gái. Họ đang thực hiện rất tốt, với các cơ quan rất đẹp trai, và countenances rất tốt ". Tài liệu tham khảo: tạp chí Columbus xuất hiện trong Olson, Julius, The Northmen, Columbus và Cabot, 985-1503 (1926); Dyson, John, Columbus: cho vàng, Thiên Chúa, và Glory (1991); Morrison, Samuel Eliot, Đô đốc của Biển Dương (1942);






























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: