Hoang dã là tình yêu!Hoang dã là tình yêu!Wild-hoang dã-wildLà tình yêu!(lời nói của nat:)Như một quy luật, người đàn ông của một kẻ ngốc.Khi trời nóng, ông ta muốn nó mát mẻ.Khi nó được mát mẻ, anh ta muốn nó nóng.Luôn luôn mong muốnNhững gì không phải là.(nat hát:)Hoang dã là tình yêuBất cứ khi nào gặp gỡ hai trái tim,Hoang dã là tình yêu,Cay đắng, nhưng oh thật ngọt ngào.Và tôi biếtTôi phải đi đâyBất cứ nơi nào tình yêu mất tôi,Tình yêu bất cứ điều gì làm cho tôi,Tôi sẽ!Giống như một ngọn lửaĐốt ngoài tầm kiểm soát,Hoang dã là tình yêuSâu trong trái tim và linh hồn của tôiVà mặc dù hoang dã như gióVà hoang dã là biển lăn,Không bao giờ có gìHoang dã như là tình yêu.~ interlude ~Và tôi biếtTôi phải đi đâyBất cứ nơi nào tình yêu mất tôi,Tình yêu bất cứ điều gì làm cho tôi,Tôi sẽ!~ interlude ~Và mặc dù wild là GióVà hoang dã là biển lăn,Không bao giờ có gìNhư tự nhiên như là tình yêu...Như tự nhiên như là tình yêu...Như tự nhiên như là tình yêu...Hoang dã như là tình yêu!
đang được dịch, vui lòng đợi..