The Walk, a brilliant new film from Robert Zemeckis, tells Petit's ama dịch - The Walk, a brilliant new film from Robert Zemeckis, tells Petit's ama Việt làm thế nào để nói

The Walk, a brilliant new film from

The Walk, a brilliant new film from Robert Zemeckis, tells Petit's amazing story.
True to its protagonist, the film opens with maximum cheese, as Petit breaks the fourth wall and narrates from a location that we realize is the torch of the Statue of Liberty. The film is full of Petit’s voice – the screenplay was adapted by Zemeckis and Christopher Browne from his memoir, To Reach the Clouds – and Gordon-Levitt delivers his lines in an, ‘ow you say, vair prononced Franch acksong. It’s over-the-top – sometimes wildly and hilariously so – and entirely of a piece with the film’s antic showmanship. The film begins in earnest in Paris, with an image of the Eiffel Tower reflected, upside-down, in a puddle. (Straight away, Zemeckis turns the world upside down.). Paris 1973 is where Petit begins to plan his coup – he sees an illustration of the as-yet unbuilt towers in a magazine in a dentist’s waiting room, and decides on the spot what he has to do. As the movie flashes back to Petit’s childhood, his apprenticeship with a circus showman, and his romance with a cute street musician, Zemeckis and cowriter Christopher Browne inflate the story with a dirigible’s worth of hot air and whimsy. As in musicals, where the act of singing is treated as commonplace, the tone is artificial. We know we’re watching a prankster and we’re encouraged to play along with the con. One sequence is shot in black and white with only a dollop of color. In an early high-wire scene, the pole slips from Petit’s hands and spears straight through the right eyes.
The wire on which Philippe Petit crossed between the two buildings of the World Trade Center was held up by the towers themselves, stabilized with guy lines lashed to carefully chosen points around their edges, and secured around wooden bulwarks on either side
Robert Zemeckis’s glimmering dream of a film takes two buildings that have become emblematic of everything that’s frightening and uncertain about 21st century life in the West and redeems them. It turns Petit’s st
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Việc đi bộ, một bộ phim rực rỡ mới từ Robert Zemeckis, kể câu chuyện tuyệt vời của Petit.Đúng với nhân vật chính của nó, bộ phim mở ra với pho mát tối đa, như là Petit phá vỡ bức tường thứ tư và thuật lại từ một vị trí mà chúng tôi nhận ra là ngọn đuốc Statue of Liberty. Bộ phim là đầy đủ của giọng nói của Petit-kịch bản được chuyển thể bởi Zemeckis và Christopher Browne từ cuốn hồi ký của mình, để đạt được những đám mây- và Gordon-Levitt cung cấp của mình dòng trong một, ' ow bạn nói, vair prononced Franch acksong. It's over-the-top-đôi khi wildly và hilariously so- và hoàn toàn của một mảnh với bộ phim antic hội viên. Bộ phim bắt đầu một cách nghiêm túc ở Paris, với một hình ảnh của tháp Eiffel phản chiếu, ngược xuống, trong một vũng nước. (Ngay lập tức, Zemeckis quay thế giới lộn ngược.). Paris 1973 là nơi Petit bắt đầu lập kế hoạch cuộc đảo chính của ông-ông thấy một minh hoạ của như là-được unbuilt tháp trong một tạp chí trong phòng chờ đợi một nha sĩ, và quyết định chỗ những gì ông đã làm. Như nhấp nháy phim quay lại thời thơ ấu của Petit, học nghề của mình với một xiếc showman, và lãng mạn của mình với một nhạc sĩ đường phố dễ thương, Zemeckis và cowriter Christopher Browne làm tăng câu chuyện với đang một giá trị của không khí nóng và hay thay đổi. Như trong vở kịch, nơi các hành động của ca hát được coi là phổ biến, những giai điệu là nhân tạo. Chúng tôi biết chúng tôi đang xem một prankster và chúng tôi khuyến khích để chơi cùng với các con. Một trình tự đã bị bắn trong màu đen và trắng với chỉ một dollop của màu sắc. Trong một cảnh cao-dây đầu, cực phiếu từ Petit của bàn tay và spears thẳng qua con mắt bên phải.Dây trên đó Philippe Petit vượt qua giữa hai tòa nhà Trung tâm thương mại thế giới được tổ chức bởi các tòa tháp chính mình, ổn định với chàng dòng lashed để cẩn thận lựa chọn điểm xung quanh cạnh của họ, và bảo đảm xung quanh thành phố gỗ bulwarks hai bênRobert Zemeckis tiêu tan giấc mơ của một bộ phim có hai tòa nhà đã trở thành biểu tượng của tất cả mọi thứ đó là đáng sợ và không chắc chắn về cuộc sống thế kỷ 21 ở phía Tây và redeems chúng. Nó chỉ của Petit st
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The Walk, một bộ phim mới rực rỡ từ Robert Zemeckis, kể lại câu chuyện tuyệt vời của Petit.
Đúng như nhân vật chính của nó, bộ phim mở ra với pho mát tối đa, như Petit phá vỡ bức tường thứ tư và kể lại từ một địa điểm mà chúng tôi nhận ra là một ngọn đuốc của tượng Nữ thần Tự do . Bộ phim có đầy đủ các giọng nói của Petit - kịch bản được chuyển thể bởi Zemeckis và Christopher Browne từ hồi ký của mình, để tiếp cận các đám mây - và Gordon-Levitt mang trong mình dòng một, "ow bạn nói, vair prononced Franch acksong. Đó là over-the-top - đôi khi hoang dại và vui nhộn như vậy - và hoàn toàn của một mảnh với hình tượng đã nhảy lộn của bộ phim. Bộ phim bắt đầu một cách nghiêm túc ở Paris, với một hình ảnh của tháp Eiffel phản ánh, lộn ngược, trong một vũng nước. (Ngay lập tức, Zemeckis biến thế giới lộn ngược.). Paris năm 1973 là nơi Petit bắt đầu lên kế hoạch đảo chính của ông - ông thấy một hình minh họa của tháp unbuilt trước đến nay chưa một tạp chí trong phòng đợi của một nha sĩ, và quyết định ngay tại chỗ những gì anh đã làm. Khi nhấp nháy bộ phim lại thời thơ ấu của Petit, học việc của mình với một ông bầu gánh xiếc, và sự lãng mạn của mình với một nhạc sĩ đường phố dễ thương, Zemeckis và cowriter Christopher Browne thổi phồng câu chuyện với một giá trị của sai khiến được không khí nóng và hay thay đổi. Như trong các vở nhạc kịch, nơi mà các hành động ca hát được coi là phổ biến, những giai điệu là nhân tạo. Chúng tôi biết chúng tôi đang xem một người thích đùa và chúng tôi đang khuyến khích chơi cùng với con. Một chuỗi được bắn trong màu đen và trắng với chỉ một một cục màu sắc. Trong một cảnh cao dây sớm, cực trượt khỏi tay và spears Petit thẳng qua con mắt bên phải.
Các dây mà Philippe Petit chéo giữa hai tòa nhà của Trung tâm Thương mại Thế giới đã được tổ chức bởi các tháp tự, ổn định với dòng chàng quất để chọn lựa cẩn thận điểm xung quanh các cạnh của họ, và được bảo đảm trên tấm khiên bảo vệ bằng gỗ ở hai bên
le lói giấc mơ của một bộ phim Robert Zemeckis của mất hai tòa nhà đã trở thành biểu tượng của tất cả mọi thứ đó là đáng sợ và không chắc chắn về cuộc sống của thế kỷ 21 ở phương Tây và cứu chuộc họ. Nó chỉ st Petit
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: