3. The Palace.At Long Last Doctor Henry Jekyll is proud to announce th dịch - 3. The Palace.At Long Last Doctor Henry Jekyll is proud to announce th Việt làm thế nào để nói

3. The Palace.At Long Last Doctor H

3. The Palace.

At Long Last Doctor Henry Jekyll is proud to announce the general release of the world-renowned "Jekyll's Powders" for popular consumption. No longer the province of the privileged few. Release the Inner You! For Inner and Outer Cleanliness! TOO MANY PEOPLE, both men and women, suffer from CONSTIPATION OF THE SOULS! Relief is immediate and cheap—with Jekyll's powders! (Available in Vanilla and Original Mentholatum Formulations.)

The Queen's consort, Prince Albert, was a big man, with an impressive handlebar moustache and a receding hairline, and he was undeniably and entirely human. He met us in the corridor, nodded to my friend and to me, did not ask us for our names or offer to shake hands.

"The Queen is most upset," he said. He had an accent. He pronounced his S's as Z's: Mozt. Upzet, "Franz was one of her favourites. She has so many nephews. But he made her laugh so. You will find the ones who did this to him."

"I will do my best," said my friend.

"I have read your monographs," said Prince Albert. "It was I who told them that you should be consulted. I hope I did right."

"As do I," said my friend.

And then the great door was opened, and we were ushered into the darkness and the presence of the Queen.

She was called Victoria, because she had beaten us in battle, seven hundred years before, and she was called Gloriana, because she was glorious, and she was called the Queen, because the human mouth was not shaped to say her true name. She was huge, huger than I had imagined possible, and she squatted in the shadows staring down at us, without moving.

Thizsz muzzst be zsolved. The words came from the shadows.

"Indeed, ma'am," said my friend.

A limb squirmed and pointed at me, Zsttpp forward.

I wanted to walk. My legs would not move.

My friend came to my rescue then. He took me by the elbow and walked me toward her majesty.

Isz not to be afraid. Isz to be worthy. Isz to be a companion. That was what she said to me. Her voice was a very sweet contralto, with a distant buzz. Then the limb uncoiled and extended, and she touched my shoulder. There was a moment, hut only a moment, of a pain deeper and more profound than anything I have ever experienced, and then it was replaced by a pervasive sense of well-being. I could feel the muscles in my shoulder relax, and, for the first lime since Afghanistan, I was free from pain.

Then my friend walked forward. Victoria spoke to him, yet I could not hear her words; I wondered if they went, somehow, directly from her mind to his, if this was the Queen's Counsel I had read about in the histories. He replied aloud.

"Certainly, ma'am. I can tell you that there were two other men with your nephew in that room in Shoreditch. that night, the footprints were, although obscured, unmistakable." And then, "Yes. I understand…. I believe so. Yes."

He was quiet when we left the palace, and said nothing to me as we rode back to Baker Street.

It was dark already. I wondered how long we had spent in the Palace.

Fingers of sooty fog twined across the road and the sky.

Upon our return to Baker Street, in the looking glass of my room, I observed that the frog-white skin across my shoulder had taken on a pinkish tinge. I hoped that I was not imagining it, that it was not merely the moonlight through the window.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
3. The Palace.At Long Last Doctor Henry Jekyll is proud to announce the general release of the world-renowned "Jekyll's Powders" for popular consumption. No longer the province of the privileged few. Release the Inner You! For Inner and Outer Cleanliness! TOO MANY PEOPLE, both men and women, suffer from CONSTIPATION OF THE SOULS! Relief is immediate and cheap—with Jekyll's powders! (Available in Vanilla and Original Mentholatum Formulations.)The Queen's consort, Prince Albert, was a big man, with an impressive handlebar moustache and a receding hairline, and he was undeniably and entirely human. He met us in the corridor, nodded to my friend and to me, did not ask us for our names or offer to shake hands."The Queen is most upset," he said. He had an accent. He pronounced his S's as Z's: Mozt. Upzet, "Franz was one of her favourites. She has so many nephews. But he made her laugh so. You will find the ones who did this to him.""I will do my best," said my friend."I have read your monographs," said Prince Albert. "It was I who told them that you should be consulted. I hope I did right.""As do I," said my friend.And then the great door was opened, and we were ushered into the darkness and the presence of the Queen.She was called Victoria, because she had beaten us in battle, seven hundred years before, and she was called Gloriana, because she was glorious, and she was called the Queen, because the human mouth was not shaped to say her true name. She was huge, huger than I had imagined possible, and she squatted in the shadows staring down at us, without moving.Thizsz muzzst be zsolved. The words came from the shadows."Indeed, ma'am," said my friend.A limb squirmed and pointed at me, Zsttpp forward.I wanted to walk. My legs would not move.My friend came to my rescue then. He took me by the elbow and walked me toward her majesty.Isz not to be afraid. Isz to be worthy. Isz to be a companion. That was what she said to me. Her voice was a very sweet contralto, with a distant buzz. Then the limb uncoiled and extended, and she touched my shoulder. There was a moment, hut only a moment, of a pain deeper and more profound than anything I have ever experienced, and then it was replaced by a pervasive sense of well-being. I could feel the muscles in my shoulder relax, and, for the first lime since Afghanistan, I was free from pain.Then my friend walked forward. Victoria spoke to him, yet I could not hear her words; I wondered if they went, somehow, directly from her mind to his, if this was the Queen's Counsel I had read about in the histories. He replied aloud."Certainly, ma'am. I can tell you that there were two other men with your nephew in that room in Shoreditch. that night, the footprints were, although obscured, unmistakable." And then, "Yes. I understand…. I believe so. Yes."He was quiet when we left the palace, and said nothing to me as we rode back to Baker Street.It was dark already. I wondered how long we had spent in the Palace.Fingers of sooty fog twined across the road and the sky.Upon our return to Baker Street, in the looking glass of my room, I observed that the frog-white skin across my shoulder had taken on a pinkish tinge. I hoped that I was not imagining it, that it was not merely the moonlight through the window.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
3. Palace. Tại Long cuối Doctor Henry Jekyll tự hào công bố chung của các "Bột Jekyll" nổi tiếng thế giới tiêu dùng bình dân. Không còn các tỉnh trong số ít đặc quyền. Thả Inner Bạn! Đối với Inner và Outer sạch! NGƯỜI QUÁ NHIỀU, cả nam giới và phụ nữ, bị táo bón của các linh hồn! Relief là ngay lập tức và giá rẻ với các loại bột của Jekyll! (Chỉ có trong Vanilla và gốc Mentholatum Formulations.) phối ngẫu của Nữ hoàng, Hoàng tử Albert, là một người đàn ông lớn, với một bộ ria mép tay lái ấn tượng và một chân tóc rút xuống, và ông là không thể phủ nhận và hoàn toàn con người. Ông đã gặp chúng tôi trong hành lang, gật đầu với người bạn của tôi và với tôi, không yêu cầu chúng tôi cho tên của chúng tôi hoặc cung cấp để bắt tay. "The Queen là khó chịu nhất", ông nói. Anh ấy có một giọng. Ngài tuyên bố của S của mình như là Z: Mozt. Upzet, "Franz là một trong những mục yêu thích của cô. Cô đã có rất nhiều cháu trai. Nhưng anh đã khiến cô ấy cười như vậy. Bạn sẽ tìm thấy những người đã làm điều này với anh." "Tôi sẽ làm tốt nhất của tôi," bạn tôi nói. "Tôi có đọc sách chuyên khảo của bạn, "Hoàng tử Albert nói. "Đó là tôi đã nói với họ rằng bạn cần được tư vấn. Tôi hy vọng tôi đã làm đúng." "Như tôi," cho biết người bạn của tôi. Và sau đó cánh cửa lớn được mở ra, và chúng tôi bị lùa vào bóng tối và sự hiện diện của các Queen. Cô được gọi là Victoria, bởi vì cô đã đánh bại chúng tôi trong trận chiến, bảy trăm năm trước, và cô được gọi Gloriana, bởi vì cô ấy là vinh quang, và cô được gọi là Nữ hoàng, bởi vì miệng con người không được định hình để nói tên thật của mình . Cô ấy là rất lớn, đói hơn tôi tưởng có thể, và cô ngồi trong bóng tối nhìn xuống chúng ta, mà không di chuyển. Thizsz muzzst được zsolved. Những lời nói đó từ trong bóng tối. "Thật vậy, thưa bà", bạn tôi nói. Một chi quằn quại và chỉ vào tôi, Zsttpp về phía trước. Tôi muốn đi bộ. Đôi chân tôi sẽ không di chuyển. Bạn tôi đã đến cứu tôi sau đó. Ông nắm lấy khuỷu tay và bước về phía tôi uy nghi của mình. ISZ không phải sợ. ISZ để được xứng đáng. ISZ được là bạn đồng. Đó là những gì cô ấy nói với tôi. Giọng nói của cô là một người có giọng trầm rất ngọt ngào, với một buzz xa. Sau đó, các chi uncoiled và mở rộng, và cô chạm vào vai tôi. Có một khoảnh khắc, túp lều chỉ có một khoảnh khắc, một nỗi đau sâu hơn và sâu sắc hơn bất cứ điều gì tôi đã từng có kinh nghiệm, và sau đó nó được thay thế bởi một ý thức phổ biến của hạnh phúc. Tôi có thể cảm thấy các cơ ở vai tôi thư giãn, và, cho vôi đầu tiên kể từ Afghanistan, tôi đã thoát khỏi cơn đau. Sau đó, người bạn của tôi đi về phía trước. Victoria đã nói chuyện với anh ấy, nhưng tôi không thể nghe thấy lời nói của cô; Tôi tự hỏi nếu họ đã đi, bằng cách nào đó, trực tiếp từ tâm của mình để mình, nếu điều này là Luật sư của Nữ hoàng Tôi đã đọc được trong lịch sử. Ông trả lời lớn tiếng. "Chắc chắn, thưa bà. Tôi có thể nói cho bạn biết rằng có hai người đàn ông khác với cháu trai của bạn trong căn phòng đó ở Shoreditch. Đêm đó, những dấu chân được, mặc dù che khuất, không thể nhầm lẫn." Và sau đó, "Vâng. Tôi hiểu .... Tôi tin như vậy. Vâng." Ông im lặng khi chúng tôi rời khỏi cung điện, và không nói gì với tôi khi chúng tôi đạp xe trở lại Baker Street. Trời tối rồi. Tôi tự hỏi chúng ta đã trải qua bao lâu trong Palace. Fingers sương muội quấn ngang qua đường và bầu trời. Khi trở về của chúng tôi để Baker Street, trong kính nhìn của căn phòng của tôi, tôi quan sát thấy da ếch trắng trên vai của tôi đã có đưa vào một ánh hồng nhạt. Tôi hy vọng rằng tôi đã không tưởng tượng nó, rằng nó không chỉ đơn thuần là ánh trăng qua cửa sổ.







































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: