TABLE OF CONTENTSPART A – Terms and Conditions of Tendering........... dịch - TABLE OF CONTENTSPART A – Terms and Conditions of Tendering........... Việt làm thế nào để nói

TABLE OF CONTENTSPART A – Terms and

TABLE OF CONTENTS

PART A – Terms and Conditions of Tendering.............................................................. 4
REFERENCE SCHEDULE................................................................................... 4
1. Structure of this RFT ...............................................................................4
2. Establishment Details..............................................................................4
2.1 Tender Reference Number ......................................................................4
2.2 Indicative Timetable ................................................................................4
2.3 Lodgement Details...................................................................................5
INFORMATION FOR VENDORS ......................................................................... 6
3. Information about this RFT .....................................................................6
4. Amendments to this RFT ........................................................................6
5. Vendor behaviour ....................................................................................6
6. Vendor responsibility for costs and advice...........................................6
RESPONSE REQUIRED FROM VENDORS ....................................................... 7
7. Information to be submitted ...................................................................7
7.1 Using the Attachments............................................................................7
7.2 Content and format requirements ..........................................................7
7.3 Partial, alternative and multiple tenders ................................................7
7.4 Consortium tenders.................................................................................7
7.5 Supplier terms..........................................................................................7
8. RMIT Vietnam right to change specifications, requirements ...............8
9. When to lodge tenders ............................................................................8
10. How to lodge submissions .....................................................................8
RMIT’S EVALUATION PROCESS ...................................................................... 9
11. Evaluation Criteria ...................................................................................9
12. Additional steps .......................................................................................9
12.1 Provision of additional information........................................................ 9
12.2 Security, probity and financial checks................................................... 9
12.3 Vendor workshops .................................................................................. 9
13. Short listing ............................................................................................10
14. Negotiations with Vendors....................................................................10
15. Execution of formal agreement ............................................................10
16. Notification to unsuccessful vendors ..................................................10
GENERAL CONDITIONS .................................................................................. 11
17. Disclaimer...............................................................................................11
18. RMIT Vietnam's rights ...........................................................................11
18.1 Tender validity period............................................................................ 11
18.2 Ownership of tender responses ........................................................... 11


2
Underground treated waste water tank at SGS campus
RFT Terms and Conditions of Tendering

18.3 Ownership of RFT .................................................................................. 11
18.4 Breach of terms of this RFT.................................................................. 11
19. Confidential Information .......................................................................12
20. Governing law ........................................................................................12
21. Definitions ..............................................................................................12
PART B – Statement of Requirement......................................................................... 13
1. About RMIT.............................................................................................13
2. About RMIT Vietnam..............................................................................13
3. Background to this RFT ........................................................................13
4. Scope of requirements ..........................................................................14
5. SLA’s.......................................................................................................14
6. Contract particulars...............................................................................14
6.1 Bank guarantee ..........................................................................................14
6.2 Insurance requirements ..............................................................................14
6.3 Indemnity ..................................................................................................15
6.4 Warranty ...................................................................................................15
PART C – Response Document ................................................................................ 16







0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
BẢNG NỘI DUNG««Phần A-điều khoản và điều kiện của thầu... 4 REFERENCE SCHEDULE................................................................................... 4 1. Structure of this RFT ...............................................................................4 2. thiết lập chi tiết...4 2.1 số tham chiếu đấu thầu...4 2.2 Indicative Timetable ................................................................................4 2.3 Lodgement Details...................................................................................5 THÔNG TIN CHO NHÀ CUNG CẤP... 6 3. thông tin về RFT này...6 4. sửa đổi RFT này...6 5. Vendor behaviour ....................................................................................6 6. nhà cung cấp chịu trách nhiệm về chi phí và lời khuyên...6 ĐÁP ỨNG YÊU CẦU TỪ NHÀ CUNG CẤP... 7 7. thông tin được gửi...7 7.1 sử dụng các tập tin đính kèm...7 7.2 nội dung và định dạng yêu cầu...7 7.3 ««phần, thay thế và hồ sơ dự thầu nhiều...7 7.4 Consortium tenders.................................................................................7 7.5 Supplier terms..........................................................................................7 8. RMIT Việt Nam quyền thay đổi thông số kỹ thuật, yêu cầu...8 9. When to lodge tenders ............................................................................8 10. làm thế nào để nộp đăng ký...8 CÁC QUÁ TRÌNH ĐÁNH GIÁ CỦA RMIT VIỆT NAM... 9 11. Evaluation Criteria ...................................................................................9 12. Additional steps .......................................................................................9 12.1 các điều khoản bổ sung thông tin... 9 12.2 an ninh, probity và tài chính kiểm tra... 9 12.3 Vendor workshops .................................................................................. 9 13. Short listing ............................................................................................10 14. cuộc đàm phán với nhà cung cấp...10 15. thực hiện thỏa thuận chính thức...10 16. thông báo cho nhà cung cấp không thành công...10 GENERAL CONDITIONS .................................................................................. 11 17. Disclaimer...............................................................................................11 18. RMIT Vietnam's rights ...........................................................................11 18.1 cho thời hạn hiệu lực đấu thầu... 11 18.2 quyền sở hữu phản ứng đấu thầu... 11 2 Underground xử lý nước thải xe tăng tại cơ sở Nam Sài GònRFT điều khoản và điều kiện của thầu18.3 Ownership of RFT .................................................................................. 11 18.4 các vi phạm các điều khoản của RFT này... 11 19. bảo mật thông tin...12 20. Governing law ........................................................................................12 21. Definitions ..............................................................................................12 Phần B-tuyên bố yêu cầu... 13 1. About RMIT.............................................................................................13 2. About RMIT Vietnam..............................................................................13 3. nền để RFT này...13 4. phạm vi của yêu cầu...14 5. SLA’s.......................................................................................................14 6. Contract particulars...............................................................................14 6.1 Bank guarantee ..........................................................................................14 6.2 bảo hiểm yêu cầu...14 6.3 Indemnity ..................................................................................................15 6.4 Warranty ...................................................................................................15 PART C – Response Document ................................................................................ 16
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
MỤC LỤC PHẦN A - Điều khoản và Điều kiện đấu thầu ....................................... ....................... 4 THAM KHẢO LỊCH ........................ .................................................. ......... 4 1. Cơ cấu RFT này .................................. ............................................. 4 2. Thành lập chi tiết ................................................ .............................. 4 2.1 Tender Số tham khảo ............... .................................................. ..... 4 2.2 Thời gian học Định hướng ......................................... ....................................... 4 2.3 Nộp CHO NGƯỜI BÁN HÀNG ................................................ ......................... 6 3. Thông tin về RFT này .................. .................................................. 0,6 4. Sửa đổi RFT này .............................................. .......................... 6 5. Hành vi bán hàng ................................................ .................................... 6 6. Trách nhiệm của nhà cung cấp cho các chi phí và tư vấn ........................................... 6 ỨNG YÊU CẦU CỦA NGƯỜI BÁN HÀNG .............................................. ......... 7 7. Thông tin được trình .................................. ................................. 7 7.1 Sử dụng Attachments ............ .................................................. .............. 7 7.2 Nội dung và định dạng yêu cầu .............................. ............................ 7 7.3 Một phần, thay thế và nhiều cuộc đấu thầu .............. .................................. 7 7.4 Consortium thầu ............ .................................................. ................... 7 7.5 khoản Nhà cung cấp ........................... .................................................. ............. 7 8. RMIT Việt Nam có quyền thay đổi thông số kỹ thuật, yêu cầu ............... 8 9. Khi khiếu thầu .............................................. .............................. 8 10. Làm thế nào để khiếu đệ trình .............................................. ....................... 8 ĐÁNH GIÁ QUÁ TRÌNH CỦA RMIT ....................... ............................................... 9 11. Tiêu chí đánh giá ................................................ ................................... 9 12. Các bước bổ sung ................................................ ....................................... 9 12.1 Cung cấp thêm thông tin ..... .................................................. . 9 12.2 Security, tính trung thực và tài chính kiểm tra ......................................... .......... 9 12,3 hội thảo bán hàng .................................... .............................................. 9 13. Ngắn danh sách ................................................. ........................................... 10 14. Các cuộc đàm phán với các nhà cung cấp ............................................... ..................... 10 15. Thực hiện các thỏa thuận chính thức .............................................. .............. 10 16. Thông báo cho nhà cung cấp không thành công .............................................. .... 10 ĐIỀU KIỆN CHUNG ........................................... ....................................... 11 17. Quyền của RMIT Việt Nam ............................................... ............................ 11 18.1 Tender thời hạn hiệu lực ................. .................................................. ......... 11 18.2 sở hữu của phản ứng thầu ................................... ........................ 11 2 Underground xử lý nước thải tại bể SGS trường RFT Điều khoản và Điều kiện đấu thầu 18,3 sở hữu của RFT ...... .................................................. .......................... 11 18,4 Vi phạm các điều khoản của RFT này ................ .................................................. 11 19. Thông tin bí mật ............................................. .......................... 12 20. Luật điều ................................................ ........................................ 12 21. Định nghĩa ................................................. ............................................. 12 PHẦN B - Tuyên bố Yêu cầu của ................................................ ......................... 13 1. Giới thiệu về Về RMIT Việt Nam ............................................... ............................... 13 3. Bối cảnh để RFT này .............................................. .......................... 13 4. Phạm vi yêu cầu ............................................... ........................... 14 5. Cụ thể hợp đồng ................................................ ............................... 14 6.1 Bảo lãnh ngân hàng ............... .................................................. ......................... 14 6.2 yêu cầu bảo hiểm ..................... .................................................. ....... 14 6.3 Bồi thường Sự bảo đảm C - Tài liệu ứng .............................................. .................................. 16




































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: