A The conviction that historical relics provide infallible testimony a dịch - A The conviction that historical relics provide infallible testimony a Việt làm thế nào để nói

A The conviction that historical re

A The conviction that historical relics provide infallible testimony about the past is rooted in the nineteenth and early twentieth centuries, when science was regarded as objective and value free. As one writer observes: 'Although it is now evident that artifacts are as easily altered as chronicles, public faith in their veracity endures: a tangible relic seems ipso facto real! Such conviction was, until recently, reflected in museum displays. Museums used to look — and some still do — much like storage rooms of objects packed together in showcases: good for scholars who wanted to study the subtle differences in design, but not for the ordinary visitor. to whom lt all looked alike. Similarly, the information accompanying the objects often made little sense to the lay visitor. The content and format of explanations dated back to a time when the museum was the exclusive domain of the scientific researcher.

B Recently, however, attitudes towards history and the way lt should be presented have altered. The key word in heritage display is now 'experience the more exciting the better and, if possible, involving all the senses. Good examples of this approach ln the UK are the Jorvik Centre in York; the National Museum of Photography, Elm ­­and Television in Bradford; and the imperial War Museum in London. In the US the trend emerged much earlier. Williamsburg has been a prototype for many heritage developments in other parts of the world. No one can predict where the process will end. On so called heritage sites the re-enactment of historical events is increasingly popular, and computers will soon provide virtual reality experiences, which will present visitors with a vivid image of the period of their choice, in which they themselves can act as if part of the historical environment. Such developments have been criticised as an intolerable vulgarisation. but the success of many historical theme parks and similar locations suggests that the majority of the public does not
share this opinion.

C In a related development, the sharp distinction between museum and heritage sites on the one hand, and theme parks on the other. is gradually evaporating. They already borrow ideas and concepts from one another. For example, museums have adopted storylines for exhibitions, sites have accepted 'theming’ as a relevant tool, and theme parks are moving towards more authenticity and research-based presentations in zoos, animals are no longer kept in cages, but in great spaces, either ln the open air or in enormous greenhouses, such as the jungle and desert environments .In Burgers' Zoo In Holland. This particular trend is regarded as one of the major developments in the presentation of natural history in the twentieth century.

D Theme parks are undergoing other changes, too, as they try to present more serious social and cultural issues, and move away from fantasy. This development is a response to market forces and, although museums and heritage sites have a special. rather distinct, role to fullfil, they are also operating in a very competitive environment, where visitors make choices on how and where to spend their free time. Heritage and museum experts do not have to invent stories and recreate historical environments to attract their visitors: their assets are already in place. However, exhibits must be both based on artefacts and facts as we know them, and attractively presented. Those who are professionally engaged in the art of interpreting history are thus ln a difficult position, as they must steer a narrow course between the demands of ’evidence' and ‘attractiveness especially given the increasing need in the heritage industry for income generating activities.

E It could be claimed that in order to make everything in heritage more `real` historical accuracy must be increasingly altered. For example, Pithecanthropus erectus is depicted in an Indonesian museum with Malay facial features, because this corresponds to public perceptions. Similarly, in the Museum of Natural History in Washington, Neanderthal man is shown making a dominant gesture to his wife. Such presentations tell us more about contemporary perceptions of the world than about our ancestors. There is one compensation, however, for the professionals who make these interpretations: If they did not provide the interpretation, visitors would do it for themselves. based on their own ideas. misconceptions and prejudices. And no matter how exciting the result, it would contain a lot more bias than the presentations provided by experts.

F Human bias is inevitable, but another source of bias in the representation of history has to do with the transitory nature of the materials themselves. The simple fact is that not everything from history survives the historical process. Castles, palaces and cathedrals have a longer lifespan than the dwellings of ordinary people. The same applies to the famishing and other contents of the premises. In a town like Leyden in Holland, which in the seventeenth century was occupied by approximately the same number of inhabitants as today, people lived within the walled town, an area more than five times smaller than modern Leyden. In most of the houses several families lived together in circumstances beyond our imagination. Yet In museums, line period rooms give only an image of the lifestyle of the upper class of that era. No wonder that people who stroll around exhibitions are filled with nostalgia; the evidence in museums indicates that life was so much better in the past. This notion is induced by the bias in its representation in museums and heritage centers.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
A việc kết án di tích lịch sử cung cấp các lời khai sai lầm về quá khứ bắt nguồn từ vào 19 và đầu thế kỷ 20, khi khoa học được coi là mục tiêu và giá trị miễn phí. Như một nhà văn quan sát: ' mặc dù nó bây giờ là hiển nhiên rằng hiện vật dễ dàng thay đổi như biên niên sử, các Đức tin công cộng trong tính chính xác của endures: một di tích hữu hình có vẻ ipso facto thực! Niềm tin như vậy là, cho đến gần đây, phản ánh trong bảo tàng Hiển thị. Bảo tàng trông — và một số vẫn làm — giống như lí thuốc của các đối tượng đóng gói cùng nhau trong giới thiệu: tốt cho các học giả những người muốn nghiên cứu sự khác biệt tinh tế trong thiết kế, nhưng không phải cho các khách truy cập bình thường. để người mà lt tất cả trông như nhau. Tương tự như vậy, thông tin đi kèm với các đối tượng thường được cảm giác ít để khách truy cập nằm. Nội dung và định dạng của giải thích ngày trở lại đến một thời gian khi bảo tàng là tên miền độc quyền của các nhà nghiên cứu khoa học.B mới, Tuy nhiên, Thái độ đối với lịch sử và cách lt nên được trình bày đã thay đổi. Từ khóa trong màn hình di sản là bây giờ ' kinh nghiệm hơn nữa thú vị càng tốt, và nếu có thể, liên quan đến tất cả các giác quan. Ví dụ điển hình của ln cách tiếp cận này anh là giữa Jorvik York; bảo tàng Nhiếp ảnh, Elm và truyền hình ở Bradford; và bảo tàng chiến tranh Đế quốc tại London. Tại Hoa Kỳ xu hướng nổi lên sớm hơn nhiều. Williamsburg đã là một nguyên mẫu cho nhiều di sản phát triển ở các vùng khác của thế giới. Không ai có thể dự đoán nơi trình sẽ kết thúc. Ngày như vậy gọi là di sản thế tái ban hành sự kiện lịch sử là ngày càng phổ biến, và máy tính sẽ sớm cung cấp kinh nghiệm thực tế ảo, mà sẽ giới thiệu khách truy cập với một hình ảnh sinh động giai đoạn của sự lựa chọn của họ, trong đó bản thân họ có thể hành động như nếu một phần của môi trường lịch sử. Sự phát triển như vậy đã bị chỉ trích như một vulgarisation không thể chịu được. nhưng sự thành công của nhiều các công viên chủ đề lịch sử và các địa điểm tương tự như cho thấy rằng đa số công chúng khôngchia sẻ ý kiến này.C trong một sự phát triển liên quan, sự khác biệt mạnh giữa bảo tàng và di sản trang web trên một mặt, và công viên giải trí khác. dần dần bốc hơi. Họ đã vay ý tưởng và khái niệm từ nhau. Ví dụ, viện bảo tàng đã thông qua cốt truyện cho triển lãm, các trang web đã chấp nhận 'theming' như một công cụ có liên quan, và công viên giải trí đang di chuyển theo hướng thêm tính xác thực và dựa trên nghiên cứu trình bày trong các vườn thú, động vật không còn được lưu giữ trong lồng, nhưng trong không gian tuyệt vời, một trong hai ln ngoài trời hoặc trong nhà kính rất lớn, chẳng hạn như rừng và sa mạc môi trường.Ở Burgers' Zoo ở Hà Lan. Xu hướng cụ thể này được coi là một trong những phát triển chính trong trình bày của lịch sử tự nhiên trong thế kỷ XX.D công viên giải trí đang trải qua những thay đổi khác, quá, khi họ cố gắng trình bày các vấn đề nghiêm trọng hơn của xã hội và văn hóa, và di chuyển ra khỏi tưởng tượng. Sự phát triển này là một phản ứng để thị trường các lực lượng và, mặc dù bảo tàng và các trang web di sản có một đặc biệt. vai trò khá khác biệt, để fullfil, họ cũng đang hoạt động trong một môi trường rất cạnh tranh, nơi khách truy cập thực hiện sự lựa chọn về cách và nơi để dành thời gian miễn phí của họ. Di sản và bảo tàng các chuyên gia không cần phải phát minh ra những câu chuyện và tái tạo lịch sử môi trường để thu hút du khách của họ: tài sản của họ đã đưa ra. Tuy nhiên, cuộc triển lãm phải được cả hai dựa trên đồ tạo tác và sự kiện như chúng ta biết chúng, và hấp dẫn được trình bày. Những người chuyên nghiệp tham gia vào nghệ thuật giải thích lịch sử là như vậy trong một vị trí khó khăn, như họ phải chỉ đạo một khóa học hẹp giữa nhu cầu 'bằng chứng' và ' hấp dẫn đặc biệt là cho các tăng cần trong ngành công nghiệp di sản cho thu nhập tạo ra các hoạt động.E nó có thể được tuyên bố rằng để làm cho tất cả mọi thứ trong di sản thêm 'thực sự' lịch sử chính xác phải được ngày càng thay đổi. Ví dụ, Pithecanthropus erectus được mô tả trong một bảo tàng Indonesia với Mã lai mặt tính năng, bởi vì điều này tương ứng với nhận thức công cộng. Tương tự như vậy, trong các Museum of Natural History tại Washington, người đàn ông Neanderthal Hiển thị làm cho một cử chỉ chi phối với vợ. Các bài thuyết trình cho chúng tôi biết thêm về nhận thức hiện đại của thế giới hơn về tổ tiên của chúng tôi. Có là một bồi thường, Tuy nhiên, cho các chuyên gia đã làm cho những cách diễn giải: nếu họ đã không cung cấp giải thích, du khách sẽ làm điều đó cho mình. Dựa trên ý tưởng riêng của họ. quan niệm sai lầm và định kiến. Và không có vấn đề làm thế nào thú vị kết quả, nó sẽ chứa các thiên vị nhiều hơn các bài thuyết trình được cung cấp bởi các chuyên gia.Thiên vị F của con người là không thể tránh khỏi, nhưng một nguồn thiên vị trong các đại diện của lịch sử đã làm với thiên nhiên tạm thời của các vật liệu tự. Một thực tế đơn giản là không phải tất cả mọi thứ từ lịch sử tồn tại quá trình lịch sử. Lâu đài, cung điện và nhà thờ có một tuổi thọ dài hơn so với các khu nhà ở của người dân bình thường. Cùng áp dụng cho famishing và các nội dung của các cơ sở. Trong một thành phố như Leyden tại Hà Lan, mà trong thế kỷ 17 bị chiếm đóng bởi khoảng cùng một số người như ngày hôm nay, những người sống trong thị trấn có tường bao quanh, diện tích hơn năm lần nhỏ hơn Leyden hiện đại. Trong hầu hết các nhà ở nhiều gia đình sống chung với nhau trong các trường hợp ngoài sức tưởng tượng của chúng tôi. Được trong các bảo tàng, dòng thời gian phòng cung cấp cho chỉ là một hình ảnh của lối sống của tầng lớp trên của thời đại đó. Không có thắc mắc rằng những người đi dạo xung quanh thành phố triển lãm được làm đầy với nỗi nhớ; Các bằng chứng trong các bảo tàng chỉ ra rằng cuộc sống là tốt hơn rất nhiều trong quá khứ. Khái niệm này gây ra bởi thiên vị trong đại diện của nó tại bảo tàng và Trung tâm di sản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
A The conviction that historical relics provide infallible testimony about the past is rooted in the nineteenth and early twentieth centuries, when science was regarded as objective and value free. As one writer observes: 'Although it is now evident that artifacts are as easily altered as chronicles, public faith in their veracity endures: a tangible relic seems ipso facto real! Such conviction was, until recently, reflected in museum displays. Museums used to look — and some still do — much like storage rooms of objects packed together in showcases: good for scholars who wanted to study the subtle differences in design, but not for the ordinary visitor. to whom lt all looked alike. Similarly, the information accompanying the objects often made little sense to the lay visitor. The content and format of explanations dated back to a time when the museum was the exclusive domain of the scientific researcher.

B Recently, however, attitudes towards history and the way lt should be presented have altered. The key word in heritage display is now 'experience the more exciting the better and, if possible, involving all the senses. Good examples of this approach ln the UK are the Jorvik Centre in York; the National Museum of Photography, Elm ­­and Television in Bradford; and the imperial War Museum in London. In the US the trend emerged much earlier. Williamsburg has been a prototype for many heritage developments in other parts of the world. No one can predict where the process will end. On so called heritage sites the re-enactment of historical events is increasingly popular, and computers will soon provide virtual reality experiences, which will present visitors with a vivid image of the period of their choice, in which they themselves can act as if part of the historical environment. Such developments have been criticised as an intolerable vulgarisation. but the success of many historical theme parks and similar locations suggests that the majority of the public does not
share this opinion.

C In a related development, the sharp distinction between museum and heritage sites on the one hand, and theme parks on the other. is gradually evaporating. They already borrow ideas and concepts from one another. For example, museums have adopted storylines for exhibitions, sites have accepted 'theming’ as a relevant tool, and theme parks are moving towards more authenticity and research-based presentations in zoos, animals are no longer kept in cages, but in great spaces, either ln the open air or in enormous greenhouses, such as the jungle and desert environments .In Burgers' Zoo In Holland. This particular trend is regarded as one of the major developments in the presentation of natural history in the twentieth century.

D Theme parks are undergoing other changes, too, as they try to present more serious social and cultural issues, and move away from fantasy. This development is a response to market forces and, although museums and heritage sites have a special. rather distinct, role to fullfil, they are also operating in a very competitive environment, where visitors make choices on how and where to spend their free time. Heritage and museum experts do not have to invent stories and recreate historical environments to attract their visitors: their assets are already in place. However, exhibits must be both based on artefacts and facts as we know them, and attractively presented. Those who are professionally engaged in the art of interpreting history are thus ln a difficult position, as they must steer a narrow course between the demands of ’evidence' and ‘attractiveness especially given the increasing need in the heritage industry for income generating activities.

E It could be claimed that in order to make everything in heritage more `real` historical accuracy must be increasingly altered. For example, Pithecanthropus erectus is depicted in an Indonesian museum with Malay facial features, because this corresponds to public perceptions. Similarly, in the Museum of Natural History in Washington, Neanderthal man is shown making a dominant gesture to his wife. Such presentations tell us more about contemporary perceptions of the world than about our ancestors. There is one compensation, however, for the professionals who make these interpretations: If they did not provide the interpretation, visitors would do it for themselves. based on their own ideas. misconceptions and prejudices. And no matter how exciting the result, it would contain a lot more bias than the presentations provided by experts.

F Human bias is inevitable, but another source of bias in the representation of history has to do with the transitory nature of the materials themselves. The simple fact is that not everything from history survives the historical process. Castles, palaces and cathedrals have a longer lifespan than the dwellings of ordinary people. The same applies to the famishing and other contents of the premises. In a town like Leyden in Holland, which in the seventeenth century was occupied by approximately the same number of inhabitants as today, people lived within the walled town, an area more than five times smaller than modern Leyden. In most of the houses several families lived together in circumstances beyond our imagination. Yet In museums, line period rooms give only an image of the lifestyle of the upper class of that era. No wonder that people who stroll around exhibitions are filled with nostalgia; the evidence in museums indicates that life was so much better in the past. This notion is induced by the bias in its representation in museums and heritage centers.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: