Three policy steps should be taken by the US administration to foster  dịch - Three policy steps should be taken by the US administration to foster  Việt làm thế nào để nói

Three policy steps should be taken

Three policy steps should be taken by the US administration to foster greater EU engagement in the South China Sea, and greater collaboration. The first is to acknowledge the relevance of the European “four yes’s and three no’s” position on the South China Sea as a useful addition to the US’ own posture. In so doing, the US administration would substantiate its claim that its rebalancing policy is non-confrontational and inclusive. The second is to encourage the EU to come up with a coherent strategy vis-à-vis Asia in a global perspective, i.e. in light of the many other issues confronting the transatlantic partnership (instability in the Middle East, Ukraine, Africa, etc.). This would send a clear signal that Washington is not afraid of, nor is it trying to curtail, the EU’s strategic autonomy. By extension, it would convey a positive message to sovereignty-cautious ASEAN and China. To ASEAN, it would strengthen its image of benign power. To China, it would appear less bent on old-style containment. And last, to retain its deterrent hedge, President Barack Obama’s administration should keep the momentum on its rebalance by deepening its various alliances and partnerships in the region, and ensuring continued military supremacy. It should also be more consistent in public and military diplomacy.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ba bước chính sách cần được thực hiện bởi chính quyền Mỹ để thúc đẩy lớn hơn EU tham gia ở biển đông, và nghiên cứu khoa học lớn hơn. Đầu tiên là để xác nhận sự liên quan của người châu Âu "có bốn và ba của no" vị trí trên biển Nam Trung Quốc như là một bổ sung hữu ích cho Mỹ riêng tư thế. Trong làm như vậy, chính quyền Mỹ nào chứng minh tuyên bố của mình rằng chính sách rebalancing là không đối đầu và bao gồm. Thứ hai là để khuyến khích EU để đi lên với một chiến lược chặt chẽ vis-à-vis Châu á trong một quan điểm toàn cầu, tức là trong ánh sáng của nhiều các vấn đề phải đối phó với quan hệ đối tác vượt Đại Tây Dương (sự bất ổn ở Trung Đông, Ukraina, Châu Phi, vv.). Điều này sẽ gửi một tín hiệu rõ ràng rằng Washington là không sợ, cũng không phải nó muốn curtail, quyền tự trị chiến lược của EU. Bằng cách mở rộng, nó sẽ truyền đạt một thông điệp tích cực để thận trọng chủ quyền ASEAN và Trung Quốc. Để ASEAN, nó sẽ củng cố hình ảnh của mình năng lượng lành tính. Trung Quốc, nó sẽ xuất hiện ít cong trên kiểu cũ ngăn chặn. Và cuối cùng, để giữ lại hàng rào ngăn chặn, chính quyền của tổng thống Barack Obama nên giữ cho đà trên rebalance của nó bằng cách làm sâu sắc thêm các liên minh khác nhau và quan hệ đối tác trong vùng, và đảm bảo tiếp tục uy quyền quân sự. Nó cũng phải nhất quán hơn trong khu vực và quân sự ngoại giao.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ba bước chính sách cần được thực hiện bởi chính quyền Mỹ để thúc đẩy EU tham gia lớn hơn trong khu vực Biển Đông, và hợp tác nhiều hơn. Đầu tiên là để thừa nhận sự liên quan của "bốn của yes và ba không" vị trí của châu Âu về vấn đề Biển Đông như là một bổ sung hữu ích cho tư thế riêng của Hoa Kỳ. Khi làm như vậy, chính quyền Mỹ sẽ chứng minh cho mình rằng chính sách tái cân bằng của nó là không đối đầu và toàn diện. Thứ hai là khuyến khích việc EU để đến với một chiến lược nhất quán vis-à-vis Á ở một góc độ toàn cầu, tức là trong ánh sáng của nhiều vấn đề khác đối đầu với các đối tác xuyên Thái Bình Dương (bất ổn ở Trung Đông, Ukraine, Châu Phi, vv ). Điều này sẽ gửi một tín hiệu rõ ràng rằng Washington không sợ, cũng không phải là cố gắng để hạn chế, tự chủ chiến lược của EU. Nói rộng ra, nó sẽ chuyển tải một thông điệp tích cực đến chủ quyền thận trọng ASEAN và Trung Quốc. Để ASEAN, sẽ tăng cường hình ảnh của mình trong điện lành tính. Để Trung Quốc, nó sẽ xuất hiện ít cong trên kiểu cũ ngăn chặn. Và cuối cùng, để giữ lại hàng rào ngăn chặn của nó, chính quyền của Tổng thống Barack Obama sẽ tiếp tục giữ đà trên rebalance của mình bằng cách làm sâu sắc thêm các liên minh khác nhau và quan hệ đối tác trong khu vực, và đảm bảo uy quân sự tiếp tục. Nó cũng phải nhất quán hơn trong ngoại giao và quân sự nào.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: