In linguistics, the prospective aspect is a grammatical aspect describ dịch - In linguistics, the prospective aspect is a grammatical aspect describ Việt làm thế nào để nói

In linguistics, the prospective asp

In linguistics, the prospective aspect is a grammatical aspect describing an event that occurs subsequent to a given reference time. One way to view tenses in English and many other languages is as a combination of a reference time (past, present, or future) in which a situation takes place, and the time of a particular event relative to the reference time (before, at, or after). As an example, consider the following sentence:

When I got home yesterday, John called and said he would arrive soon.
The verb would arrive expresses a combination of past reference time (the situation of my getting home, established as being in the past by the introductory clause) and an event (John's arrival) whose time of occurrence is subsequent to the reference time. Technically, this verb is said to be past tense, prospective aspect, with the tense expressing the time of the overall situation and the aspect expressing how the event itself is viewed, relative to the vantage point of the overall situation.

In English, the prospective aspect is most clearly distinguished in the past. The English future tense expressed by the auxiliary verb will refers to an event in the absolute future, regardless of the reference time or relative time of the event:

Whenever I get home, John usually calls and says he will arrive soon (present reference, prospective event).
When I get home tomorrow, John will arrive and meet me (future reference, simultaneous event).
When I get home tomorrow, John will probably call and say he will arrive soon (future reference, prospective event).
When I got home yesterday, John called and said he will arrive in three weeks (past reference, prospective event in the absolute future).
Note in particular the last sentence, with the same combination of tense and aspect as would arrive in the first sentence above, but with an emphasis on a time occurring in the absolute future (i.e. after the present time, rather than simply after the time of the situation being described).

However, in English it is possible to express the prospective aspect in tenses other than the past using the so-called going-to future: "He says he's going to finish soon. But yesterday he was also going to finish soon, and I'm sure in five weeks he'll still be going to finish soon."

The opposite of the prospective aspect is the retrospective aspect, more commonly known as the "perfect":

When I got home yesterday, John had already arrived (past reference, retrospective event, also known as past perfect or pluperfect).
It is actually possible to combine prospective and retrospective (perfect) aspects to produce a "prospective perfect", especially in the past:

Don't wait a week; John will have already left (future reference, perfect aspect or present reference, prospective perfect aspect?).
I told him not to wait a week; John would have already left (unambiguously past reference, prospective perfect aspect).
I was going to have left by then, but got distracted (past reference, prospective perfect aspect).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
In linguistics, the prospective aspect is a grammatical aspect describing an event that occurs subsequent to a given reference time. One way to view tenses in English and many other languages is as a combination of a reference time (past, present, or future) in which a situation takes place, and the time of a particular event relative to the reference time (before, at, or after). As an example, consider the following sentence:When I got home yesterday, John called and said he would arrive soon.The verb would arrive expresses a combination of past reference time (the situation of my getting home, established as being in the past by the introductory clause) and an event (John's arrival) whose time of occurrence is subsequent to the reference time. Technically, this verb is said to be past tense, prospective aspect, with the tense expressing the time of the overall situation and the aspect expressing how the event itself is viewed, relative to the vantage point of the overall situation.In English, the prospective aspect is most clearly distinguished in the past. The English future tense expressed by the auxiliary verb will refers to an event in the absolute future, regardless of the reference time or relative time of the event:Whenever I get home, John usually calls and says he will arrive soon (present reference, prospective event).When I get home tomorrow, John will arrive and meet me (future reference, simultaneous event).When I get home tomorrow, John will probably call and say he will arrive soon (future reference, prospective event).When I got home yesterday, John called and said he will arrive in three weeks (past reference, prospective event in the absolute future).Note in particular the last sentence, with the same combination of tense and aspect as would arrive in the first sentence above, but with an emphasis on a time occurring in the absolute future (i.e. after the present time, rather than simply after the time of the situation being described).However, in English it is possible to express the prospective aspect in tenses other than the past using the so-called going-to future: "He says he's going to finish soon. But yesterday he was also going to finish soon, and I'm sure in five weeks he'll still be going to finish soon."The opposite of the prospective aspect is the retrospective aspect, more commonly known as the "perfect":When I got home yesterday, John had already arrived (past reference, retrospective event, also known as past perfect or pluperfect).It is actually possible to combine prospective and retrospective (perfect) aspects to produce a "prospective perfect", especially in the past:Don't wait a week; John will have already left (future reference, perfect aspect or present reference, prospective perfect aspect?).I told him not to wait a week; John would have already left (unambiguously past reference, prospective perfect aspect).I was going to have left by then, but got distracted (past reference, prospective perfect aspect).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong ngôn ngữ học, các khía cạnh tiềm năng là một khía cạnh ngữ pháp mô tả một sự kiện xảy ra sau đó để một thời gian tham chiếu. Một cách để xem các thì trong tiếng Anh và nhiều ngôn ngữ khác là như là một sự kết hợp của một thời gian tham khảo (quá khứ, hiện tại và tương lai), trong đó một tình huống diễn ra, và thời gian của một sự kiện cụ thể so với thời gian tham khảo (trước, tại , hoặc sau). Như một ví dụ, hãy xem xét các câu sau đây:. Khi tôi về nhà ngày hôm qua, John gọi và nói ông sẽ đến sớm Động từ sẽ đến thể hiện một sự kết hợp của thời gian tham khảo qua (tình hình nhận của tôi về nhà, được thành lập như là trong quá khứ bằng mệnh đề giới thiệu) và một sự kiện (đến John) có thời điểm xảy ra tiếp theo là để thời gian tham khảo. Về mặt kỹ thuật, động từ này được cho là quá khứ, khía cạnh tiềm năng, với những căng thẳng hiện thời điểm tình hình chung và các khía cạnh thể hiện như thế nào chính các sự kiện xem, tương ứng với điểm thuận lợi của tình hình chung. Trong tiếng Anh, tương lai khía cạnh được phân biệt rõ ràng nhất trong quá khứ. Tương lai tiếng Anh căng thẳng thể hiện bằng động từ ý chí phụ đề cập đến một sự kiện trong tương lai tuyệt đối, không phụ thuộc vào thời gian tham khảo hoặc thời gian tương đối của sự kiện: Bất cứ khi nào tôi về nhà, John thường gọi và nói rằng ông sẽ đến sớm (tài liệu tham khảo hiện tại, tương lai sự kiện). Khi tôi về nhà vào ngày mai, John sẽ đến và gặp tôi (tài liệu tham khảo trong tương lai, sự kiện đồng thời). Khi tôi về nhà vào ngày mai, John có thể sẽ gọi và nói rằng ông sẽ đến sớm (tham khảo trong tương lai, sự kiện trong tương lai). Khi tôi nhận nhà ngày hôm qua, John gọi và nói ông sẽ đến trong ba tuần (tài liệu tham khảo trong quá khứ, sự kiện tiềm năng trong tương lai tuyệt đối). Lưu ý đặc biệt là câu cuối cùng, với sự kết hợp cùng căng thẳng và khía cạnh như sẽ đến trong câu đầu tiên ở trên, nhưng với trọng tâm là một thời gian xảy ra trong tương lai tuyệt đối (tức là sau thời điểm hiện tại, chứ không phải chỉ đơn giản là sau thời điểm tình hình được mô tả). Tuy nhiên, trong tiếng Anh có thể diễn tả những khía cạnh tiềm năng ở các thì khác so với quá khứ sử dụng cái gọi là đi đến tương lai: "Anh nói anh sẽ kết thúc sớm. Nhưng hôm qua ông cũng đi đến kết thúc sớm, và tôi chắc chắn rằng trong năm tuần, anh vẫn sẽ đi đến kết thúc sớm ". Ngược lại với những khía cạnh tiềm năng là các khía cạnh hồi tố, thường được gọi là" hoàn hảo ": Khi Tôi trở về nhà ngày hôm qua, John đã đến nơi (tham khảo trong quá khứ, sự kiện hồi tố, còn được gọi là quá khứ hoàn thành hoặc đại quá khứ). Đó là thực thể kết hợp (hoàn hảo) các khía cạnh tiềm năng và hồi cứu để sản xuất ra một "tương lai hoàn hảo", đặc biệt là trong quá khứ :. Đừng chờ đợi một tuần; John sẽ đã rời (? tham khảo sau này, khía cạnh hoàn hảo hoặc tham chiếu hiện tại, tương lai khía cạnh hoàn hảo) Tôi nói với anh ta không phải chờ đợi một tuần; John đã có thể đã để lại (tài liệu tham khảo một cách rõ ràng trong quá khứ, tương lai hoàn hảo khía cạnh). Tôi đã đi đã để lại bởi sau đó, nhưng bị phân tâm (tham khảo qua, khía cạnh hoàn hảo trong tương lai).





















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: