Hi, everybody. For millions of Americans, this time of year holds grea dịch - Hi, everybody. For millions of Americans, this time of year holds grea Việt làm thế nào để nói

Hi, everybody. For millions of Amer

Hi, everybody. For millions of Americans, this time of year holds great meaning.
Earlier this week, we hosted a Passover Seder at the White House, and joined Jewish families around the world in their retellings of the story of the Exodus and the victory of faith over oppression.
And this Sunday, Michelle, Malia, Sasha, and I will join our fellow Christians around the world in celebrating the Resurrection of Christ, the salvation he offered the world, and the hope that comes with the Easter season.
These holy days have their roots in miracles that took place long ago. And yet, they still inspire us, guide us, and strengthen us today. They remind us of our responsibilities to God and, as God’s children, our responsibilities to one another.
For me, and for countless other Christians, Holy Week and Easter are times for reflection and renewal. We remember the grace of an awesome God, who loves us so deeply that He gave us his only Son, so that we might live through Him. We recall all that Jesus endured for us – the scorn of the crowds, the agony of the cross – all so that we might be forgiven our sins and granted everlasting life. And we recommit ourselves to following His example, to love and serve one another, particularly “the least of these” among us, just as He loves every one of us.
The common thread of humanity that connects us all – not just Christians and Jews, but Muslims and Hindus and Sikhs – is our shared commitment to love our neighbors as we love ourselves. To remember, I am my brother’s keeper. I am my sister’s keeper. Whatever your faith, believer or nonbeliever, there’s no better time to rededicate ourselves to that universal mission.
For me, Easter is a story of hope – a belief in a better day to come, just around the bend.
So to all Christians who are celebrating, from my family to yours, Happy Easter. And to every American, have a joyful weekend.
Thanks, God bless you, and may God bless this country we love.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Xin chào, tất cả mọi người. Cho hàng triệu người Mỹ, thời gian này năm giữ ý nghĩa tuyệt vời. Đầu tuần này, chúng tôi được tổ chức một Passover Seder tại nhà trắng, và gia nhập gia đình người Do Thái trên toàn thế giới trong retellings của họ của câu chuyện của di dân và chiến thắng của Đức tin trong sự áp bức. Và chủ nhật này, Michelle, Malia, Sasha, và tôi sẽ tham gia đồng của chúng tôi Thiên Chúa giáo trên khắp thế giới trong kỷ niệm phục sinh của Chúa Kitô, ơn cứu độ ông cung cấp trên thế giới, và hy vọng mà đi kèm với mùa phục sinh. Những ngày thánh có nguồn gốc của họ trong phép lạ xảy ra lâu. Và được nêu ra, họ vẫn còn truyền cảm hứng cho chúng tôi, hướng dẫn chúng tôi, và tăng cường chúng tôi vào ngày hôm nay. Họ nhắc nhở chúng ta về trách nhiệm của chúng tôi để Thiên Chúa, và như là con cái của Thiên Chúa, chúng tôi trách nhiệm với nhau. Đối với tôi, và cho vô số các Kitô hữu khác, tuần thánh và phục sinh là thời gian cho sự phản ánh và đổi mới. Chúng tôi nhớ những ân huệ của một Thiên Chúa tuyệt vời, những người yêu thương chúng ta nên sâu sắc rằng ông đã cho chúng tôi sơn chỉ của mình, do đó chúng ta có thể sống thông qua anh ta. Chúng ta nhớ lại tất cả rằng Chúa Giêsu phải chịu đựng trong-khinh miệt của đám đông, những đau đớn của Hội chữ thập-tất cả chúng ta để chúng tôi có thể được tha thứ tội lỗi của chúng tôi và cấp cuộc sống mai mai. Và chúng tôi recommit bản thân để theo ví dụ của mình, yêu thương và phục vụ một khác, đặc biệt là "ít nhất hai" giữa chúng ta, cũng giống như ông thích mỗi người chúng ta. Các chủ đề chung của nhân loại kết nối tất cả-chúng ta không chỉ các Kitô hữu và người Do Thái, nhưng người Hồi giáo và người Hindus và người Sikhs đã phải-là cam kết chia sẻ tình yêu hàng xóm của chúng tôi như chúng tôi tình yêu chính mình. Nhớ, tôi là người quản lý của anh tôi. Tôi là chị của thủ môn. Bất cứ điều gì của bạn niềm tin, niềm tin hay nonbeliever, có là không có thời gian tốt hơn để rededicate bản thân để sứ mệnh phổ quát. Đối với tôi, phục sinh là một câu chuyện của hy vọng-một niềm tin vào một ngày tốt hơn để đi, chỉ là xung quanh bend. Vì vậy để tất cả các Kitô hữu người là kỷ niệm, từ gia đình của bạn, Happy Easter. Và mỗi người Mỹ, có một ngày cuối tuần vui vẻ. Cảm ơn, Thiên Chúa ban phước cho bạn, và có thể Thiên Chúa chúc lành cho chúng tôi yêu đất nước này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hi, tất cả mọi người. Đối với hàng triệu người Mỹ, thời gian này của năm giữ ý nghĩa rất lớn.
Đầu tuần này, chúng tôi đã tổ chức một lễ Vượt Qua Seder tại Nhà Trắng, và gia nhập gia đình Do Thái trên toàn thế giới trong retellings của họ về những câu chuyện của Exodus và chiến thắng của đức tin qua áp bức .
Và chủ nhật này, Michelle, Malia, Sasha, và tôi sẽ tham gia Kitô hữu của chúng tôi trên khắp thế giới trong kỷ niệm sự phục sinh của Chúa Kitô, sự cứu rỗi, ông cung cấp trên thế giới, và hy vọng rằng đến với mùa Phục Sinh.
Những ngày lễ của họ có rễ vào các phép lạ đã xảy ra từ lâu. Tuy nhiên, họ vẫn còn truyền cảm hứng cho chúng ta, hướng dẫn chúng ta, và củng cố chúng ta ngày hôm nay. Họ nhắc nhở chúng ta về trách nhiệm của chúng ta với Thiên Chúa và, như con cái Thiên Chúa, trách nhiệm của chúng tôi với nhau.
Đối với tôi, và vô số các Kitô hữu khác, Tuần Thánh và Phục Sinh là thời gian để suy tư và đổi mới. Chúng tôi nhớ những ân sủng của một Thiên Chúa tuyệt vời, những người yêu thương chúng ta sâu sắc đến nỗi đã ban Con duy nhất của ông ta, để chúng ta có thể sống qua Ngài. Chúng ta nhớ lại tất cả những gì Chúa Giêsu phải chịu đựng cho chúng ta - sự khinh miệt của đám đông, sự thống khổ của thập giá - tất cả để chúng ta có thể được tha thứ tội lỗi của chúng tôi và được cấp sự sống đời đời. Và chúng tôi tái cam kết theo gương của ông, để yêu thương và phục vụ lẫn nhau, đặc biệt là "ít nhất là của những" giữa chúng ta, cũng như Ngài yêu thương mỗi người chúng ta.
Điểm chung của nhân loại, kết nối tất cả chúng ta - không chỉ là Kitô hữu và người Do Thái , nhưng người Hồi giáo và Ấn giáo và người Sikh - là cam kết của chúng tôi chia sẻ yêu thương tha nhân như chúng ta yêu bản thân mình. Để nhớ, tôi là người giữ em tôi. Tôi là thủ môn của em gái tôi. Dù đức tin, tín ngưỡng hay nonbeliever, không có thời gian tốt hơn để tái cung hiến bản thân cho rằng sứ mệnh phổ quát.
Đối với tôi, lễ Phục sinh là một câu chuyện của hy vọng -. một niềm tin vào một ngày tốt hơn để đi, chỉ quanh uốn cong
Vì vậy, để tất cả các Kitô hữu là những người kỷ niệm, từ gia đình của tôi để bạn, Happy Easter. Và để mọi người dân Mỹ, có một niềm vui cuối tuần.
Thanks, Thiên Chúa chúc lành cho bạn, và có thể Thiên Chúa chúc lành cho đất nước này, chúng tôi yêu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: