trong thế giới toàn cầu hóa, tiếng Anh đã trở thành một công cụ không thể thiếu cho người dùng ngôn ngữ trên toàn thế giới để loại bỏ rào cản ngôn ngữ ở các nước khác nhau. Là một xu hướng xã hội đã nổi lên trong đó các nhà giáo dục và giáo viên ngôn ngữ trên khắp thế giới tìm ra phương pháp giảng dạy tốt nhất để sử dụng tại các quốc gia riêng của họ, tiếng Anh đặc biệt là phi bản ngữ khu vực countries- châu Á bao gồm Việt Nam. Không giống như các phương pháp truyền thống sử dụng trong một thời gian dài ở Việt Nam, giao tiếp Ngôn ngữ giảng dạy (CLT), được giới thiệu vào cuối năm 1970, đã có thể sẽ là phương pháp chủ đạo và đề nghị nhất trong việc đáp ứng nhu cầu thông tin của sinh viên Việt Nam tại Anh và là tốt nhất phương pháp trong khu vực châu Á (Liao, 2004). Tuy nhiên, đã có nhiều tranh luận, ứng dụng của CLT thứ hai và giảng dạy ngôn ngữ trong giảng dạy tiếng Anh (Spada, 2007). Hơn nữa, một số người hoài nghi cho rằng CLT không phải là thuốc chữa bách bệnh ở Việt Nam giảng dạy tiếng Anh ngữ cảnh. Bài viết này sẽ cung cấp cho quốc phòng chống lại quan điểm CLT chống khác nhau và hỗ trợ CLT là phương pháp thích hợp nhất cho việc giảng dạy tiếng Anh (ELT) bối cảnh của Việt Nam. Tuyên bố này sẽ được khẳng định thông qua việc xem văn hóa Việt trong đó có ưu điểm, nhược điểm và tính khả thi của CLT ở Việt Nam.
đang được dịch, vui lòng đợi..