"Please, Sanada. You're covering th


"Please, Sanada. You're covering the concert, aren't you? Won't you get three extra tickets for me?" Akihito pleaded as he poured himself a glass of orange juice.

"I am going there to work, Takaba. I requested for another ticket so I can bring an assistant and the management turned it down. Setsuna's management is limiting the number of invitations for the press," the journalist replied.

Akihito brought the glass of juice to the dining table, dragged a chair and sat on it. "Damn, where can I get the tickets then? It's sold out everywhere!"

"Why do you need three tickets so badly, Takaba? I thought you're too busy for all these entertainment shit?"

Akihito gulped down his juice. "I'm doing a favor for my friends. And just because I hate taking photos of the entertainment industry, doesn't mean I cannot enjoy watching a band perform live."

Sanada laughed. "That's true; Setsuna has been doing very well lately. Three full days at Tokyo Dome and the tickets were all snapped up within three hours."

Akihito sighed. Great, how am I going to explain to Kou and Takato now? His best buddies, including himself, have been looking forward to the concert and had pleaded him to get them tickets after their Christmas dinner. Akihito could have gone to Asami since he literally own Setsuna's record label but the photographer wouldn't bring himself to ask the yakuza for the tickets; his pride wouldn't allow it.

Akihito stood up, leaving his empty glass on the table and moved to the couch. "So, there's really no other way?"

"Unless you know the upper management or someone from the record label, then I'm sorry to say that you can kiss the concert goodbye," Sanada replied.

"All right, then. Thanks, Sanada."

The photographer ended the phone call and bit his lip. Sanada's word rang into his head. "Someone from the record label huh?" Akihito lay on the couch, staring at the elegant plaster ceiling.

Well, I am literally sleeping with someone from the record label.

"Are you?"

Akihito jerked up to see a very amused Asami walking to him. Had he just said THAT aloud? Akihito covered his hand over his mouth and blushed. God, that was mortifying!

"Wh—when did you get back?" Akihito asked, trying his hardest to sound normal.

"The precise moment when you declared that you were sleeping with someone from the record label," Asami answered as he took his seat next to the boy. He loosened his tie, pulling it free. "So, are you?"

"Am I what?" Akihito asked, distracted by Asami's tie. It was the same one he bought for him a week ago.

"Sleeping with someone from the record label?"

Akihito blushed again. "It's none of your business!" he said as he made attempts to stand up.

Asami's hand sneaked out to yank his lover back onto his lap. "It is my business because if you're referring to someone other than me, I'll have to shoot the bastard for touching my property."

Akihito squirmed on Asami's lap. "Can you not be so extreme? And I am not your property!"

Asami's locked his eyes at Akihito's, showing the boy a fragment of his yakuza side. "I told you before, I do not share, especially not you. So, you better think twice before you act, Akihito. I warned you that I'll destroy anyone who touches you, man or woman."

Akihito shuddered at the intensity of Asami's eyes. He hadn't seen this side of Asami for a long time, not since he started sharing Asami's bedroom. He had forgotten how dangerous the older man looked when challenged and it was something he cared not seeing again. Akihito knew his lover is still ruthless; as even his stoic, taciturn bodyguard would sometimes display a very worried look whenever Asami's topic came into discussion.

"As – as if you wouldn't know if I were sleeping around; Toru would have informed you." Akihito muttered and looked away, unwilling to stare into Asami's golden orbs. "And who else I'd be sleeping with but you? You're the only person I know from any record label."

Asami's eyes narrowed. "So, if you know another person from the record label, you'll sleep with him?"

Insulted, the photographer glared into the yakuza's eyes "I – do – not – sleep – around!" Akihito enunciated every word.

Pleased with Akihito's answer, Asami tilted the boy's chin and kissed him. "Good boy," he whispered after breaking the kiss.

"I'm not a kid!" Akihito sulked but was silently pleased that his lover had returned to his playful mood.

Asami traced his fingers along Akihito's jaw. "So, what was that all about?"

The photographer looked utterly lost. "Huh, what?"

"The love confession you made on the couch just now," Asami murmured as he continued tracing his finger to Akihito's neck.

"Nothing!" Akihito answered, looking away again.

Asami smirked. "Really? Does it have anything to do with Setsuna's upcoming concert?"

"No!" Akihito said stubbornly.

Asami retrieved his phone and waved it at Akihito. "Ah, pity. Then I supposed you do not need these."

The younger man turned his attention to Asami's ridiculously expensive phone and gasped when he saw a photo with three tags blaring Setsuna's logo on them.

"The tickets!" he exclaimed, reaching out for the phone. The print under the logo was too small and Akihito had to pinch his fingers at the screen, enlarging it. When he could finally read it, he noticed that the tag read: Special pass: Takaba Akihito. The other two had the same print, except Kou's and Takato's names were written on it.

Asami plucked the phone from Akihito's hands and locked the screen before placing it on the seat next to him.

"You jerk!"

"Calling me names won't help you getting those tickets, Akihito."

The yakuza looked amused as he watched the younger male fumed on his lap. Knowing Akihito, he wouldn't give in so easily and it is a game Asami enjoyed playing with his lover, betting how long Akihito would take to surrender.

Akihito narrowed his eyes into slits when he noticed Asami's amused look and skewered a finger of his perfectly toned chest. "Sadist. Fine, I don't want it!"

The yakuza merely gripped Akihito's hands and pulled him in for a kiss. "Are you sure?" he whispered a moment later.

Still breathless from the kiss, Akihito kept quiet and looked away. Asami noted that his lover was biting his lower lip, a sign that he's in dilemma. It won't take long for him to give in, Asami mused.

Finally after a good ten seconds, Akihito crossed his arms and answered, "Fine, I want them."

"I told you I would get the tickets for you, for a small fee."

Akihito grimaced at Asami's response. "I remember what you said at the club. For services rendered, right?"

His lover chuckled. "Smart boy."

"So, what do you want?" Akihito retorted rudely.

"A massage."

The photographer blinked his eyes, unsure if he had heard correctly. "A massage?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"Xin, Sanada. Bạn bao gồm các buổi hòa nhạc, phải không? Sẽ không bạn nhận được ba phụ vé cho tôi?" Akihito kêu gọi như ông đổ cho mình một ly nước cam."Tôi sẽ không làm việc, Takaba. Tôi yêu cầu cho một vé vì vậy tôi có thể mang lại một trợ lý và quản lý biến nó. Quản lý của Setsuna giới hạn số lượng các lời mời cho báo chí,"các nhà báo trả lời.Akihito đã mang ly nước trái cây để bàn ăn, kéo một chiếc ghế và ngồi trên nó. "Damn, tôi có thể lấy vé sau đó? Nó được bán ra ở khắp mọi nơi!""Tại sao bạn cần ba vé rất nặng, Takaba? Tôi nghĩ rằng bạn đang quá bận rộn cho tất cả các giải trí shit? "Akihito gulped xuống nước trái cây của mình. "Tôi đang làm một đặc ân cho bạn bè của tôi. "Và chỉ bởi vì tôi ghét chụp ảnh của ngành công nghiệp giải trí, không có nghĩa là tôi không thích xem một ban nhạc thực hiện sống."Sanada cười. "Đó là sự thật; Setsuna đã thực hiện rất tốt gần đây. Ba ngày đầy đủ tại Tokyo Dome và vé đã được tất cả bị gãy lên trong vòng ba giờ."Akihito thở dài. Tuyệt vời, làm thế nào tôi sẽ giải thích cho Kou và Takato bây giờ? Bạn bè tốt nhất của mình, bao gồm cả bản thân, đã tìm kiếm về phía trước để các buổi hòa nhạc và đã kêu gọi anh ta để có được họ vé sau khi ăn tối Giáng sinh của họ. Akihito có thể đã đi đến Asami kể từ khi ông nghĩa là sở hữu hãng thu âm của Setsuna nhưng các nhiếp ảnh gia sẽ không mang lại cho mình để yêu cầu các yakuza vé; niềm tự hào của mình sẽ không cho phép nó.Akihito đứng dậy, để lại của ông thủy tinh có sản phẩm nào trên bàn và chuyển đến ghế. "Vì vậy, không có thực sự không có cách nào khác?""Trừ khi bạn biết việc quản lý trên hoặc một ai đó từ hãng thu âm, sau đó tôi xin lỗi để nói rằng bạn có thể hôn tạm biệt buổi hòa nhạc," Sanada trả lời."Được rồi, đó. Cảm ơn, Sanada."Các nhiếp ảnh gia đã kết thúc cuộc gọi điện thoại và cắn môi của mình. Của Sanada từ rang vào đầu. "Một người nào đó từ các bản ghi nhãn hả?" Akihito nằm trên chiếc ghế dài, nhìn trần thạch cao thanh lịch.Vâng, tôi nghĩa là ngủ với một ai đó từ hãng thu âm."Are you?"Akihito jerked lên để xem một Asami rất amused đi bộ với anh ta. Ông vừa nói rằng aloud? Akihito bao phủ bàn tay của mình trên miệng của mình và trang. Thiên Chúa, mà là bị!"Wh-khi bạn đã nhận được trở lại?" Akihito hỏi, cố gắng của mình khó khăn nhất để âm thanh bình thường."Thời điểm chính xác khi bạn tuyên bố rằng bạn đã ngủ với một ai đó từ hãng thu âm," Asami trả lời khi ông ngồi bên cạnh cậu bé. Ông nới lỏng tie của mình, kéo nó miễn phí. "Vì vậy, are you?""Tôi là gì?" Akihito hỏi, bị phân tâm bởi Asami của tie. Đó là cùng một ông mua cho anh ta một vài tuần trước đây."Ngủ với một ai đó từ hãng thu âm?"Akihito trang một lần nữa. "Nó là không có doanh nghiệp của bạn!" ông nói như ông đã cố gắng đứng lên.Bàn tay của Asami lẻn ra ngoài để yank người yêu của mình trở lại vào vòng của mình. "Đó là doanh nghiệp của tôi bởi vì nếu bạn đang đề cập đến một ai đó khác hơn so với tôi, tôi sẽ phải bắn tên khốn đó cho chạm vào tài sản của tôi."Akihito squirmed on Asami's lap. "Can you not be so extreme? And I am not your property!"Asami's locked his eyes at Akihito's, showing the boy a fragment of his yakuza side. "I told you before, I do not share, especially not you. So, you better think twice before you act, Akihito. I warned you that I'll destroy anyone who touches you, man or woman."Akihito shuddered at the intensity of Asami's eyes. He hadn't seen this side of Asami for a long time, not since he started sharing Asami's bedroom. He had forgotten how dangerous the older man looked when challenged and it was something he cared not seeing again. Akihito knew his lover is still ruthless; as even his stoic, taciturn bodyguard would sometimes display a very worried look whenever Asami's topic came into discussion."As – as if you wouldn't know if I were sleeping around; Toru would have informed you." Akihito muttered and looked away, unwilling to stare into Asami's golden orbs. "And who else I'd be sleeping with but you? You're the only person I know from any record label."Asami's eyes narrowed. "So, if you know another person from the record label, you'll sleep with him?"Insulted, the photographer glared into the yakuza's eyes "I – do – not – sleep – around!" Akihito enunciated every word.Pleased with Akihito's answer, Asami tilted the boy's chin and kissed him. "Good boy," he whispered after breaking the kiss."I 'm not một bé!" Akihito sulked nhưng đã âm thầm hài lòng rằng người yêu của mình đã trở lại của ông tâm trạng vui tươi.Asami truy tìm ngón tay của mình dọc theo Akihito của hàm. "Vì vậy, những gì là tất cả về?"Các nhiếp ảnh gia trông hoàn toàn bị mất. "Huh, những gì?""Thú nhận tình yêu bạn thực hiện trên chiếc ghế dài chỉ bây giờ," Asami murmured như ông tiếp tục truy tìm ngón tay của mình để Akihito của cổ."Nothing!" Akihito trả lời, tìm đi một lần nữa.Asami cười. "Thực sự? Liệu nó có bất cứ điều gì để làm với buổi biểu diễn sắp tới của Setsuna?""Không!" Akihito nói kiên.Asami Lấy điện thoại của mình và vẫy nó tại Akihito. "Ah, tiếc. Sau đó tôi yêu cầu bạn không cần chúng."Người đàn ông trẻ chuyển sự chú ý của Asami ridiculously đắt tiền điện thoại và gasped khi nhìn thấy một bức ảnh với ba thẻ blaring Setsuna của logo trên chúng."Các vé!" ông kêu lên, đạt ra cho điện thoại. In dưới biểu tượng là quá nhỏ và Akihito đã phải pinch ngón tay của mình lúc màn hình, mở rộng nó. Khi ông cuối cùng đã có thể đọc nó, ông nhận thấy rằng thẻ đọc: vượt qua đặc biệt: Takaba Akihito. Hai chiếc khác có cùng một in, ngoại trừ tên của Kou và của Takato đã viết trên nó.Asami ngắt điện thoại từ Akihito của bàn tay và bị khóa màn hình trước khi đặt nó trên ghế bên cạnh anh ta."Bạn jerk!""Gọi tôi tên sẽ không giúp bạn nhận được những vé, Akihito."Các yakuza nhìn amused như ông dõi nữ trẻ fumed trên đùi của ông. Biết Akihito, ông sẽ không cho vào một cách dễ dàng và nó là một trò chơi Asami rất thích chơi với người yêu của mình, cá cược bao lâu Akihito sẽ có đầu hàng.Akihito narrowed his eyes into slits when he noticed Asami's amused look and skewered a finger of his perfectly toned chest. "Sadist. Fine, I don't want it!"The yakuza merely gripped Akihito's hands and pulled him in for a kiss. "Are you sure?" he whispered a moment later.Still breathless from the kiss, Akihito kept quiet and looked away. Asami noted that his lover was biting his lower lip, a sign that he's in dilemma. It won't take long for him to give in, Asami mused.Finally after a good ten seconds, Akihito crossed his arms and answered, "Fine, I want them.""I told you I would get the tickets for you, for a small fee."Akihito grimaced at Asami's response. "I remember what you said at the club. For services rendered, right?"His lover chuckled. "Smart boy.""So, what do you want?" Akihito retorted rudely."A massage."The photographer blinked his eyes, unsure if he had heard correctly. "A massage?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: