the Constitution written in Philadelphia in 1787 could not go into eff dịch - the Constitution written in Philadelphia in 1787 could not go into eff Việt làm thế nào để nói

the Constitution written in Philade

the Constitution written in Philadelphia in 1787 could not go into effect until it was ratified by a majority of citizens in at least 9 of the then 13 U.S. states. During this ratification process, misgivings arose. Many citizens felt uneasy because the document failed to explicitly guarantee the rights of individuals. The desired language was added in 10 amendments to the Constitution, collectively known as the Bill of Rights.

The Bill of Rights guarantees Americans freedom of speech, of religion, and of the press. They have the right to assemble in public places, to protest government actions, and to demand change. There is a right to own firearms. Because of the Bill of Rights, neither police officers nor soldiers can stop and search a person without good reason. Nor can they search a person's home without permission from a court to do so. The Bill of Rights guarantees a speedy trial to anyone accused of a crime. The trial must be by jury if requested, and the accused person must be allowed representation by a lawyer and to call witnesses to speak for him or her. Cruel and unusual punishment is forbidden. With the addition of the Bill of Rights, the Constitution was ratified by all 13 states and went into effect in 1789.

Since then 17 other amendments have been added to the Constitution. Perhaps the most important of these are the Thirteenth and Fourteenth, which outlaw slavery and guarantee all citizens equal protection of the laws, and the Nineteenth, which gives women the right to vote.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hiến pháp bằng văn bản trong Philadelphia năm 1787 có thể không đi vào hiệu lực cho đến khi nó được chấp thuận bởi một đa số công dân trong tối thiểu 9 sau đó 13 tiểu bang Hoa Kỳ. Trong quá trình phê chuẩn này, misgivings phát sinh. Nhiều người dân cảm thấy khó chịu vì tài liệu không rõ ràng đảm bảo quyền của cá nhân. Ngôn ngữ mong muốn đã được bổ sung trong 10 sửa đổi hiến pháp, được gọi là Bill of Rights.Bill of Rights đảm bảo tự do người Mỹ của bài phát biểu, tôn giáo và báo chí. Họ có quyền để lắp ráp ở nơi công cộng, để phản đối hành động của chính phủ, và nhu cầu thay đổi. Đó là quyền của súng. Bởi vì dự luật nhân quyền, nhân viên cảnh sát cũng như binh sĩ có thể dừng lại và tìm kiếm một người mà không có lý do tốt. Cũng không phải họ có thể tìm kiếm một người nhà mà không có sự cho phép từ một tòa án để làm như vậy. Bill of Rights đảm bảo một thử nghiệm nhanh chóng cho bất cứ ai bị buộc tội của một tội phạm. Phiên tòa phải do ban giám khảo nếu có yêu cầu, và những người bị cáo phải được phép đại diện bởi một luật sư và gọi nhân chứng để nói cho anh ta hoặc cô ấy. Hình phạt tàn ác và bất thường bị cấm. Với việc bổ sung của Bill of Rights, hiến pháp được phê chuẩn bởi tất cả các nước 13 và đã đi vào hiệu lực vào năm 1789.Kể từ đó 17 các sửa đổi khác đã được thêm vào hiến pháp. Có lẽ quan trọng nhất là mười ba và mười bốn, ngoài vòng pháp luật chế độ nô lệ và đảm bảo mọi công dân bảo vệ bằng pháp luật, và 19, trong đó cung cấp cho phụ nữ quyền bỏ phiếu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hiến pháp được viết ở Philadelphia vào năm 1787 có thể không có hiệu lực cho đến khi nó được phê chuẩn bởi đa số công dân ở ít nhất 9 của 13 tiểu bang Hoa Kỳ. Trong quá trình phê chuẩn này, mối nghi ngại nảy sinh. Nhiều công dân cảm thấy khó chịu vì tài liệu không đảm bảo một cách rõ ràng các quyền của cá nhân. Các ngôn ngữ mong muốn được bổ sung trong 10 sửa đổi Hiến pháp, được gọi chung là Tuyên ngôn Nhân quyền. Tuyên ngôn Nhân quyền Mỹ bảo đảm quyền tự do ngôn luận, tôn giáo, và báo chí. Họ có quyền lắp ráp ở những nơi công cộng, để phản đối các hành động của chính phủ, và yêu cầu thay đổi. Có một quyền sở hữu súng. Bởi vì Bill of Rights, phải là sĩ quan cảnh sát cũng không phải binh lính có thể dừng lại và tìm kiếm một người không có lý do chính đáng. Họ cũng có thể tìm kiếm nhà của một người mà không có sự cho phép của tòa án để làm như vậy. Tuyên ngôn Nhân quyền đảm bảo xét xử nhanh cho bất cứ ai bị cáo buộc một tội phạm. Việc xét xử phải được ban giám khảo bởi nếu được yêu cầu và người bị tố cáo phải được phép đại diện bởi một luật sư và nhân chứng để nói cho anh ta hoặc cô ấy. Hình phạt dã man và khác thường là bị cấm. Với sự bổ sung của Tuyên ngôn Nhân quyền, Hiến pháp được phê chuẩn bởi tất cả 13 tiểu bang và có hiệu lực vào năm 1789. Kể từ đó 17 sửa đổi khác đã được thêm vào Hiến pháp. Có lẽ quan trọng nhất trong số này là thứ mười ba và mười bốn, mà cấm chế độ nô lệ và đảm bảo mọi công dân bảo vệ bình đẳng của pháp luật, và mười chín, mang đến cho phụ nữ quyền bầu cử.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: