Doesn’t that mean that you do believe there is some kind of moral reality that is not defined by us, that must be abided by regardless of what a person feels or thinks?
Đó không có nghĩa rằng bạn tin rằng có một số loại thực tế đạo đức mà không được xác định bởi chúng tôi, phải được abided bởi bất kể những gì một người cảm thấy hay nghĩ?
Điều đó có nghĩa là bạn tin rằng có một số loại thực đạo đức mà không được định nghĩa bởi chúng tôi, mà phải được tuân thủ bởi bất kể những gì một người cảm thấy hoặc nghĩ?