2. Applicability of German Social Insurance• Employees (regardless of  dịch - 2. Applicability of German Social Insurance• Employees (regardless of  Việt làm thế nào để nói

2. Applicability of German Social I

2. Applicability of German Social Insurance
• Employees (regardless of whether they are German nationals
or not) working in Germany must be insured under the
German social security system. Independent entrepreneurs,
however, are generally not required to be insured (subject to
certain exceptions).
• As interpreted by the German social security courts and by the
authorities charged with overseeing the system, a person is
deemed to be an employee and not an independent entrepreneur
if he/she is “personally dependent” upon the contractual partner.
- In general, such personal dependence is deemed to exist if the
contractual partner has – according to the provisions of the
contract or the course of conduct of the parties – the right to
give instructions, in particular with respect to the place,
duration, content, execution and time of performance, and if
the engaged person is integrated in the contractual partner’s
business. An essential element of determining the personal
dependence is whether or not the person is free to chose if and
when he/she will render his/her services (“time sovereignty”).
- If it is later determined that the individual is not an independent
entrepreneur but an employee, the employer has to pay all
contributions to social insurance (employer’s and employee’s
shares, which can be up to 40% of the employee’s gross salary)
retrospectively for the full period of the employment term (but
with the retrospective effect being limited to a maximum
period of four years; in the event of intentional non-payment of
contributions, however, retrospective payments may be due for
up to thirty years).
The ability to recover the employee’s share from the individual
(i.e., the employee) is very limited.
• In general the obligation of employees to be insured under the
German social security system (and the corresponding duty for
employer and employee to pay contributions) continues to exist
where an employee is seconded to an affiliate abroad under his/her
German employment relationship, for a predetermined time.
Correspondingly, a temporary secondment of an individual
employed by an employer abroad, to a German affiliate, within the
scope of the employee’s foreign employment relationship, in
general, does not result in an obligation to be insured under the
German social security system.
3. Health Insurance
• Employees must be insured by social health insurance if their
annual income does not exceed EUR 53,550 (for calendar year
2014). If the employee’s income exceeds this limit, social health
insurance obtained through public health insurance funds is not
mandatory. The employee can obtain voluntary social health
insurance from one of the public health insurance funds or be
insured through a private health insurance fund.
• Where there is an obligation to insure, the employer and the
employee must each pay certain shares of the contribution to
health insurance. The contribution is based on the employee’s
income; if the monthly income exceeds EUR 4,050 (for calendar
year 2014) the excess income is not subject to contributions.
• Contribution level: 15.5% of the employee’s income (8.2% for the
employee and 7.3% for the employer).
4. Home Care and Nursing Coverage
• Employees who are subject to mandatory social health insurance
are also subject to mandatory home care and nursing coverage.
• Contribution level: 2.05% (1.025% each for the employee and
the employer) of monthly income up to EUR 4,050 (calendar
year 2014); income which exceeds this amount is not subject to
contributions. Childless employees older than 23 years bear an
additional 0.25% (1.275% for the employee and 1.025% fo
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
2. áp dụng bảo hiểm xã hội Đức• Nhân viên (bất kể cho dù họ là công dân Đứchay không) làm việc tại Đức phải được bảo hiểm theo cácHệ thống an sinh xã hội Đức. Doanh nhân độc lập,Tuy nhiên, nói chung không cần phải được bảo hiểm (tùy thuộc vàongoại lệ nhất định).• Như giải thích bởi các tòa án Đức an sinh xã hội và bằng cácCác nhà chức trách nhiệm giám sát hệ thống, một người làcoi là một nhân viên và không phải là một doanh nghiệp độc lậpNếu anh/cô ấy là "cá nhân phụ thuộc" khi các đối tác hợp đồng.-Nói chung, sự phụ thuộc cá nhân được coi là để tồn tại nếu cáchợp đồng đối tác có-theo quy định của cáchợp đồng hoặc các khóa học của hành vi của các bên-quyềncung cấp cho hướng dẫn, đặc biệt đối với nơi này,thời gian, nội dung, thực hiện và thời gian của hiệu suất, và nếunhững người tham gia được tích hợp trong các đối tác hợp đồngDịch vụ doanh nhân. Một yếu tố thiết yếu của việc xác định các cá nhânsự phụ thuộc là có hay không những người là miễn phí để chọn nếu vàKhi anh/cô ấy sẽ cung cấp dịch vụ của mình ("chủ quyền thời gian").-Nếu nó được sau đó có thể xác định rằng các cá nhân không phải là một độc lậpdoanh nghiệp nhưng một nhân viên, nhà tuyển dụng đã trả tất cảđóng góp cho bảo hiểm xã hội (của chủ nhân và của nhân viênchia sẻ, có thể lên đến 40% tiền lương của nhân viên tổng)khoang trong thời hạn việc làm (nhưng, đầy đủvới quá khứ có hiệu lực bị giới hạn tối đakhoảng thời gian bốn năm; trong trường hợp thanh toán không cố ý củađóng góp, Tuy nhiên, khoản thanh toán quá khứ có thể là do cholên đến ba mươi năm).Khả năng phục hồi của nhân viên chia sẻ từ các cá nhân(tức là, nhân viên) là rất hạn chế.• Nói chung nghĩa vụ của nhân viên để được bảo hiểm theo cácHệ thống an sinh xã hội Đức (và nhiệm vụ tương ứng đối vớinhà tuyển dụng và nhân viên phải đóng góp) tiếp tục tồn tạinơi một nhân viên seconded để một chi nhánh ở nước ngoài theo anh/cô ấyĐức tuyển dụng mối quan hệ, trong một thời gian định trước.Tương ứng, một secondment tạm thời của một cá nhânlàm việc bên trong của một nhà tuyển dụng ở nước ngoài, một chi nhánh Đức, cácphạm vi của mối quan hệ nước ngoài việc làm của nhân viên, trongnói chung, không gây nghĩa vụ phải được bảo hiểm theo cácHệ thống an sinh xã hội Đức.3. bảo hiểm y tế• Nhân viên phải được bảo hiểm bởi bảo hiểm y tế xã hội nếu củathu nhập hàng năm không vượt quá EUR 53,550 (đối với năm dương lịch2014). nếu thu nhập của nhân viên vượt quá giới hạn này, xã hội y tếbảo hiểm thu được thông qua quỹ bảo hiểm y tế công cộng là khôngbắt buộc. Nhân viên có thể có được sức khỏe xã hội tự nguyệnquỹ bảo hiểm từ một trong bảo hiểm y tế công cộng hoặcđược bảo hiểm thông qua một quỹ bảo hiểm y tế tư nhân.• Nơi có nghĩa vụ phải bảo đảm, nhà tuyển dụng và cácnhân viên mỗi phải trả tiền một số cổ phần của sự đóng góp đểbảo hiểm y tế. Sự đóng góp được dựa trên các nhân viênthu nhập; Nếu thu nhập hàng tháng vượt quá EUR 4.050 người (cho lịchnăm 2014) thu nhập dư thừa không phải là tùy thuộc vào sự đóng góp.• Đóng góp cấp: 15.5% thu nhập của nhân viên (8,2% cho cácnhân viên và 7,3% cho nhà tuyển dụng).4. Trang chủ Chăm sóc và điều dưỡng bảo hiểm• Nhân viên có thể được bảo hiểm y tế xã hội bắt buộccũng có thể bắt buộc nhà chăm sóc và điều dưỡng bảo hiểm.• Đóng góp cấp: 2,05% (1.025% mỗi cho nhân viên vànhà tuyển dụng) của các thu nhập hàng tháng đến EUR 4.050 người (lịchnăm 2014); thu nhập nào vượt quá số tiền này không phải là tùy thuộc vàonhững đóng góp. Không có con nhân viên cũ hơn 23 năm gấu mộtbổ sung 0,25% (1,275% cho nhân viên và 1.025% fo
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
2. Khả năng ứng dụng của Đức Bảo hiểm Xã hội
• Nhân viên (bất kể họ là công dân Đức
hay không) làm việc tại Đức phải được bảo hiểm theo
hệ thống an sinh xã hội Đức. Doanh nhân độc lập,
tuy nhiên, nói chung là không cần thiết để được bảo hiểm (tùy thuộc vào
trường hợp ngoại lệ nhất định).
• Như giải thích bởi các tòa án an sinh xã hội Đức và các
cơ quan trách nhiệm giám sát hệ thống, một người được
coi là một nhân viên và không phải là một độc lập doanh nhân
nếu anh / cô ấy là "cá nhân phụ thuộc" vào các đối tác trong hợp đồng.
- Nói chung, phụ thuộc cá nhân đó được coi là tồn tại nếu các
đối tác hợp đồng có - theo quy định của
hợp đồng hoặc các trình ứng xử của các bên - bên phải để
cung cấp cho hướng dẫn, đặc biệt liên quan đến nơi, với
thời gian, nội dung, thực hiện và thời gian thực hiện, và nếu
người gắn bó được tích hợp trong các đối tác trong hợp đồng của
doanh nghiệp. Một yếu tố quan trọng của việc xác định các cá nhân
phụ thuộc là có hay không người có thể tự do lựa chọn nếu và
khi anh / cô ấy sẽ render / dịch vụ của mình ("thời gian chủ quyền") của ông.
- Nếu nó sau này được xác định là cá nhân không phải là một độc lập
doanh nhân nhưng một nhân viên, sử dụng lao động phải thanh toán tất cả
các khoản đóng góp bảo hiểm xã hội (sử dụng lao động và người lao động của
đơn vị, trong đó có thể lên đến 40% tổng tiền lương của người lao động)
truy cho giai đoạn đầy đủ các hạn việc làm (nhưng
với tác dụng hồi tố là hạn chế đến mức tối đa
trong thời gian bốn năm; trong trường hợp cố ý không thanh toán các
khoản đóng góp, tuy nhiên, các khoản thanh toán hồi tố có thể là do
cho. lên đến ba mươi năm)
Khả năng phục hồi cổ phiếu của nhân viên từ các cá nhân
(tức là, người lao động) là rất hạn chế.
• Nhìn chung các nghĩa vụ của người lao động được bảo hiểm theo
hệ thống an sinh xã hội Đức (và các nhiệm vụ tương ứng cho
nhà tuyển dụng và người lao động phải đóng góp) vẫn tiếp tục tồn tại
nơi một nhân viên được biệt phái đến một chi nhánh ở nước ngoài theo ông / bà
Đức quan hệ lao động, trong một thời gian định trước.
Tương ứng, một phái tạm thời của một cá nhân
làm việc cho một chủ nhân ở nước ngoài, đến một liên kết Đức, trong
phạm vi của quan hệ lao động nước ngoài của nhân viên, trong
chung, không dẫn đến một nghĩa vụ được bảo hiểm theo các
hệ thống an sinh xã hội Đức.
3. Bảo hiểm y tế
• Nhân viên phải được bảo đảm bằng bảo hiểm y tế xã hội nếu họ
có thu nhập hàng năm không vượt quá 53.550 EUR (cho năm
2014). Nếu thu nhập của người lao động vượt quá giới hạn này, sức khỏe xã hội
bảo hiểm thu được thông qua các quỹ bảo hiểm y tế công cộng là không
bắt buộc. Các nhân viên có thể có được sức khỏe xã hội tự nguyện
bảo hiểm từ một trong những quỹ bảo hiểm y tế công cộng hoặc được
bảo hiểm thông qua một quỹ bảo hiểm y tế tư nhân.
• Trường hợp có nghĩa vụ đảm bảo, sử dụng lao động và
người lao động mỗi người phải nộp án phí phần nhất định của sự đóng góp cho
sức khỏe bảo hiểm. Sự đóng góp này dựa trên các nhân viên
thu nhập; nếu thu nhập hàng tháng vượt quá 4.050 EUR (cho lịch
năm 2014) thu nhập dư thừa là không chịu đóng góp.
• Mức độ đóng góp: 15,5% thu nhập của người lao động (8,2% đối với các
nhân viên và 7,3% cho chủ nhân).
4. Chăm sóc và Điều dưỡng Bảo hiểm
• Người lao động thuộc đối tượng tham gia bảo hiểm y tế bắt buộc
cũng có thể chăm sóc tại nhà bắt buộc và bảo hiểm cho con bú.
• Mức độ đóng góp: 2,05% (1.025% cho mỗi người lao động và
người sử dụng lao) của thu nhập hàng tháng lên đến EUR 4,050 (dương lịch
năm 2014); thu nhập vượt quá số tiền này không thuộc đối tượng
đóng góp. Nhân viên không có con lớn tuổi hơn 23 năm chịu một
thêm 0,25% (1,275% cho các nhân viên và 1.025% fo
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: