Interestingly, this device of menacing weather to frame these scenes w dịch - Interestingly, this device of menacing weather to frame these scenes w Việt làm thế nào để nói

Interestingly, this device of menac

Interestingly, this device of menacing weather to frame these scenes was not used in the film. However, nature and place do play crucial roles in the cinematography. For marketing purposes, the film’s tagline is “Love is a force of nature.” This suggestion that that Ennis’ and Jack’s love was a force of nature over which they had no control might be one meaning of the use of nature as symbol in this story. But, neither Proulx nor the film’s director of photography, Rodrigo Prieto, uses nature to represent this message solely. Rather Prieto’s photography captures the magnificence of the natural setting, while successfully echoing Proulx’s use of the outdoor environment to suggest both natural beauty as well as the feeling of remoteness, isolation and loneliness of the American western terrain
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Điều thú vị, thiết bị này đe dọa thời tiết để khung cảnh này không được sử dụng trong bộ phim. Tuy nhiên, bản chất và nơi đóng vai trò quan trọng trong thuật chiếu phim. Cho mục đích tiếp thị, khẩu hiệu của bộ phim là "Tình yêu là một lực lượng của thiên nhiên." Này gợi ý rằng tình yêu Ennis' và Jack's là một lực lượng của thiên nhiên mà họ đã không kiểm soát có thể là một ý nghĩa của việc sử dụng của thiên nhiên như là biểu tượng trong câu chuyện này. Tuy nhiên, Proulx cũng như bộ phim giám đốc của nhiếp ảnh, Rodrigo Prieto, sử dụng thiên nhiên để đại diện cho thư này chỉ. Thay vì của Prieto nhiếp ảnh chụp lộng lây của các thiết lập tự nhiên, trong khi lặp lại thành công của Proulx sử dụng môi trường ngoài trời để đề nghị cả vẻ đẹp tự nhiên cũng như cảm giác xa xôi, bị cô lập và cô đơn của địa hình phía Tây Mỹ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thật thú vị, thiết bị này của thời tiết đe dọa đến khung cảnh những đã không được sử dụng trong phim. Tuy nhiên, tính chất và địa điểm làm đóng vai trò rất quan trọng trong điện ảnh. Đối với các mục đích tiếp thị, tagline của bộ phim là "Tình yêu là một lực lượng của thiên nhiên." Đề nghị này mà mà của Ennis và Jack tình yêu là một lực lượng của thiên nhiên mà họ đã không kiểm soát có thể là một ý nghĩa của việc sử dụng các chất như biểu tượng trong này câu chuyện. Nhưng, không phải Proulx cũng không đạo diễn phim của nhiếp ảnh, Rodrigo Prieto, sử dụng thiên nhiên để đại diện cho thông điệp này chỉ duy nhất. Thay nhiếp ảnh Prieto đã lấy được sự vĩ đại của môi trường tự nhiên, trong khi vang vọng thành công việc sử dụng của môi trường ngoài trời Proulx để đề nghị cả vẻ đẹp tự nhiên cũng như cảm giác xa xôi, tách biệt và sự cô đơn của địa hình miền Tây Mỹ
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: