Our story today is called,

Our story today is called, "A Horse

Our story today is called, "A Horseman in the Sky." It was written by Ambrose Bierce. Here is Roy Depew with the story.
(MUSIC)
Narrator: Carter Druse was born in Virginia. He loved his parents, his home and the south. But he loved his country, too. And in the autumn of eighteen sixty-one, when the United States was divided by a terrible civil war, Carter Druse, a southerner, decided to join the Union Army of the north.
He told his father about his decision one morning at breakfast.
The older man looked at his only son for a moment, too shocked to speak. Then he said, "As of this moment you are a traitor to the south. Please don't tell your mother about your decision. She is sick, and we both know she has only a few weeks to live."
Carter's father paused, again looking deep into his son's eyes. "Carter," he said, "No matter what happens -- be sure you always do what you think is your duty."
Both Carter Druse and his father left the table that morning with broken hearts. And Carter soon left his home, and everyone he loved to wear the blue uniform of the Union soldier.
One sunny afternoon, a few weeks later, Carter Druse lay with his face in the dirt by the side of a road. He was on his stomach, his arms still holding his gun. Carter would not receive a medal for his actions. In fact, if his commanding officer were to see him, he would order Carter shot immediately.
For Carter was not dead or wounded. He was sleeping while on duty. Fortunately, no one could see him. He was hidden by some bushes, growing by the side of the road.
The road Carter Druse had been sent to guard was only a few miles from his father's house.
It began in a forest, down in the valley, and climbed up the side of a huge rock. Anyone standing on the top of this high rock would be able to see down into the valley. And that person would feel very dizzy, looking down. If he dropped a stone from the edge of this cliff, it would fall for six hundred meters before disappearing into the forest in the valley below.
Giant cliffs, like the one Carter lay on, surrounded the valley.
Hidden in the valley's forest were five union regiments -- thousands of Carter's fellow soldiers. They had marched for thirty-six hours. Now they were resting. But at midnight they would climb that road up the rocky cliff.
Their plan was to attack by surprise an army of southerners, camped on the other side of the cliff. But if their enemy learned about the Union Army hiding in the forest, the soldiers would find themselves in a trap with no escape. That was why Carter Druse had been sent to guard the road.
It was his duty to be sure that no enemy soldier, dressed in gray, spied on the valley, where the union army was hiding.
But Carter Druse had fallen asleep. Suddenly, as if a messenger of fate came to touch him on the shoulder, the young man opened his eyes. As he lifted his head, he saw a man on horseback standing on the huge rocky cliff that looked down into the valley.
The rider and his horse stood so still that they seemed made of stone. The man's gray uniform blended with the blue sky and the white clouds behind him. He held a gun in his right hand, and the horse's reins in the other.
Carter could not see the man's face, because the rider was looking down into the valley. But the man and his horse seemed to be of heroic, almost gigantic size, standing there motionless against the sky. Carter discovered he was very much afraid, even though he knew the enemy soldier could not see him hiding in the bushes.
Suddenly the horse moved, pulling back its head from the edge of the cliff. Carter was completely awake now. He raised his gun, pushing its barrel through the bushes. And he aimed for the horseman's heart. A small squeeze of the trigger, and Carter Druse would have done his duty.
At that instant, the horseman turned his head and looked in Carter's direction. He seemed to look at Carter's face, into his eyes, and deep into his brave, generous heart.
Carter's face became very white. His entire body began shaking. His mind began to race, and in his fantasy, the horse and rider became black figures, rising and falling in slow circles against a fiery red sky.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Câu chuyện của chúng tôi vào ngày hôm nay được gọi là, "Kỵ sĩ trên bầu trời." Nó được viết bởi Ambrose Bierce. Đây là Roy Depew với câu chuyện. (ÂM NHẠC)Kể chuyện: Carter Druse được sinh ra tại Virginia. Anh yêu cha mẹ, quê hương và phía Nam. Nhưng ông yêu đất nước mình, quá. Và vào mùa thu năm eighteen sixty-one, khi Hoa Kỳ được chia ra bởi một khủng khiếp của cuộc nội chiến, Carter Druse, một southerner, quyết định gia nhập quân đội Liên minh miền bắc. Ông nói với cha mình về quyết định của mình một buổi sáng vào bữa sáng. Cũ người đàn ông nhìn Sơn chỉ của mình cho một thời điểm, quá sốc khi nói chuyện. Sau đó ông nói, "thời điểm này bạn là một kẻ phản bội về phía Nam. Đừng nói với mẹ về quyết định của bạn. Cô bị bệnh, và cả hai chúng tôi biết cô đã có chỉ một vài tuần để sinh sống."Carter của cha đã tạm dừng một lần nữa nhìn sâu vào đôi mắt của con trai mình. "Carter," ông nói, "không có vấn đề gì xảy ra - hãy chắc chắn bạn luôn làm những gì bạn nghĩ là nhiệm vụ của bạn."Carter Druse và cha mình rời bảng đó vào buổi sáng với trái tim tan vỡ. Và Carter sớm rời nhà của ông, và tất cả mọi người Anh yêu để mặc đồng phục màu xanh của những người lính liên minh. Một buổi chiều nắng, một vài tuần sau đó, Carter Druse lay với khuôn mặt của mình trong các bụi bẩn bên cạnh một con đường. Ông là trên dạ dày của mình, cánh tay của mình vẫn còn giữ súng của mình. Carter sẽ không nhận được một huy chương cho hành động của mình. Trong thực tế, nếu các sĩ quan chỉ huy của ông đã thấy anh ta, ông sẽ tự Carter bắn ngay lập tức. Cho Carter đã không chết và bị thương. Ông đã ngủ trong khi đi làm nhiệm vụ. May mắn thay, không ai có thể nhìn thấy anh ta. Ông đã được ẩn bởi một số bụi cây, trồng bên cạnh đường. Đường Carter Druse đã được gửi để bảo vệ đã là chỉ một vài dặm từ nhà của ông cha. Nó bắt đầu trong một khu rừng, xuống thung lũng, và leo lên các mặt của một hòn đá khổng lồ. Ai đứng trên đỉnh đá cao này sẽ có thể nhìn xuống vào thung lũng. Và người đó sẽ cảm thấy rất chóng mặt, nhìn xuống. Nếu ông ta đã bỏ một hòn đá từ các cạnh của vách đá này, nó sẽ rơi cho sáu trăm mét trước khi biến mất vào rừng thung lũng bên dưới. Những vách đá khổng lồ, như Carter một lay, bao quanh thung lũng. Ẩn trong thung lũng rừng là 5 liên đoàn--hàng nghìn binh sĩ đồng bào của Carter. Họ đã hành quân đến ba mươi sáu giờ. Bây giờ họ nghỉ ngơi. Nhưng lúc nửa đêm, họ sẽ leo lên đó là con đường lên vách núi đá. Kế hoạch của họ là để tấn công bất ngờ bởi một đội quân đã đóng trại bên vách đá. Nhưng nếu kẻ thù của họ đã học được về đoàn quân ẩn trong rừng, các binh sĩ sẽ tìm thấy chính mình trong một cái bẫy với có lối thoát. Đó là lý do tại sao Carter Druse đã được gửi để bảo vệ đường. Đó là nhiệm vụ của mình để đảm bảo rằng không có người lính đối phương, mặc quần áo màu xám, spied trên thung lũng, quân đội Liên minh đã trốn ở đâu. Nhưng Carter Druse đã giảm ngủ. Đột nhiên, nếu như một messenger của số phận đã chạm vào hắn trên vai, người đàn ông trẻ mở mắt. Như ông nâng lên đầu ông, ông đã thấy một người đàn ông trên cưỡi đứng trên vách đá lớn nhìn xuống vào trong thung lũng. Rider và ngựa đứng vẫn họ dường như làm bằng đá. Người đàn ông trang phục màu xám pha trộn với bầu trời xanh và những đám mây trắng phía sau anh ta. Ông giữ một khẩu súng trong tay phải của ông, và con ngựa reins trong khác. Carter không thể nhìn thấy khuôn mặt của người đàn ông, bởi vì các rider của nó đã tìm kiếm vào trong thung lũng. Nhưng người đàn ông và con ngựa của ông dường như là anh hùng, khổng lồ gần như kích thước, đứng ở đó bất động với bầu trời. Carter phát hiện ông rất sợ, ngay cả khi ông biết những người lính đối phương không thể nhìn thấy anh ta cất giấu trong bụi cây. Đột nhiên ngựa di chuyển, kéo đầu của nó từ các cạnh của vách đá. Carter đã hoàn toàn tỉnh táo. Ông nêu ra khẩu súng của mình, đẩy thùng của mình thông qua các bụi cây. Và ông nhằm cho trái tim của kỵ sĩ. Nhỏ bóp cò súng, và Carter Druse sẽ làm nhiệm vụ của mình. Lúc đó ngay lập tức, kỵ sĩ quay đầu và nhìn theo hướng của Carter. Ông dường như nhìn vào khuôn mặt của Carter, vào đôi mắt của mình, và sâu vào dũng cảm của mình, trái tim rộng lượng. Khuôn mặt của Carter đã trở thành rất trắng. Toàn bộ cơ thể của mình bắt đầu run rẩy. Tâm trí của mình bắt đầu cuộc đua, và trong tưởng tượng của mình, con ngựa và rider đã trở thành con số màu đen, tăng cao và rơi vào vòng kết nối chậm so với bầu trời màu đỏ nồng nàn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ngày nay câu chuyện của chúng tôi được gọi là, "Một Horseman in the Sky". Nó được viết bởi Ambrose Bierce. Dưới đây là Roy Depew với câu chuyện.
(MUSIC)
kể chuyện: Carter vỏ thủy tinh đã được sinh ra ở Virginia. Anh ấy yêu cha mẹ mình, nhà của ông và miền nam. Nhưng anh ta yêu đất nước mình, quá. Và vào mùa thu năm 1861, khi Hoa Kỳ được chia cho một cuộc chiến tranh dân sự khủng khiếp, Carter vỏ thủy tinh, một người nam phái, quyết định gia nhập quân đội Liên bang miền Bắc.
Ông nói với cha mình về quyết định của một buổi sáng của mình vào bữa sáng.
Người đàn ông lớn tuổi nhìn con trai duy nhất của mình cho một thời điểm, quá sốc để nói chuyện. Sau đó, ông nói, "Tính đến thời điểm này bạn là một kẻ phản bội về phía Nam. Xin đừng nói với mẹ của bạn về quyết định của mình. Cô ấy bị bệnh, và cả hai chúng tôi biết cô ấy chỉ có một vài tuần để sống."
Cha của Carter dừng lại, một lần nữa nhìn sâu vào đôi mắt của con trai mình. "Carter," ông nói, "Không có vấn đề gì xảy ra - hãy chắc chắn bạn luôn luôn làm những gì bạn nghĩ là nhiệm vụ của mình."
Cả hai Carter vỏ thủy tinh và cha mình rời khỏi bàn buổi sáng hôm đó với trái tim tan vỡ. Và Carter sớm rời khỏi nhà của mình, và tất cả mọi người anh yêu để mặc đồng phục màu xanh của người lính. Liên minh
Một buổi chiều nắng đẹp, một vài tuần sau đó, Carter vỏ thủy tinh nằm với khuôn mặt của mình trong các bụi bẩn bên vệ đường. Ông là trên bụng, cánh tay anh vẫn giữ khẩu súng của mình. Carter sẽ không nhận được một huy chương cho hành động của mình. Trong thực tế, nếu sĩ quan chỉ huy của ông đã nhìn thấy anh ấy, ông sẽ ra lệnh Carter bắn ngay lập tức.
Đối với Carter đã không chết hoặc bị thương. Ông đang ngủ trong khi làm nhiệm vụ. May mắn thay, không ai có thể nhìn thấy anh ấy. Ông bị ẩn bởi một số bụi cây, phát triển bởi các bên đường.
Con đường Carter vỏ thủy tinh đã được gửi đi để bảo vệ duy nhất là một vài dặm từ nhà cha mình.
Nó bắt đầu trong một khu rừng, xuống thung lũng, và leo lên thành của một tảng đá lớn. Bất cứ ai đứng trên đỉnh đá cao này sẽ có thể nhìn thấy xuống thung lũng. Và người đó sẽ cảm thấy rất chóng mặt, nhìn xuống. Nếu ông ta đã bỏ một hòn đá từ các cạnh của vách đá này, nó sẽ rơi cho sáu trăm mét trước khi biến mất vào rừng trong thung lũng bên dưới.
Vách đá khổng lồ, giống như một Carter nằm trên, bao quanh thung lũng.
Ẩn trong rừng của thung lũng là năm trung đoàn công đoàn - hàng ngàn đồng đội của Carter. Họ đã hành quân cho ba mươi sáu giờ. Bây giờ họ đang nghỉ ngơi. Nhưng vào lúc nửa đêm họ sẽ leo lên con đường lên các vách đá núi.
Kế hoạch của họ là tấn công bất ngờ quân đội của miền nam, cắm trại ở phía bên kia của vách đá. Nhưng nếu kẻ thù của họ biết về quân đội Liên minh trốn trong rừng, các binh sĩ sẽ tìm thấy chính mình trong một cái bẫy với không có lối thoát. Đó là lý do tại sao Carter vỏ thủy tinh đã được gửi để bảo vệ đường.
Đó là nhiệm vụ của mình để chắc chắn rằng không có kẻ địch nào, mặc áo màu xám, do thám các thung lũng, nơi quân đội liên minh đã được ẩn.
Nhưng Carter vỏ thủy tinh đã đi ngủ. Đột nhiên, như một sứ giả của định mệnh đã đến chạm vào vai anh, người thanh niên mở mắt ra. Khi anh ngẩng đầu lên, anh nhìn thấy một người đàn ông trên lưng ngựa đứng trên vách núi đá khổng lồ mà nhìn xuống thung lũng.
Các kỵ sĩ và ngựa của ông đứng như vậy vẫn còn là họ dường như làm bằng đá. Đồng phục màu xám của người đàn ông pha trộn với bầu trời xanh và mây trắng phía sau. Ông tổ chức một khẩu súng trong tay phải của mình, và dây cương của con ngựa trong khác.
Carter không thể nhìn thấy khuôn mặt của người đàn ông, bởi vì người lái đang nhìn xuống thung lũng. Nhưng người đàn ông và con ngựa của ông dường như là các anh hùng, kích thước gần như khổng lồ, đứng đó bất động trên nền trời. Carter phát hiện ra anh ta rất sợ hơn nhiều, dù biết người lính đối phương không thể nhìn thấy anh trốn trong các bụi cây.
Đột nhiên con ngựa di chuyển, kéo trở lại đầu của nó từ các cạnh của vách đá. Carter đã hoàn toàn tỉnh táo bây giờ. Hắn giơ súng lên, đẩy thùng của mình thông qua các bụi cây. Và ông nhắm vào trái tim của người lính kỵ. Một co bóp của các kích hoạt, và Carter vỏ thủy tinh đã có thể làm nhiệm vụ của mình.
Ngay lúc đó, các kỵ sĩ quay đầu lại và nhìn về hướng của Carter. Ông dường như nhìn vào khuôn mặt của Carter, vào mắt anh, và sâu vào dũng cảm, lòng hào phóng của mình.
Mặt Carter đã trở thành rất trắng. Toàn bộ cơ thể của ông bắt đầu run rẩy. Tâm trí anh bắt đầu chạy đua, và trong tưởng tượng của mình, con ngựa và người cưỡi trở thành con số màu đen, phồng lên xẹp xuống trong vòng tròn chậm so với một bầu trời đỏ rực.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: