ARTICLE II – DEFINITIONS In this CONTRACT, the following words shall h dịch - ARTICLE II – DEFINITIONS In this CONTRACT, the following words shall h Việt làm thế nào để nói

ARTICLE II – DEFINITIONS In this CO

ARTICLE II – DEFINITIONS

In this CONTRACT, the following words shall have the meaning set out hereinbelow:

“BUSINESS DAYS” means any day except Saturday and Sunday or a day that is a public holiday in Vietnam.

“CLASSIFICATION SOCIETY” or “CLASS” means Viet Nam Register referred to in Article III clause 2.

“CONTRACT DELIVERY DATE(S)” means date of delivery by 01 October 2017 for all VESSELS

“CONTRACT PRICE” means the contract price mentioned in Article IV, as adjusted in accordance with the terms of the CONTRACT.
“DELIVERY DATE” means the Contract Delivery Date, as adjusted for Permissible Delay.

“DETAILED DESIGN” refers to the detailed plans, drawings, General Arrangement (GA) and technical specifications prepared by BUILDER in order to implement the SPECIFICATIONS and other requirements in the CONTRACT including NSRP’s requirements. DETAILED DESIGN includes but not limit to the followings:

(a) naval architecture drawings of the VESSELS;
(b) equipment design;
(c) engineering and calculations related to the VESSELS and equipment (including all necessary investigations, studies and tests);
(d) all working, manufacturing, and workshop drawings (each as applicable) for the VESSEL and equipment; and
(e) other documentation, calculations, computer programs and other software, drawings, manuals, models and other documents of a technical nature required for the building of the VESSELS as intended under this CONTRACT.

“FLAG STATE” refers to the state the VESSELS are registered in and as referred to in Clause 5 of Article III.

“FORCE MAJEURE” refers to any one or more of the events set out in Clause 1 of Article XI.

“GOOD DESIGN AND BUILDING PRACTICES” means practices followed when work is undertaken:

(a) in a sound and workmanlike manner;
(b) with due care and skill and applying generally accepted design, engineering, building and maintenance procedures in accordance with industry best practice in the maritime construction and service industry;
(c) with due expedition and without unnecessary or unreasonable delays;
(d) in a manner which allows for the work to be performed efficiently;
(e) in accordance with all applicable law, approvals and quality standards; and
(f) using new materials of merchantable quality and which are fit for their intended purpose.

“MAKER´S LIST” refers to an agreed list of suppliers approved for delivery of equipment, machinery or services which shall be included in the Specifications

“NSRP” or “CLIENT” means Nghi Son Refinery and Petrochemical Limited Liability Company, a joint venture company established to construct the Refinery in the Nghi Son Economic Zone, Thanh Hoa province, the Socialist Republic of Vietnam.

“PERMISSIBLE DELAY” means all delays in delivery of the VESSELS which according to the terms of the CONTRACT permit postponement of the DELIVERY DATE.

“PROJECT” means the project performed by OWNER for NSRP with respect to building the VESSELS and provision of marine works by the VESSELS and its personnel and other services.

“PROTOCOL OF DELIVERY AND ACCEPTANCE” means the document signed between the PARTIES evidencing that the delivery of the VESSEL by BUILDER has been fully completely and accepted by OWNER in accordance with the CONTRACT.

"REGULATORY BODIES" means the relevant authorities imposing rules and regulations with which the construction and delivery of the VESSELS must comply, which shall include the authorities of the FLAG STATE together with other authorities set out in the SPECIFICATIONS.

"REPRESENTATIVE" means a person or persons authorised by the OWNER as set forth in Clause 2 of Article VII.

“SPECIFICATION(S)” means the basic design and detailed parameters of its hull, superstructure, machinery and other equipment fitted on a VESSEL and layout of a VESSEL meeting the requirements of CONTRACT prepared and issued by BUILDER as required by OWNER and approved by the IACS for construction of the WORK. SPECIFICATION includes but not limited to the plans, drawings, GA and technical specifications.

“SUBCONTRACTOR” means any person (not being a servant or employee of the BUILDER) or company, with whom the BUILDER has entered into a contract for the design, construction, manufacture or supply of any item, equipment, work or service for the VESSELS.

"VESSEL(S)" means each maritime service vessel and all equipment, material and the like to be installed, equipped or carried on such VESSEL detailed in APPENDIX II and APPENDIX III.

“WARRANTY PERIOD” refers to a period of warranty as stipulated in Article XII of this CONTRACT.

“WORK” means all equipment and materials to be supplied, all works to be carried out and all services to be rendered by the BUILDER in accordance with the provision of the CONTRACT.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ARTICLE II – DEFINITIONS In this CONTRACT, the following words shall have the meaning set out hereinbelow:“BUSINESS DAYS” means any day except Saturday and Sunday or a day that is a public holiday in Vietnam.“CLASSIFICATION SOCIETY” or “CLASS” means Viet Nam Register referred to in Article III clause 2.“CONTRACT DELIVERY DATE(S)” means date of delivery by 01 October 2017 for all VESSELS“CONTRACT PRICE” means the contract price mentioned in Article IV, as adjusted in accordance with the terms of the CONTRACT.“DELIVERY DATE” means the Contract Delivery Date, as adjusted for Permissible Delay.“DETAILED DESIGN” refers to the detailed plans, drawings, General Arrangement (GA) and technical specifications prepared by BUILDER in order to implement the SPECIFICATIONS and other requirements in the CONTRACT including NSRP’s requirements. DETAILED DESIGN includes but not limit to the followings:(a) naval architecture drawings of the VESSELS;(b) equipment design;(c) engineering and calculations related to the VESSELS and equipment (including all necessary investigations, studies and tests);(d) all working, manufacturing, and workshop drawings (each as applicable) for the VESSEL and equipment; and(e) other documentation, calculations, computer programs and other software, drawings, manuals, models and other documents of a technical nature required for the building of the VESSELS as intended under this CONTRACT.
“FLAG STATE” refers to the state the VESSELS are registered in and as referred to in Clause 5 of Article III.

“FORCE MAJEURE” refers to any one or more of the events set out in Clause 1 of Article XI.

“GOOD DESIGN AND BUILDING PRACTICES” means practices followed when work is undertaken:

(a) in a sound and workmanlike manner;
(b) with due care and skill and applying generally accepted design, engineering, building and maintenance procedures in accordance with industry best practice in the maritime construction and service industry;
(c) with due expedition and without unnecessary or unreasonable delays;
(d) in a manner which allows for the work to be performed efficiently;
(e) in accordance with all applicable law, approvals and quality standards; and
(f) using new materials of merchantable quality and which are fit for their intended purpose.

“MAKER´S LIST” refers to an agreed list of suppliers approved for delivery of equipment, machinery or services which shall be included in the Specifications

“NSRP” or “CLIENT” means Nghi Son Refinery and Petrochemical Limited Liability Company, a joint venture company established to construct the Refinery in the Nghi Son Economic Zone, Thanh Hoa province, the Socialist Republic of Vietnam.

“PERMISSIBLE DELAY” means all delays in delivery of the VESSELS which according to the terms of the CONTRACT permit postponement of the DELIVERY DATE.

“PROJECT” means the project performed by OWNER for NSRP with respect to building the VESSELS and provision of marine works by the VESSELS and its personnel and other services.

“PROTOCOL OF DELIVERY AND ACCEPTANCE” means the document signed between the PARTIES evidencing that the delivery of the VESSEL by BUILDER has been fully completely and accepted by OWNER in accordance with the CONTRACT.

"REGULATORY BODIES" means the relevant authorities imposing rules and regulations with which the construction and delivery of the VESSELS must comply, which shall include the authorities of the FLAG STATE together with other authorities set out in the SPECIFICATIONS.

"REPRESENTATIVE" means a person or persons authorised by the OWNER as set forth in Clause 2 of Article VII.

“SPECIFICATION(S)” means the basic design and detailed parameters of its hull, superstructure, machinery and other equipment fitted on a VESSEL and layout of a VESSEL meeting the requirements of CONTRACT prepared and issued by BUILDER as required by OWNER and approved by the IACS for construction of the WORK. SPECIFICATION includes but not limited to the plans, drawings, GA and technical specifications.

“SUBCONTRACTOR” means any person (not being a servant or employee of the BUILDER) or company, with whom the BUILDER has entered into a contract for the design, construction, manufacture or supply of any item, equipment, work or service for the VESSELS.

"VESSEL(S)" means each maritime service vessel and all equipment, material and the like to be installed, equipped or carried on such VESSEL detailed in APPENDIX II and APPENDIX III.

“WARRANTY PERIOD” refers to a period of warranty as stipulated in Article XII of this CONTRACT.

“WORK” means all equipment and materials to be supplied, all works to be carried out and all services to be rendered by the BUILDER in accordance with the provision of the CONTRACT.

đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
ĐIỀU II - ĐỊNH NGHĨA

Trong HỢP ĐỒNG này, các từ ngữ sau đây sẽ có ý nghĩa đặt ra hereinbelow:

"NGÀY kinh doanh" có nghĩa là bất kỳ ngày trừ thứ bảy và chủ nhật hoặc vào một ngày hôm đó là một ngày nghỉ lễ ở Việt Nam.

"Phân XÃ HỘI" hoặc "CLASS" phương tiện Việt Nam ký nêu tại Điều III khoản 2.

"hỢP đỒNG gIAO DATE (S)" ngày giao bởi ngày 01 Tháng 10 năm 2017 cho tất cả các tàu thuyền có nghĩa là

"gIÁ hỢP đỒNG" là giá hợp đồng nêu tại Điều IV, được điều chỉnh phù hợp với các điều khoản HỢP đỒNG.
"GIAO hÀNG nGÀY" có nghĩa là ngày hợp đồng giao hàng, điều chỉnh cho phép chậm trễ.

"THIẾT KẾ cHI tIẾT" đề cập đến kế hoạch chi tiết, bản vẽ, Bố trí chung (GA) và thông số kỹ thuật của BUILDER chuẩn bị để triển khai thực hiện Thông số kỹ thuật và các yêu cầu khác trong HỢP ĐỒNG kể cả yêu cầu của NSRP. THIẾT KẾ CHI TIẾT bao gồm nhưng không giới hạn các nội dung sau:

(a) bản vẽ kiến trúc hàng hải của tàu thuyền;
(b) thiết kế thiết bị;
(c) kỹ thuật và tính toán liên quan đến các tàu thuyền và thiết bị (bao gồm tất cả các điều tra cần thiết, nghiên cứu và thử nghiệm);
( d) tất cả làm việc, sản xuất, và các bản vẽ hội thảo (mỗi khi áp dụng) cho các tÀU và thiết bị; và
(e) các tài liệu khác, tính toán, chương trình máy tính và các phần mềm khác, bản vẽ, hướng dẫn sử dụng, các mô hình và các tài liệu khác có tính chất kỹ thuật cần thiết cho việc xây dựng các tàu thuyền như dự định dưới HỢP ĐỒNG này.

"CỜ NHÀ NƯỚC" dùng để chỉ nhà nước các TÀU được đăng ký vào và như quy định tại khoản 5 Điều III.

"bẤT KHẢ KHÁNG" đề cập đến bất kỳ một hoặc nhiều trong các sự kiện quy định tại khoản 1 của Điều XI.

"GOOD tHIẾT KẾ vÀ XÂY DỰNG tHỰC hÀNH" có nghĩa là thực hành sau khi công việc được thực hiện :

(a) trong một âm thanh và cách người thợ;
(b) một cách thận trọng và kỹ năng và ứng dụng thiết kế được chấp nhận chung, kỹ thuật, xây dựng và duy trì các thủ tục theo quy định của ngành công nghiệp thực hành tốt nhất trong ngành công nghiệp xây dựng và dịch vụ hàng hải;
(c) với do thám hiểm và không có sự chậm trễ không cần thiết hoặc không hợp lý;
(d) một cách mà cho phép công việc được thực hiện có hiệu quả;
(e) theo tất cả các luật pháp hiện hành, phê duyệt và tiêu chuẩn chất lượng; và
(f) sử dụng vật liệu mới có chất lượng có thể bán được và đó là phù hợp cho mục đích dự định của họ.

"MAKER'S DANH" đề cập đến một danh sách đồng ý của các nhà cung cấp đã được phê duyệt để cung cấp thiết bị, máy móc thiết bị hoặc dịch vụ đó sẽ được đưa vào các thông số kỹ thuật

"NSRP "hoặc" KHÁCH hÀNG "có nghĩa là Nghi Sơn Nhà máy lọc dầu và Công ty trách nhiệm hữu hạn hóa dầu, một công ty liên doanh được thành lập để xây dựng Nhà máy lọc dầu tại Khu Nghi Sơn kinh tế, tỉnh Thanh Hóa, Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

" TRÌ hOÃN PHÉP "có nghĩa là tất cả sự chậm trễ trong giao hàng của tàu thuyền mà theo các điều khoản của việc hoãn giấy phép HỢP ĐỒNG của NGÀY GIAO.

"dỰ áN" có nghĩa là các dự án thực hiện bởi OWNER cho NSRP đối với việc xây dựng các tàu thuyền và cung cấp các công trình biển của các tàu thuyền và nhân viên của nó và các dịch vụ khác.

"PROTOCOL gIAO vÀ cHẤP nHẬN" là văn bản ký kết giữa BÊN chứng minh rằng việc phân phối các tÀU bởi BUILDER đã được hoàn toàn hoàn toàn và được chấp nhận bởi OWNER theo HỢP ĐỒNG.

"CƠ qUAN qUY" có nghĩa là các cơ quan có liên quan áp đặt các quy tắc và các quy định với trong đó việc xây dựng và phân phối của các tàu thuyền phải tuân thủ, trong đó bao gồm các cơ quan chức năng của Nhà nước cờ cùng với các cơ quan khác được quy định trong Thông số kỹ thuật.

"đại diện" có nghĩa là một người hoặc người được ủy quyền bởi các OWNER như được quy định tại khoản 2 Điều VII.

"thông số kỹ thuật (S)" có nghĩa là các thiết kế cơ bản và các thông số chi tiết của thân tàu, cấu trúc thượng tầng, máy móc và các thiết bị khác được trang bị trên một tÀU và bố cục của một cuộc họp tÀU của các yêu cầu của HỢP ĐỒNG chuẩn bị và phát hành bởi BUILDER theo yêu cầu của OWNER và phê duyệt bởi IACS cho xây dựng các công tác. Thông số kỹ thuật bao gồm nhưng không giới hạn các kế hoạch, bản vẽ, GA và thông số kỹ thuật.

"Nhà thầu phụ" có nghĩa là bất kỳ người nào (không phải là một nhân viên hoặc nhân viên của BUILDER) hoặc công ty, người mà các BUILDER đã ký một hợp đồng cho việc thiết kế, xây dựng , sản xuất hoặc cung cấp bất kỳ mục, thiết bị, công việc hoặc dịch vụ cho tàu thuyền.

"tÀU (S)" có nghĩa là mỗi dịch vụ tàu biển và tất cả các thiết bị, vật liệu và như thế để được cài đặt, trang bị hoặc thực hiện trên tÀU đó nêu chi tiết trong Phụ lục II và Phụ lục III.

"ĐẢM bẢO tHỜI GIAN" dùng để chỉ một thời gian bảo hành theo quy định tại Điều XII của HỢP ĐỒNG này.

"cÔNG vIỆC" có nghĩa là tất cả các thiết bị và vật liệu được cung cấp, tất cả các công trình được thực hiện và tất cả các dịch vụ được đưa ra bởi các BUILDER phù hợp với các quy định của HỢP ĐỒNG.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: