The experiment bore fruit instantly. Though hundreds of feet away Miko dịch - The experiment bore fruit instantly. Though hundreds of feet away Miko Việt làm thế nào để nói

The experiment bore fruit instantly

The experiment bore fruit instantly. Though hundreds of feet away Mikoto energized an electric current linked between random conductive objects, and soon the hat was larger than a building, expanded far beyond its design. It fell slowly and the girl used its air resistance to slow her down with it. Yet she could not stop there. She placed her trust in Amazo, and swung the hat like a mighty butterfly net.
It collected up a big clump of people, but she could not feel it get any heavier or harder to move. They were bunched together for the most part, so it was quick work taking in hundreds at a time. In a flash the north side was done and Mikoto moved around to the east. She spun around with the hat, catching sight of the magician as she turned. The man seemed to be casting something, sweat already forming despite the cold. From his anguished expression whatever he was doing was not an easy task, but Mikoto had no time for sympathy. She just swung and swung and swung, catching all the people as fast as she could force the hat to move.
She was managing to hold her relative position in the centre of it all by tugging on the many wires and cables which had once tethered down the Dianoid. But it was only possible to do so for vertical motion: the girl still fell since there was no time to focus on slowing down. Luckily the hat was so large it acted like a bizarre parachute, but that could never be enough. I simply let through too much air. If it had enough wind resistance to save her completely, it would be impossible to scoop through the air without tossing her from the area. And so, even as she fought to save everyone, Mikoto began to think about how she was going to save herself and one very specific other person.
That was when she saw Touma.
He was already far below her, looking up. He had reached the halfway point, and Mikoto had only just saved a similar portion of people. She didn't stop her efforts but called out to him, her shout almost not reaching. Even as she did, she fought for a little more power, reaching out to bring him up to her with magnetism.
"TOUMMAAA!" I need to save…!? Her powers did nothing.
His chainmail was gone.
Whatever Magic Amazo was doing could never save him.
He was going to fall. He must know it.
Yet still the boy smiled.
"Don't worry! I'll catch you! Just save them!"
The level 5 could hardly believe her ears. Despite the impossibility of it all, despite all the realities of the world fighting against him… She believed him. And so she nodded.
Mikoto swung back around and finished catching civilians. Most were quick and easy to get to, all grouped together: there were only a couple up at the very top, almost out of eye-sight. Yet she gathered them all, hundreds of feet above her now.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The experiment bore fruit instantly. Though hundreds of feet away Mikoto energized an electric current linked between random conductive objects, and soon the hat was larger than a building, expanded far beyond its design. It fell slowly and the girl used its air resistance to slow her down with it. Yet she could not stop there. She placed her trust in Amazo, and swung the hat like a mighty butterfly net.It collected up a big clump of people, but she could not feel it get any heavier or harder to move. They were bunched together for the most part, so it was quick work taking in hundreds at a time. In a flash the north side was done and Mikoto moved around to the east. She spun around with the hat, catching sight of the magician as she turned. The man seemed to be casting something, sweat already forming despite the cold. From his anguished expression whatever he was doing was not an easy task, but Mikoto had no time for sympathy. She just swung and swung and swung, catching all the people as fast as she could force the hat to move.She was managing to hold her relative position in the centre of it all by tugging on the many wires and cables which had once tethered down the Dianoid. But it was only possible to do so for vertical motion: the girl still fell since there was no time to focus on slowing down. Luckily the hat was so large it acted like a bizarre parachute, but that could never be enough. I simply let through too much air. If it had enough wind resistance to save her completely, it would be impossible to scoop through the air without tossing her from the area. And so, even as she fought to save everyone, Mikoto began to think about how she was going to save herself and one very specific other person.That was when she saw Touma.He was already far below her, looking up. He had reached the halfway point, and Mikoto had only just saved a similar portion of people. She didn't stop her efforts but called out to him, her shout almost not reaching. Even as she did, she fought for a little more power, reaching out to bring him up to her with magnetism."TOUMMAAA!" I need to save…!? Her powers did nothing.His chainmail was gone.Whatever Magic Amazo was doing could never save him.He was going to fall. He must know it.Yet still the boy smiled."Don't worry! I'll catch you! Just save them!"The level 5 could hardly believe her ears. Despite the impossibility of it all, despite all the realities of the world fighting against him… She believed him. And so she nodded.Mikoto swung back around and finished catching civilians. Most were quick and easy to get to, all grouped together: there were only a couple up at the very top, almost out of eye-sight. Yet she gathered them all, hundreds of feet above her now.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các thí nghiệm mang trái cây ngay lập tức. Mặc dù hàng trăm feet Mikoto tràn đầy sinh lực một dòng điện liên kết giữa các đối tượng dẫn điện ngẫu nhiên, và ngay sau chiếc mũ lớn hơn một tòa nhà, mở rộng vượt xa thiết kế của nó. Nó rơi xuống từ từ và cô gái sử dụng sức cản không khí của nó để làm chậm nó xuống với nó. Tuy nhiên, cô không thể dừng lại ở đó. Cô đặt lòng tin của cô trong Amazo, rồi vung mũ như một ròng bướm hùng mạnh.
Nó thu thập lên một cụm lớn của người dân, nhưng cô không thể cảm thấy nó nhận được bất kỳ nặng hơn hoặc khó hơn để di chuyển. Họ đã tụ lại với nhau cho hầu hết các phần, do đó, nó là một công việc nhanh chóng lấy trong hàng trăm tại một thời điểm. Trong chớp phía bắc đã được thực hiện và Mikoto di chuyển xung quanh về phía đông. Cô quay xung quanh với chiếc mũ, bắt cái nhìn của nhà ảo thuật khi cô quay lại. Người đàn ông dường như được đúc một cái gì đó, mồ hôi đã tạo thành mặc dù lạnh. Từ biểu hiện đau đớn của mình bất cứ điều gì anh đã làm không phải là một nhiệm vụ dễ dàng, nhưng Mikoto không có thời gian để cảm thông. Cô ấy chỉ đong đưa và đong đưa và quăng, bắt tất cả những người nhanh như cô ấy có thể buộc mũ để di chuyển.
Cô đã được quản lý để giữ vị trí tương đối của mình ở trung tâm của tất cả bằng kéo trên nhiều dây và cáp mà đã một lần tethered xuống các Dianoid. Nhưng nó chỉ là có thể làm như vậy cho chuyển động thẳng đứng: các cô gái vẫn giảm vì không có thời gian để tập trung vào làm chậm lại. May mắn là chiếc mũ rất lớn, nó đã hành động như một chiếc dù kỳ lạ, nhưng điều đó không bao giờ có thể là đủ. Tôi chỉ đơn giản là cho phép thông qua quá nhiều không khí. Nếu nó đã có sức đề kháng gió, đủ để cứu cô ấy hoàn toàn, nó sẽ không thể để múc qua không khí mà không tung mình khỏi khu vực. Và như vậy, ngay cả khi cô đã chiến đấu để cứu mọi người, Mikoto bắt đầu suy nghĩ về việc cô đã đi để tiết kiệm mình và một người khác rất cụ thể.
Đó là khi cô nhìn thấy Touma.
Anh đã xa bên dưới cô, nhìn lên. Ông đã đạt đến điểm nửa chừng, và Mikoto đã chỉ chỉ cần lưu lại một phần tương tự như của người dân. Cô đã không ngừng nỗ lực của cô, nhưng mời gọi cậu, tiếng hét của cô hầu như không đạt. Ngay cả khi cô đã làm, cô đã chiến đấu cho một ít quyền lực hơn, vươn ra để đưa ông ta lên đến cô với từ tính.
"TOUMMAAA!" Tôi cần phải lưu ... !? Quyền hạn của mình đã không làm gì.
Chainmail của ông đã biến mất.
Dù ma thuật Amazo đã làm không bao giờ có thể cứu anh ta.
Anh sẽ rơi. Ông phải biết điều đó.
Tuy nhiên, vẫn còn các cậu bé mỉm cười.
"Đừng lo lắng! Tôi sẽ bắt bạn! Chỉ cần lưu chúng!"
Mức 5 hầu như không thể tin vào tai mình. Mặc dù có sự bất khả của nó tất cả, bất chấp tất cả những thực tại của thế giới chiến đấu chống lại ông ... Cô tin anh. Và vì vậy cô gật đầu.
Mikoto vung lại xung quanh và hoàn thành dân thường đánh bắt. Nhất là nhanh chóng và dễ dàng để có được, tất cả nhóm lại với nhau: chỉ có một cặp vợ chồng tại phía trên đỉnh, gần như ra khỏi mắt cảnh. Tuy nhiên, cô thu thập được tất cả, hàng trăm feet trên của cô bây giờ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: