Những người đàn ông học tiếng Anh như một ngoại ngữ thường nói rằng viết là khó khăn hơn so với bất kỳ kỹ năng khác. Như thực tế của vấn đề, hầu hết người bản ngữ của ngôn ngữ phải có những nỗ lực của họ mình để viết một cách chính xác và hiệu quả ngay cả trên những gì họ cũng nhận thức được. Không cần phải nói, nó không phải là dễ dàng ở tất cả cho một người không phải bản địa để làm một cái gì đó mà một người bản ngữ bình thường coi là một công việc khó khăn để làm. Dưới đây là ba lý do đó, theo ý kiến của tôi, có thể trả lời câu hỏi tại sao văn bản sẽ trở thành những kỹ năng khó nhất. Thứ nhất, văn bản đòi hỏi ngữ pháp tốt. Một người không bản địa có nhớ một số lượng lớn các quy định trong cấu trúc đó là khá khác nhau từ ngôn ngữ riêng của họ. Đây là một vấn đề rất lớn, nếu anh ta hoặc cô học ngữ pháp với một giáo viên bản ngữ tiếng Anh ngay từ đầu. Giáo viên không thể giúp chỉ ra sự khác biệt rõ rệt giữa hai ngôn ngữ. Trong trường hợp này, người học phải tìm ra sự khác biệt chính mình và thậm chí vạch ra một số quy tắc để chuyển đổi từ ngôn ngữ riêng của họ để ngôn ngữ đích. Thứ hai, người thường được biết để dành ít thời gian hơn để viết hơn để lắng nghe, để nói chuyện và thậm chí nghe . Học viên học ngôn ngữ ở đất nước của họ được chứng minh để đọc nhiều hơn bất kỳ kỹ năng khác trong khi học viên học tập ở nước ngoài phải lắng nghe những ngôn ngữ phần lớn thời gian của họ. Trong bất kỳ trường hợp, họ dành ít thời gian của mình để viết. Nó rõ ràng được biết rằng một người trung bình chi tiêu nhiều nhất cho nghe, nhiều thứ hai để nói, sau đó đọc và cuối cùng bằng văn bản.
đang được dịch, vui lòng đợi..