Đừng hoảng, chingus...Đó là khó khăn, đủ để có một bản dịch tốt của một fan hâm mộ tài khoản (trừ khi chúng tôi có cảnh quay thực tế của Q & A xác minh). Thậm chí nếu các bản dịch chính xác (ở một mức độ), tôi nghiêm túc không nghĩ rằng chúng tôi nên quá phân tích Q & A tại một cuộc họp fan hâm mộ, vì bối cảnh và cũng... nếu tôi là trong đôi giày LJS', tôi không biết làm thế nào tốt nhất để trả lời câu hỏi này một trong hai. Nếu các câu hỏi đã được dịch một cách chính xác, đó là một câu hỏi thực sự khó khăn mà thực sự sẽ đưa anh ta vào vị trí. Vì vậy, tôi không muốn mất ngủ hơn này. Không thể tưởng tượng lũ lụt của ý kiến rằng ông sẽ nhận trên IG và Weibo do này một Q & A (mà có thể bật ra được đưa ra khỏi ngữ cảnh hoặc bị mất trong dịch thuật).Đối với những người cần một nâng lên tâm trạng, nghe này (spoiler)
đang được dịch, vui lòng đợi..
