Chào bạn. Chúng tôi đã xem xét hợp đồng bán hàng và hầu hết các điều khoản được chấp nhận, Tuy nhiên, tôi đã làm một chút sửa đổi một số từ ngữ chính xác hơn. Ngoài ra, chúng tôi muốn thay vì sử dụng Incoterms 2010. Bên cạnh, chúng tôi muốn làm cho q'ty ngày hợp đồng bán hàng như là hộp không mảnh. Tuy nhiên, chúng tôi chỉ có một bình luận về các địa điểm của trọng tài, chúng tôi muốn có phân xử tại Xingapo thay vào đó, vì nó là trung lập hơn cho cả hai chúng tôi. Giữa, hợp đồng bán hàng sẽ được ký kết với công ty quý của bạn dưới 2 của các chi nhánh của chúng tôi như thông báo cho bạn vào ngày hôm qua, một là bị BDLP và khác là dưới BDLP Sai 5. Xin vui lòng xem xét lại các hợp đồng bán hàng và vui lòng đăng nhập tôi trở lại nếu không có không có ý kiến thêm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
