Students in Washington, DC, will return to classrooms this month to be dịch - Students in Washington, DC, will return to classrooms this month to be Việt làm thế nào để nói

Students in Washington, DC, will re

Students in Washington, DC, will return to classrooms this month to begin a new school year. But at least five percent of their teachers will not return with them. Last month, the District of Columbia public schools told two hundred six teachers that they are not good enough to stay.

The school system dismissed seventy-five teachers last year. It was the first year of a new teacher rating system.

Experts say such large numbers of dismissals are rare in American schools. But in Washington the rating system is not governed by the labor contract with the teachers union. So school officials have more freedom.The system is called IMPACT. Teachers are observed in the classroom five times a year for at least thirty minutes each time. They are also judged by student test scores.

Administrators rated sixty-five of the two hundred six teachers as "ineffective." The others lost their jobs because they were rated "minimally effective" for a second year.

The National Council on Teacher Quality is a research group that works to increase the number of effective teachers. Emily Cohen, a policy director there, says the council supports the IMPACT system.

EMILY COHEN: “This is an evaluation instrument that is finally able to capture who is highly effective and who is ineffective and who could be doing better and could use some assistance. Most evaluation instruments in the country do not capture teacher performance -- all teachers are rated satisfactory.”

Some Washington teachers say their ratings depend too heavily on test scores. For some teachers, half of their rating is based on how well their students do. But Emily Cohen says test scores are important.

EMILY COHEN: "Testing is probably one of the -- it’s the most objective data that we have on teacher performance. The District also is looking at other things, using master educators to evaluate teachers. So it’s not just looking at student test performance, it is using other sources of data."

Teachers with the highest rating -- "highly effective" -- can receive a performance bonus of up to twenty-five thousand dollars. In addition, they can receive a pay increase.

Almost sixty percent of the teachers who were rated "minimally effective" last year stayed in the school system and improved. School officials say these teachers received help to become better.

Michelle Rhee created the IMPACT system. She gained national attention for her aggressive reform efforts when she led the troubled school system in the nation's capital. She left last year and her deputy, Kaya Henderson, took her place.

The Washington Teachers Union says IMPACT unfairly hurts teachers who work in schools with high rates of poverty. The Washington Post reported that most of the teachers with the highest rating work in schools with lower poverty rates.

And that's the VOA Special English Education Report. I’m Christopher Cruise.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Students in Washington, DC, will return to classrooms this month to begin a new school year. But at least five percent of their teachers will not return with them. Last month, the District of Columbia public schools told two hundred six teachers that they are not good enough to stay.The school system dismissed seventy-five teachers last year. It was the first year of a new teacher rating system.Experts say such large numbers of dismissals are rare in American schools. But in Washington the rating system is not governed by the labor contract with the teachers union. So school officials have more freedom.The system is called IMPACT. Teachers are observed in the classroom five times a year for at least thirty minutes each time. They are also judged by student test scores.Administrators rated sixty-five of the two hundred six teachers as "ineffective." The others lost their jobs because they were rated "minimally effective" for a second year.The National Council on Teacher Quality is a research group that works to increase the number of effective teachers. Emily Cohen, a policy director there, says the council supports the IMPACT system.EMILY COHEN: “This is an evaluation instrument that is finally able to capture who is highly effective and who is ineffective and who could be doing better and could use some assistance. Most evaluation instruments in the country do not capture teacher performance -- all teachers are rated satisfactory.”
Some Washington teachers say their ratings depend too heavily on test scores. For some teachers, half of their rating is based on how well their students do. But Emily Cohen says test scores are important.

EMILY COHEN: "Testing is probably one of the -- it’s the most objective data that we have on teacher performance. The District also is looking at other things, using master educators to evaluate teachers. So it’s not just looking at student test performance, it is using other sources of data."

Teachers with the highest rating -- "highly effective" -- can receive a performance bonus of up to twenty-five thousand dollars. In addition, they can receive a pay increase.

Almost sixty percent of the teachers who were rated "minimally effective" last year stayed in the school system and improved. School officials say these teachers received help to become better.

Michelle Rhee created the IMPACT system. She gained national attention for her aggressive reform efforts when she led the troubled school system in the nation's capital. She left last year and her deputy, Kaya Henderson, took her place.

The Washington Teachers Union says IMPACT unfairly hurts teachers who work in schools with high rates of poverty. The Washington Post reported that most of the teachers with the highest rating work in schools with lower poverty rates.

And that's the VOA Special English Education Report. I’m Christopher Cruise.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Học sinh ở Washington, DC, sẽ trở lại lớp học trong tháng này để bắt đầu một năm học mới. Nhưng ít nhất năm phần trăm của các giáo viên của họ sẽ không trở lại với họ. Tháng trước, các huyện của các trường công Columbia nói với 206 giáo viên rằng họ không đủ tốt để ở. Hệ thống trường học bác bỏ bảy mươi lăm giáo viên năm cuối. Đó cũng là năm đầu tiên của một hệ thống đánh giá giáo viên mới. Các chuyên gia nói rằng số lượng lớn như bãi nhiệm là rất hiếm trong các trường học Mỹ. Nhưng ở Washington hệ thống đánh giá không bị chi phối bởi các hợp đồng lao động với công đoàn giáo viên. Vì vậy, viên chức nhà trường có nhiều hệ thống được gọi là freedom.The IMPACT. Giáo viên được quan sát thấy trong các lớp học năm lần một năm cho ít nhất ba mươi phút mỗi lần. Họ cũng được đánh giá bằng điểm thi của học sinh. Administrators đánh giá sáu mươi lăm của 206 giáo viên là "không hiệu quả." Những người khác bị mất việc làm của họ, vì họ đã được đánh giá "tối thiểu có hiệu quả" cho một năm thứ hai. Hội đồng quốc gia về chất lượng giáo viên là một nhóm nghiên cứu làm việc để tăng số lượng giáo viên có hiệu quả. Emily Cohen, một giám đốc chính sách đó, nói rằng Hội đồng hỗ trợ hệ thống IMPACT. EMILY COHEN: "Đây là một công cụ đánh giá đó là cuối cùng có thể nắm bắt những người có hiệu quả cao và ai là không hiệu quả và những người có thể làm tốt hơn và có thể sử dụng một số hỗ trợ . Hầu hết các công cụ đánh giá trong nước không nắm bắt được hiệu suất giáo viên - tất cả giáo viên được đánh giá đạt yêu cầu ". Một số giáo viên Washington nói xếp hạng của họ phụ thuộc quá nhiều vào điểm thi. Đối với một số giáo viên, một nửa giá của họ dựa vào như thế nào học sinh của mình làm. Nhưng Emily Cohen cho biết điểm thi là rất quan trọng. EMILY COHEN: "Thử nghiệm có lẽ là một trong những - đó là dữ liệu khách quan nhất mà chúng tôi có hiệu suất giáo viên Các huyện cũng đang nhìn vào những thứ khác, sử dụng nhà giáo dục tổng thể để đánh giá giáo viên vậy.. nó không chỉ nhìn vào hiệu suất thi của học sinh, nó được sử dụng các nguồn dữ liệu khác ". Các giáo viên có sự đánh giá cao nhất -" hiệu quả cao "- có thể nhận được tiền thưởng hiệu suất lên đến hai mươi lăm ngàn đô la. Ngoài ra, họ có thể được tăng lương. Gần sáu mươi phần trăm của các giáo viên được đánh giá "tối thiểu có hiệu quả" Năm cuối cùng ở lại trong hệ thống trường học và cải thiện. Viên chức nhà trường nói các giáo viên nhận được sự giúp đỡ để trở nên tốt hơn. Michelle Rhee tạo ra các hệ thống IMPACT. Cô đã đạt được sự chú ý của quốc gia đối với nỗ lực cải cách mạnh mẽ của mình khi cô dẫn đầu hệ thống trường học gặp khó khăn trong thủ đô của quốc gia. Bà để lại năm ngoái và phó mình, Kaya Henderson, mất vị trí của mình. The Washington Giáo viên Liên minh nói IMPACT oan đau giáo viên làm việc trong các trường có tỷ lệ nghèo cao. The Washington Post đưa tin rằng hầu hết các giáo viên với công việc đánh giá cao nhất trong các trường có tỷ lệ nghèo thấp hơn. Và đó là Báo cáo Giáo dục Tiếng Anh VOA Special. Tôi Christopher Cruise.























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: