The way we use our bodies to demonstrate our feelings is very importan dịch - The way we use our bodies to demonstrate our feelings is very importan Việt làm thế nào để nói

The way we use our bodies to demons

The way we use our bodies to demonstrate our feelings is very important and so is the space around them. In fact, for more than half the world's inhabitants, the space bubble is sacred. The others don't know it exists. Space-invaders may be back-slapping Spaniards, arm-gripping Argentinians or, of course, bone-crushing American handshakes. People from Asian and northern cultures are generally uncomfortable when confronted by the more effusive gestures and behaviour of Latins and others.

The feeling of discomfort generally begins at the outset when the 'space bubble' is invaded. Orientals, Nordics, Anglo-Saxon and Germanic people mostly regard space within a just over a metre of the self as inviolable territory for strangers, but will allow a smaller personal bubble of half a metre in radius for close friends and relatives.

Mexicans, on the other hand, happily come within half a metre of strangers during business discussions. The repercussions of this can be more significant than just a few awkward moments. When Mexicans position themselves half a metre away from English people, they're ready to talk business. For the English, however, this amounts to an invasion of personal space and they back off to over a metre. In doing so, they relegate Mexicans to the South American 'public zone' and the latter thinks the English find their physical presence distasteful or that they don't want to talk business.

For a Mexican to talk business over such a yawning chasm is like an Englishman shouting out confidential figures to someone at the other end of the room.

The Japanese in particular experience discomfort when their personal space is 'invaded', while Anglo-Saxons, Nordics and Germans tolerate close presence with difficulty and East Asians in general (with the exception of the Indonesians) keep their distance from their interlocutor as a sign of respect. With Latins, Arabs and Africans, closeness is a sign of confidence and does not indicate a loss of respect.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cách chúng tôi sử dụng các cơ quan của chúng tôi để thể hiện cảm xúc của chúng tôi là rất quan trọng và như vậy là không gian xung quanh họ. Trong thực tế, đối với người dân hơn một nửa của thế giới, các bong bóng space là thiêng liêng. Những người khác không biết nó tồn tại. Xâm lược không gian có thể back-slapping người Tây Ban Nha, tay-gripping Argentinians, hoặc nghiền xương tất nhiên, người Mỹ bắt tay. Người đến từ nền văn hóa châu á và miền bắc được thường khó chịu khi phải đối mặt với hơn effusive cử chỉ và hành vi của Latin và những người khác.Cảm giác khó chịu thường bắt đầu vào đầu khi 'bong bóng space' là xâm lược. Orientals, Nordics, Anglo-Saxon và Đức con người chủ yếu là về vấn đề không gian bên trong một chỉ hơn một mét của bản thân như là bất khả xâm phạm lãnh thổ cho người lạ, nhưng sẽ cho phép một bong bóng cá nhân nhỏ hơn nửa mét trong bán kính cho bạn thân và người thân.Người Mexico, mặt khác, hạnh phúc đến trong vòng nửa mét của người lạ trong các cuộc thảo luận kinh doanh. Các hậu quả của việc này có thể hơn đáng kể so với chỉ là một vài khoảnh khắc lúng túng. Khi người Mexico vị trí của mình nửa mét ra khỏi người Anh, họ đã sẵn sàng để nói chuyện kinh doanh. Đối với tiếng Anh, Tuy nhiên, số tiền này đến một cuộc xâm lược của không gian cá nhân và họ quay lại off để hơn một mét. Làm như vậy, họ relegate người Mexico đến Nam Mỹ 'khu khu' và nghĩ rằng sau này anh tìm của sự hiện diện vật lý khó chịu hoặc họ không muốn nói chuyện kinh doanh.For a Mexican to talk business over such a yawning chasm is like an Englishman shouting out confidential figures to someone at the other end of the room.The Japanese in particular experience discomfort when their personal space is 'invaded', while Anglo-Saxons, Nordics and Germans tolerate close presence with difficulty and East Asians in general (with the exception of the Indonesians) keep their distance from their interlocutor as a sign of respect. With Latins, Arabs and Africans, closeness is a sign of confidence and does not indicate a loss of respect.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: