A Generals’ Election in MyanmarAs Myanmar’s historic elections approac dịch - A Generals’ Election in MyanmarAs Myanmar’s historic elections approac Việt làm thế nào để nói

A Generals’ Election in MyanmarAs M

A Generals’ Election in Myanmar

As Myanmar’s historic elections approach, the military’s role in the country’s politics should not be underestimated.

As the adage goes, old soldiers never die, they just fade away. But in Myanmar, they don’t. Many a retired officer of the armed forces (or Tatmadaw) retains considerable political clout long after leaving the service. Looking at the profiles of the 6,000-odd candidates running for office in Myanmar’s November 8 elections, this trend will not decelerate.

At least 170 retired senior officers are vying for a seat in either the Union legislature or one of the 14 provincial assemblies. Two thirds of them graduated from the Defense Services Academy (DSA), Myanmar’s prestigious military academy. This figure seems inconsequential – accounting for less than 3 percent of the candidates. However, among these military-veterans-turned-aspiring-legislators stand many high profile members of Myanmar’s military establishment. Many have a solid chance of capturing a seat.


The Tatmadaw has served as the core channel into policymaking since it first seized power in 1958. Despite a rising criticism of the systematic transition of active and retired military personnel into the political and administrative realm – best epitomized by the quiet, yet popular “ribbon movement” that has recently emerged in several ministries – former generals and colonels remain in firm control of most positions of authority throughout the country. Given the dramatic increase in the number of commissioned officers in the Tatmadaw since the 1990s, high-ranking retired soldiers form a vast pool of relatively well-trained and obedient bureaucrats sharing common doctrinal views. Many hunt for a second career that would enable them to keep a certain level of social status while maintaining crucial privileges.

This phenomenon might point to a broader and more sophisticated intrusion into politics of the Tatmadaw in coming years, especially if the broadening of the political space expands after upcoming polls. As observed in other post-military societies, former high-ranking officers engaged in politics often espouse diverse policy views and tend to progressively favor personal interests over that of the military institution they once belong to.

Yet, Myanmar might have to wait a little longer for the coming of that “one brave soldier” who would drag the country away from the claws of its armed forces, as Aung San Suu Kyi once put it. Over the decades, Myanmar’s senior officer corps have been socialized into believing that the Tatmadaw shall remain the sole and uncontested embodiment of the state. Certainly, soft criticism of the past mischiefs of military personnel has timidly emerged among the 60-odd military retirees currently holding a seat in the Union parliament – primarily on land grabbing issues.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một vị tướng bầu cử ở MyanmarNhư là cách tiếp cận lịch sử cuộc bầu cử của Myanmar, vai trò của quân đội trong chính trị của đất nước nên không được đánh giá thấp.Theo adage đi, lính cũ không bao giờ chết, họ chỉ biến mất. Nhưng ở Myanmar, họ không. Nhiều một sĩ quan nghỉ hưu của các lực lượng vũ trang (hoặc đội Myanma) vẫn giữ đáng kể ảnh hưởng chính trị lâu sau khi rời khỏi Dịch vụ. Nhìn vào hồ sơ của các ứng cử viên 6,000-odd chạy cho các văn phòng trong cuộc bầu cử tháng mười một 8 của Myanmar, xu hướng này sẽ không giảm tốc.Tối thiểu 170 sĩ quan cao cấp đã nghỉ hưu ganh đua cho một chỗ ngồi trong cơ quan lập pháp liên minh hoặc một trong hội đồng tỉnh 14. Hai phần ba của họ tốt nghiệp từ các quốc phòng dịch vụ học viện (DSA), học viện quân sự có uy tín của Myanmar. Con số này có vẻ không quan trọng-kế toán cho ít hơn 3 phần trăm các ứng cử viên. Tuy nhiên, trong số những quân sự-cựu chiến binh-bật-tham vọng-nhà lập pháp nổi bật nhiều cao hồ sơ thành viên của cơ sở quân sự của Myanmar. Nhiều người có một cơ hội rắn của thu giữ một chỗ ngồi.Đội Myanma đã phục vụ như các kênh lõi vào chính sách kể từ khi nó lần đầu tiên lên nắm quyền lực năm 1958. Mặc dù một lời chỉ trích tăng của quá trình chuyển đổi hệ thống của hoạt động và nghỉ hưu quân nhân vào lĩnh vực chính trị và hành chính-tốt nhất epitomized bởi yên tĩnh nhưng phổ biến "ribbon phong trào" mà gần đây đã nổi lên trong một số bộ-cựu tướng lĩnh và colonels vẫn còn trong công ty kiểm soát của hầu hết các vị trí của các cơ quan trong cả nước. Cho sự gia tăng đáng kể số lượng hạ sĩ quan thuộc đội Myanma từ thập niên 1990, cao cấp đã nghỉ hưu chiến sĩ hình thức một hồ bơi rộng lớn của các quan chức tương đối được đào tạo tốt và Vâng lời chia sẻ phổ biến doctrinal xem. Nhiều người tìm kiếm một nghề nghiệp thứ hai sẽ cho phép họ giữ một mức nhất định của tình trạng xã hội trong khi duy trì quyền rất quan trọng.Hiện tượng này có thể trỏ đến một rộng hơn và phức tạp hơn sự xâm nhập vào chính trị của đội Myanma trong năm tới, đặc biệt là nếu mở rộng không gian chính trị mở rộng sau khi thăm dò ý kiến sắp tới. Khi quan sát thấy trong xã hội hậu quân sự khác, cựu quan chức cấp cao tham gia vào chính trị thường ga con xem chính sách đa dạng và có xu hướng để dần dần ưu tiên lợi ích cá nhân hơn là cơ sở giáo dục quân sự chúng một lần thuộc về.Tuy vậy, Myanmar có thể phải chờ đợi lâu hơn một chút cho đến đó "một dũng cảm"người lính nào kéo nước ra khỏi móng vuốt của lực lượng vũ trang của nó, như Aung San Suu Kyi một lần đặt nó. Trong những thập kỷ, Myanmar của cán bộ cao cấp quân đoàn có được xã hội hóa thành tin rằng đội Myanma thì vẫn còn duy nhất và một hiện thân của nhà nước. Chắc chắn, mềm những lời chỉ trích của mischiefs trong quá khứ của quân đội timidly đã nổi lên trong số các người về hưu quân sự 60-odd hiện đang nắm giữ một ghế trong nghị viện liên bang – chủ yếu trên đất grabbing vấn đề.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Bầu Một Generals 'ở Myanmar Như cuộc bầu cử lịch sử cách tiếp cận của Myanmar, vai trò của quân đội trong chính trị của đất nước nên không được đánh giá thấp. Như câu ngạn ngữ đi, người lính già không bao giờ chết, họ chỉ mờ dần đi. Nhưng ở Myanmar, họ không. Nhiều cựu đại của các lực lượng vũ trang (hoặc Tatmadaw) vẫn giữ được sức mạnh chính trị đáng kể lâu sau khi rời khỏi dịch vụ. Nhìn vào hồ sơ của các ứng cử viên 6000-lẻ chạy cho văn phòng trong ngày 08 tháng 11 cuộc bầu cử của Myanmar, xu hướng này sẽ không giảm tốc. Ít nhất 170 hưu cán bộ cao cấp đang ganh đua một chỗ ngồi ở một trong hai cơ quan lập pháp Union hoặc một trong 14 hội đồng tỉnh. Hai phần ba trong số họ tốt nghiệp từ các Dịch vụ học viện quốc phòng (DSA), học viện quân sự uy tín của Myanmar. Con số này có vẻ không quan - chiếm ít hơn 3 phần trăm của các ứng cử viên. Tuy nhiên, trong số những quân-cựu chiến binh-biến-vọng-lập pháp đứng nhiều thành viên cao hồ sơ của cơ sở quân sự của Myanmar. Nhiều người có một cơ hội vững chắc của chiếm được một chỗ ngồi. Các Tatmadaw đã phục vụ như là kênh lõi hoạch định chính sách kể từ khi nó lần đầu tiên nắm quyền vào năm 1958. Mặc dù có một sự chỉ trích ngày càng tăng của việc chuyển đổi hệ thống của quân nhân tại ngũ và về hưu vào lĩnh vực chính trị và hành chính - tốt nhất tóm tắt bằng một "ribbon phong trào" yên tĩnh, chưa phổ biến mà gần đây đã xuất hiện trong một số bộ - cựu tướng lãnh và đại tá vẫn kiểm soát công ty của hầu hết các vị trí quyền trong cả nước. Với sự gia tăng đáng kể về số lượng các hạ sĩ quan trong Tatmadaw từ những năm 1990, cao cấp chiến sĩ đã về hưu tạo thành một hồ bơi rộng lớn của các quan chức tương đối được đào tạo tốt và biết vâng lời chia sẻ quan điểm về giáo lý phổ biến. Nhiều săn tìm một nghề nghiệp thứ hai sẽ cho phép họ giữ một mức độ nhất định về tình trạng xã hội trong khi duy trì đặc quyền rất quan trọng. Hiện tượng này có thể trỏ đến một sự xâm nhập rộng hơn và phức tạp hơn vào chính trị của Tatmadaw trong những năm tới, đặc biệt nếu việc mở rộng các chính trị không gian mở rộng sau khi các cuộc thăm dò sắp tới. Theo quan sát trong xã hội hậu-quân sự khác, cựu sĩ quan cao cấp tham gia vào chính trị vẫn thường tán thành quan điểm chính sách đa dạng và có xu hướng dần dần ủng hộ lợi ích cá nhân hơn là của các tổ chức quân sự mà họ từng thuộc về. Tuy nhiên, Myanmar có thể phải chờ đợi lâu hơn một chút cho việc sắp tới của "một người lính dũng cảm", những người sẽ kéo đất nước ra khỏi móng vuốt của các lực lượng vũ trang của mình, như bà Aung San Suu Kyi có lần nói. Qua nhiều thập kỷ, sĩ quan cao cấp của Myanmar đã được xã hội tin rằng Tatmadaw sẽ vẫn là hiện thân duy nhất và không thể phản của nhà nước. Chắc chắn, những lời chỉ trích mềm của mischiefs qua các nhân viên quân sự đã rụt rè nổi lên trong số những người nghỉ hưu quân 60-lẻ hiện đang nắm giữ một ghế trong quốc hội Liên minh - chủ yếu vào vấn đề đất đai grabbing.












đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: