Manuel and Jason put up a tent in Manuel’s yard. They put it next to t dịch - Manuel and Jason put up a tent in Manuel’s yard. They put it next to t Việt làm thế nào để nói

Manuel and Jason put up a tent in M

Manuel and Jason put up a tent in Manuel’s yard. They put it next to the woods. They put it under a large oak tree.
All day long Manuel and Jason played in the tent. All week long they played in the tent. They loved playing in the tent more than anyplace else they could think of.
They took sandwiches to the tent and ate their lunch there. They took games to the tent and played games there. They took their radio to the tent and listened to music.
Manuel and Jason read books in the tent. They brought their favorite toys to the tent. They brought their friends to the tent. And their friends brought their pets to the tent.
They liked being in the tent more than anything else. They only left the tent to go to their houses to eat dinner and to sleep. After an early breakfast, they were back in the tent.
One day they asked their parents if they could sleep in the tent. Manuel’s parents said it was okay. Jason’s parents also said it was okay, but only if Jason’s dad slept in a tent next to them. So that night, after dinner, Manuel and Jason went to their tent. Later, Jason’s dad and the family dog, Baxter, went into a tent next to Jason and Manuel.
Soon Manuel and Jason fell fast asleep. And soon Jason’s dad and Baxter were fast asleep, too.
Suddenly, there was a loud noise, and it woke Jason up. He reached over and shook Manuel. “Did you hear that?” he whispered loudly.
“No, I didn’t hear a thing,” said Manuel. “Now, go back to sleep and stop bothering me.”
Manuel and Jason went back to sleep. Once again, there was a loud noise. And once again, it woke Jason up. Jason jumped up and frantically shook Manuel. “Wake up,” he said. “I heard it again. Something is out there.”
“I didn’t hear anything,” said Manuel. “You must be dreaming. I have an important basketball game tomorrow morning, and I need my rest. Go back to sleep and don’t wake me up again.”
Once again, they fell asleep, but the next time the noise was so loud it woke up both boys. “What was that?” asked Manuel.
“It’s the noise I heard before,” said Jason.
“Something is outside our tent,” said Jason. “Get the flashlight.”
They slowly unzipped the tent and looked outside. They shined a light all around. They shined the light into the woods, and they shined the light up into the trees.
But after looking all around, they saw nothing that could make such a loud noise. So they zipped up the tent and crawled back into their sleeping bags.
Then, out of the still of the dark night, they heard the noise again. “Oh, no,” said Jason. “Whatever it is, the noise is coming from my dad’s tent. Come on. Let’s check it out. We have to save him.”
Both boys grabbed baseball bats and quietly stepped toward the tent. They carefully opened the tent where Jason’s dad was sound asleep.
And there, inside the tent, they found the awfully loud noise. “Dad and Baxter sure do snore loudly,” said Jason.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Manuel và Jason đưa lên một chiếc lều trong sân của Manuel. Họ đặt nó bên cạnh rừng. Họ đặt nó dưới gốc cây sồi lớn.Tất cả các ngày dài Manuel và Jason đóng trong các trại. Tất cả các tuần dài, họ chơi trong các trại. Họ thích chơi trong các trại nhiều hơn bất cứ nơi nào khác, họ có thể nghĩ đến.Họ lấy bánh mì vào lều và ăn trưa của họ có. Họ đã chơi vào lều và chơi trò chơi. Họ lấy của đài phát thanh vào lều và nghe nhạc.Manuel và Jason đọc sách trong các trại. Họ đã mang đồ chơi yêu thích của họ đến các trại. Họ đã mang bạn bè của họ vào lều. Và bạn bè của họ mang vật nuôi của mình đến các trại.Họ thích được trong các trại nhiều hơn bất cứ điều gì khác. Họ chỉ còn lều để đi đến nhà của họ để ăn tối và ngủ. Sau khi một bữa ăn sáng sớm, họ đã trở lại tại các trại.Một ngày, họ yêu cầu cha mẹ của họ nếu họ có thể ngủ trong các trại. Cha mẹ của Manuel nói nó là okay. Cha mẹ của Jason cũng cho biết nó đã được okay, nhưng chỉ nếu cha của Jason ngủ trong một lều bên cạnh chúng. Vì vậy mà ban đêm, sau khi ăn tối, Manuel và Jason đã đi đến lều của họ. Sau đó, Jason của cha và con chó gia đình, Baxter, đã đi vào một lều bên cạnh Jason và Manuel.Sớm Manuel và Jason đã giảm ngủ. Và sớm của Jason cha và Baxter đã ngủ, quá.Đột nhiên, có một tiếng ồn lớn, và nó dậy Jason. Ông đạt hơn và lắc Manuel. "Đã làm bạn nghe thấy không?" ông thì thầm lớn tiếng. "Không, tôi đã không nghe thấy một điều,", ông Manuel. "Bây giờ, quay trở lại để ngủ và ngừng bothering me."Manuel và Jason đã đi trở lại để ngủ. Một lần nữa, đã có một tiếng ồn lớn. Và một lần nữa, nó dậy Jason. Jason đã tăng lên và điên cuồng lắc Manuel. "Wake up," ông nói. "Tôi nghe nó một lần nữa. Một cái gì đó là ra khỏi đó.""Tôi đã không nghe thấy bất cứ điều gì,", ông Manuel. "Bạn phải mơ. Tôi có một buổi sáng ngày mai quan trọng bóng rổ trò chơi, và tôi cần nghỉ ngơi của tôi. Quay về ngủ và không thức dậy tôi lên một lần nữa. "Một lần nữa, họ rơi vào giấc ngủ, nhưng về sau, khi tiếng ồn đã quá lớn nó dậy cả hai con trai. "Những gì đã là mà?" hỏi Manuel."Đó là tiếng ồn tôi nghe nói trước," nói Jason."Một cái gì đó là bên ngoài lều của chúng tôi," ông Jason. "Nhận được đèn pin."Họ từ từ giải nén các trại và nhìn bên ngoài. Họ shined ánh sáng một tất cả xung quanh. Họ shined ánh sáng vào rừng, và họ shined ánh sáng lên vào cây.Nhưng sau khi nhìn xung quanh, họ thấy không có gì có thể làm cho một tiếng ồn lớn. Vì vậy, họ nén lên lều và thu thập dữ liệu trở lại vào túi ngủ của họ.Sau đó, ra khỏi vẫn đêm tối, họ nghe tiếng ồn một lần nữa. "Ồ, không," cho biết Jason. "Bất cứ điều gì nó là, tiếng ồn đến từ cha tôi lều. Cố lên. Hãy kiểm tra xem nó. Chúng ta phải cứu anh ta."Cả hai con trai nắm lấy gậy chơi bóng chày và lặng lẽ bước hướng tới các trại. Họ một cách cẩn thận mở ra các trại nơi cha của Jason là âm thanh ngủ.Và có, bên trong các trại, họ tìm thấy hết sức tiếng ồn. "Cha và Baxter chắc chắn ngáy lớn tiếng," nói Jason.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Manuel và Jason đặt lên một cái lều ở sân Manuel nhân. Họ đặt nó bên cạnh khu rừng. Họ đặt nó dưới một cây sồi lớn.
Tất cả các ngày dài Manuel và Jason chơi trong lều. Tất cả tuần dài họ chơi trong lều. Họ người thân chơi trong lều hơn bất cứ nơi nào khác mà họ có thể nghĩ ra.
Họ lấy bánh mì đến lều và ăn trưa của họ ở đó. Họ lấy trò chơi để các lều và chơi trò chơi đó. Họ đã vô tuyến của họ để các lều và nghe nhạc.
Manuel và Jason đọc sách trong lều. Họ mang đồ chơi yêu thích của họ để lều. Họ đưa bạn bè của họ vào lều. Và bạn bè của họ mang vật nuôi của họ để lều.
Họ thích được ở trong lều hơn bất cứ điều gì khác. Họ chỉ rời lều đi đến nhà của họ để ăn tối và ngủ. Sau một bữa ăn sáng sớm, họ đã trở lại trong lều.
Một ngày họ hỏi cha mẹ của họ nếu họ có thể ngủ trong lều. Cha mẹ của Manuel cho biết có ổn không. Cha mẹ của Jason cũng nói rằng không sao, nhưng chỉ khi cha của Jason ngủ trong một cái lều bên cạnh chúng. Vì vậy, đêm đó, sau khi ăn tối, Manuel và Jason đi đến lều của họ. Sau đó, cha của Jason và con chó của gia đình, Baxter, đi vào một cái lều bên cạnh Jason và Manuel.
Ngay Manuel và Jason đã giảm nhanh chóng ngủ thiếp đi. Và ngay sau đó cha của Jason và Baxter đã ngủ say, quá.
Đột nhiên có một tiếng động lớn, và nó đánh thức Jason lên. Ông đạt trên và lắc Manuel. "Em có nghe thấy không?" Anh thì thầm to.
"Không, tôi không nghe thấy gì," Manuel nói. "Bây giờ, đi ngủ trở lại và đừng làm phiền tôi."
Manuel và Jason đã đi ngủ. Một lần nữa, có một tiếng động lớn. Và một lần nữa, nó đánh thức Jason lên. Jason nhảy lên và điên cuồng lắc Manuel. "Dậy đi," ông nói. "Tôi nghe nó một lần nữa. Một cái gì đó là ra khỏi đó. "" Tôi không nghe thấy bất cứ điều gì ", Manuel nói.
"Bạn phải mơ ước. Tôi có một trò chơi bóng rổ quan trọng vào sáng ngày mai, và tôi cần nghỉ ngơi của tôi. Đi ngủ trở lại và không đánh thức tôi dậy một lần nữa.
"Một lần nữa, họ lại ngủ, nhưng thời gian tới tiếng ồn rất lớn nó thức dậy cả hai chàng trai. "Cái gì vậy?" Manuel hỏi.
"Đó là tiếng ồn Tôi nghe nói trước," Jason nói.
"Một cái gì đó là bên ngoài lều của chúng tôi," Jason nói. "Lấy đèn pin."
Họ từ từ giải nén các lều và nhìn ra ngoài. Họ tỏa sáng một ánh sáng xung quanh. Họ đã chiếu ánh sáng vào rừng, và họ đã chiếu ánh sáng lên cây.
Nhưng sau khi nhìn ra xung quanh, họ thấy không có gì có thể làm cho một tiếng động lớn như vậy. Vì vậy, họ nén lên các lều và bò trở lại vào túi ngủ của họ.
Sau đó, ra về những người còn của đêm tối, họ nghe thấy tiếng một lần nữa. "Ồ, không," Jason nói. "Bất cứ điều gì, tiếng ồn đến từ lều của cha tôi. Nào. Hãy kiểm tra xem nó ra. Chúng ta phải cứu anh ta.
"Cả hai cậu bé nắm lấy gậy bóng chày và lặng lẽ bước về phía căn lều. Họ cẩn thận mở lều nơi cha của Jason đã ngủ say.
Và ở đó, bên trong lều, họ đã tìm thấy tiếng ồn khủng khiếp lớn. "Ba và Baxter chắc chắn không ngáy to," Jason nói.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: