IN today’s competitive job market,not spending time abroad canseriousl dịch - IN today’s competitive job market,not spending time abroad canseriousl Việt làm thế nào để nói

IN today’s competitive job market,n

IN today’s competitive job market,
not spending time abroad can
seriously damage your chances of
climbing the career ladder. It is no
surprise then that more and more
graduates and professionals are
looking for opportunities to live and
work in a foreign country.
With record numbers of workers
hoping to relocate, it is no longer
enough to have done a work
placement abroad or to speak
a foreign language. “This is no
longer something that makes you
different,” says Nannette Ripmeester,
director of Expertise in Labour
Mobility. “It is something employers
expect.”
But even if you are a strong
candidate, the application
process for foreign jobs is far
from straightforward. The EU
has introduced the Euro CV to
standardise application procedures
throughout Europe, but Ripmeester
believes that a culturally adapted
CV is better. ‘’What do I mean by
that? For example, in the UK, it
is customary to add hobbies and
interests at the bottom of the page.
In Italy however, that information is
not necessary.”
When you write your CV it is
also a good idea to check whether
a photo is necessary and whether
an English-language CV should
be written in American or British
English. Another point to think
about is whether or not employers
will recognise your degree subject,
especially when you have studied
a subject, such as Wireless Network
Systems, which doesn’t necessarily
translate into another language and
culture.
You also need to consider the
cover letter, the first thing that an
employer will read. Approaches
differ from country to country: get
the CV right but the cover letter
wrong and you destroy your chances
of getting short-listed for interview
because the cover letter is the first
thing that an employer will read. The
British usually write long letters to
draw attention to relevant sections
on the CV, the Italians want one or
two sentences and the French expect
candidates to handwrite detailed
letters which may be analysed by
handwriting experts.
When it comes to interviews,
make sure you know about the
work culture and understand the
importance different countries place
on language and speech. For
example, the French use
short sentences and
hate silence, while
Scandinavians
have a deep
respect for
pauses. You may
think these points
are not important but by
not paying attention, you
are showing that you do
not respect the culture of the
country you wish to work in.
Making a mistake at the
interview is something
Sarah Hall knows all
about. She is from
Liverpool in the UK
and has worked
in Germany,
Sweden and
Spain.
“My advice is be aware of ‘culture
clash.’ In Britain there is usually
a maximum of two interviews. In
southern Europe they will call you
back for a third or fourth interview.
I lost a very good job in Spain when
I thought they weren’t serious. I
withdrew my application because
they asked me to go for a fourth
interview. Looking back, I now
realise they were doing as they
always do. I behaved wrongly.”
“It’s important to show that you
understand the working culture.
Adapting a similar style of dress to
your co-workers, eating the kind
of food they eat, enjoying similar
activities - these things help to win
trust and respect.”
“Think of yourself as a
cultural chameleon, mirror the
kind of messages you get about
communication and appearance.
People like people who remind them
of themselves, and nobody likes
what they don’t understand.” ■
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
TRONG thị trường việc làm cạnh tranh ngày nay,không dành nhiều thời gian ở nước ngoài có thểnghiêm túc làm hỏng cơ hội của bạnleo lên các bậc thang sự nghiệp. Nó là không cóngạc nhiên sau đó mà hơn và nhiều hơn nữasinh viên tốt nghiệp và các chuyên giaTìm kiếm cơ hội để sống vàlàm việc ở nước ngoài.Với các con số kỷ lục của người lao độngHy vọng để di chuyển, nó là không cònđủ để có thực hiện một công việcvị trí ở nước ngoài hoặc để nói chuyệnmột ngôn ngữ nước ngoài. "Điều này là không cócòn một cái gì đó mà làm cho bạnkhác nhau,"ông Nannette Ripmeester,Giám đốc của chuyên môn trong lao độngTính di động. "Nó là một cái gì đó sử dụng lao độngHy vọng."Nhưng ngay cả khi bạn là một mạnh mẽứng cử viên, các ứng dụngquá trình cho các công việc nước ngoài là đến naytừ đơn giản. EUđã giới thiệu CV Euro đểchuẩn thủ tục ứng dụngtrên khắp châu Âu, nhưng Ripmeestertin rằng một thích nghi văn hóaCV là tốt hơn. "Những gì làm tôi có ý nghĩa bởiđó? Ví dụ, ở Anh, nólà phong tục để thêm sở thích vàlợi ích ở dưới cùng của trang.Tại ý Tuy nhiên, thông tin đó làkhông cần thiết."Khi bạn viết CV của bạncũng là một ý tưởng tốt để kiểm tra cho dùmột bức ảnh là cần thiết và cho dùmột CV tiếng nênđược ghi ở Mỹ hoặc AnhTiếng Anh. Một điểm để suy nghĩvề là có hoặc không sử dụng lao độngsẽ nhận ra các chủ đề văn bằng của bạn,đặc biệt là khi bạn đã nghiên cứumột chủ đề, chẳng hạn như mạng không dâyHệ thống, mà không nhất thiết phảiDịch sang khác ngôn ngữ vàvăn hóa.Bạn cũng cần phải xem xét cácbao thư, điều đầu tiên mà mộtsử dụng lao động sẽ đọc. Phương pháp tiếp cậnkhác nhau từ nước này sang nước: nhận đượcCV ngay nhưng bao thưsai và bạn của bạn rất có thể tiêu diệt.của nhận được ngắn liệt kê cho cuộc phỏng vấnbởi vì thư là lần đầu tiênđiều mà một nhà tuyển dụng sẽ đọc. CácAnh thường viết thư dài đểchú ý để có liên quan phầnngày CV, ý muốn một hoặchai câu và expect Phápứng cử viên để handwrite chi tiếtchữ cái mà có thể được phân tích bởiCác chuyên gia chữ viết tay.Khi nói đến cuộc phỏng vấn,đảm bảo rằng bạn biết về cáchoạt động văn hóa và hiểu cáctầm quan trọng quốc gia khác nhau nơivào ngôn ngữ và tiếng nói. ChoVí dụ, việc sử dụng phápngắn câu vàghét sự im lặng, trong khiScandinavianscó một sâutôn trọngtạm dừng. Bạn có thểnghĩ rằng những điểmlà không quan trọng nhưng bởikhông phải trả tiền chú ý, bạnĐang hiển thị rằng bạn làmkhông tôn trọng các nền văn hóa của cácđất nước bạn muốn làm việc.Làm cho một sai lầm tại cácphỏng vấn là một cái gì đóSarah Hall biết tất cảvề. Cô là từLiverpool ở Vương Quốc Anhvà đã làm việcở Đức,Thụy Điển vàTây Ban Nha."Lời khuyên của tôi được nhận thức của ' văn hóaxung đột.' Ở Anh có là thườngmột tối đa là hai cuộc phỏng vấn. Ởmiền nam châu Âu, họ sẽ gọi cho bạntrở lại cho một thứ ba hoặc thứ tư phỏng vấn.Tôi mất một công việc rất tốt tại Tây Ban Nha khiTôi nghĩ rằng họ không phải sự thật. Tôirút ứng dụng của tôi bởi vìhọ yêu cầu tôi đi cho 1/4cuộc phỏng vấn. Nhìn lại, tôi bây giờnhận ra họ đã làm như họluôn luôn làm. Tôi hành xử sai.""Nó là quan trọng để hiển thị rằng bạnhiểu các nền văn hóa làm việc.Thích ứng với một phong cách tương tự như ăn mặc đểcủa bạn đồng nghiệp, ăn các loạithực phẩm mà họ ăn, thưởng thức tương tự nhưhoạt động - những việc này giúp để giành chiến thắngtin tưởng và tôn trọng.""Hãy suy nghĩ của mình như là mộttắc kè hoa văn hóa, gương cácloại tin nhắn bạn nhận được vềgiao tiếp và sự xuất hiện.Những người như những người nhắc nhở họcủa mình, và không ai thích■ những gì họ không hiểu."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ở thị trường việc làm cạnh tranh ngày nay,
không dành thời gian ở nước ngoài có thể
gây tổn hại nghiêm trọng cơ hội của bạn
leo lên nấc thang sự nghiệp. Đó là không có
gì ngạc nhiên khi ngày càng có nhiều
sinh viên tốt nghiệp và các chuyên gia đang
tìm kiếm cơ hội để sống và
làm việc ở nước ngoài.
Với con số kỷ lục của người lao động
với hy vọng chuyển nơi ở, nó không còn
đủ để đã làm được một công việc
vị trí ở nước ngoài hay nói
một ngoại ngữ. "Điều này là không
còn cái gì đó làm cho bạn
khác nhau," Nannette Ripmeester, cho biết
giám đốc Chuyên môn trong Lao động
Mobility. "Nó là một cái gì đó sử dụng lao động
mong đợi."
Nhưng thậm chí nếu bạn là một người mạnh mẽ
ứng cử viên, ứng dụng
quy trình cho việc làm nước ngoài là xa
từ đơn giản. EU
đã giới thiệu Euro CV để
chuẩn hóa các thủ tục ứng dụng
trên khắp châu Âu, nhưng Ripmeester
tin rằng một chuyển thể văn hóa
CV là tốt hơn. '' Tôi có ý nghĩa gì bởi
điều đó không? Ví dụ, ở Anh, nó
là phong tục để thêm sở thích và
mối quan tâm ở dưới cùng của trang.
Ở Italia Tuy nhiên, thông tin đó là
không cần thiết.
"Khi bạn viết CV của bạn đó là
cũng là một ý tưởng tốt để kiểm tra xem
một bức ảnh là cần thiết và liệu
một ngôn ngữ tiếng Anh CV nên
được viết bằng Mỹ hoặc Anh
tiếng Anh. Một điểm cần nghĩ
về là có hay không sử dụng lao động
sẽ nhận chủ văn bằng của bạn,
đặc biệt là khi bạn đã nghiên cứu
một chủ đề, chẳng hạn như Wireless Network
Systems, mà không nhất thiết phải
dịch sang một ngôn ngữ và
văn hóa.
Bạn cũng cần phải xem xét
thư xin việc , điều đầu tiên mà một
nhà tuyển dụng sẽ đọc. Phương pháp tiếp cận
khác nhau từ nước này sang nước: có được
quyền CV nhưng thư xin
sai và bạn tiêu diệt cơ hội của bạn
nhận được danh sách ngắn để phỏng vấn
vì thư xin việc là người đầu tiên
điều mà một nhà tuyển dụng sẽ đọc. Các
Anh thường viết thư dài để
thu hút sự chú ý vào các phần có liên quan
trên CV, người Ý muốn một hoặc
hai câu và người Pháp mong đợi
các ứng viên phải viết tay chi tiết
chữ cái mà có thể được phân tích bởi
các chuyên gia chữ viết tay.
Khi nói đến các cuộc phỏng vấn,
chắc chắn rằng bạn biết về
văn hóa làm việc và hiểu được
tầm quan trọng quốc gia khác nhau đặt
trên ngôn ngữ và lời nói. Ví
dụ, việc sử dụng tiếng Pháp
câu ngắn và
ghét sự im lặng, trong khi
Scandinavi
có một sâu
tôn trọng
tạm dừng. Bạn có thể
nghĩ rằng những điểm này
không quan trọng nhưng do
không chú ý, bạn
đang chứng tỏ rằng bạn
không tôn trọng các nền văn hóa của các
quốc gia bạn muốn làm việc trong.
Làm một sai lầm ở các
cuộc phỏng vấn là một cái gì đó
Sarah Hội trường biết tất cả
về. Cô là từ
Liverpool ở Anh
và đã làm việc
ở Đức,
Thụy Điển và
Tây Ban Nha.
"Lời khuyên của tôi là được nhận thức của 'văn hóa
xung đột." Tại Anh thường có
tối đa hai cuộc phỏng vấn. Trong
miền nam châu Âu họ sẽ gọi cho bạn
trở lại trong một cuộc phỏng vấn thứ ba hoặc thứ tư.
Tôi bị mất một công việc rất tốt ở Tây Ban Nha khi
tôi nghĩ rằng chúng là không nghiêm trọng. Tôi
đã rút đơn xin của tôi bởi vì
họ yêu cầu tôi đi cho một người thứ tư
cuộc phỏng vấn. Nhìn lại, bây giờ tôi
nhận ra họ đã làm như họ
vẫn thường làm. Tôi cư xử sai "." Điều quan trọng là để cho thấy rằng bạn hiểu được văn hóa làm việc. Thích ứng với một phong cách tương tự như các trang phục để đồng nghiệp của bạn, ăn các loại thực phẩm mà họ ăn, thưởng thức tương tự như hoạt động - những điều giúp để giành chiến thắng sự tin tưởng và tôn trọng. "" Hãy nghĩ về bản thân như một con tắc kè hoa văn hóa, phản ánh các loại tin nhắn bạn nhận được về truyền thông và sự xuất hiện. Những người như người nhắc nhở họ của mình, và không ai thích những gì họ không hiểu. "■













đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: