The etymology of London is uncertain.[49] It is an ancient name, found dịch - The etymology of London is uncertain.[49] It is an ancient name, found Việt làm thế nào để nói

The etymology of London is uncertai

The etymology of London is uncertain.[49] It is an ancient name, found in sources from the 2nd century. It is recorded c. 121 as Londinium, which points to Romano-British origin.[49] The earliest attempted explanation, now disregarded, is attributed to Geoffrey of Monmouth in Historia Regum Britanniae.[49] This had it that the name originated from a supposed King Lud, who had allegedly taken over the city and named it Kaerlud.[50]

From 1898, it was commonly accepted that the name was of Celtic origin and meant place belonging to a man called *Londinos; this explanation has since been rejected.[49] Richard Coates put forward an explanation in 1998 that it is derived from the pre-Celtic Old European *(p)lowonida, meaning 'river too wide to ford', and suggested that this was a name given to the part of the River Thames which flows through London; from this, the settlement gained the Celtic form of its name, *Lowonidonjon;[51] this requires quite a serious amendment however. The ultimate difficulty lies in reconciling the Latin form Londinium with the modern Welsh Llundain, which should demand a form *(h)lōndinion (as opposed to *londīnion), from earlier *loundiniom. The possibility cannot be ruled out that the Welsh name was borrowed back in from English at a later date, and thus cannot be used as a basis from which to reconstruct the original name.

Until 1889, the name "London" officially applied only to the City of London, but since then it has also referred to the County of London and now Greater London.[6]

Prehistory[edit]
Two recent discoveries indicate probable very early settlements near the Thames in the London area. In 1999, the remains of a Bronze Age bridge were found on the foreshore north of Vauxhall Bridge.[52] This bridge either crossed the Thames, or went to a now lost island in the river. Dendrology dated the timbers to 1500 BC.[52] In 2010 the foundations of a large timber structure, dated to 4500 BC, were found on the Thames foreshore, south of Vauxhall Bridge.[53] The function of the mesolithic structure is not known. Both structures are on South Bank, at a natural crossing point where the River Effra flows into the River Thames.[53]

Roman London[edit]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Từ nguyên của London là không chắc chắn. [49] nó là một tên cổ xưa, loài này có ở nguồn từ thế kỷ thứ 2. Nó là ghi lại c. 121 là Londinium, mà điểm đến nguồn gốc Romano-Anh. [49] đầu tiên đã cố gắng giải thích, bây giờ bị, là do Geoffrey xứ Monmouth trong Historia Regum Britanniae. [49] điều này đã có nó mà tên có nguồn gốc từ một nghĩa vua Lud, người đã bị cáo buộc thực hiện trên thành phố và đặt tên nó là Kaerlud. [50]Từ năm 1898, nó thường được chấp nhận rằng tên của Celtic nguồn gốc và có nghĩa là nơi thuộc với một người đàn ông có tên là * Londinos; Điều này giải thích vì đã bị từ chối. [49] Richard Coates đưa ra một lời giải thích vào năm 1998 rằng nó có nguồn gốc từ châu Âu cũ trước Celtic * (p) lowonida, có nghĩa là 'sông quá rộng để ford', và đề nghị rằng đây là một tên được đặt cho một phần của sông Thames chảy qua London; từ đây, khu định cư đã đạt được các hình thức Celtic của tên, * Lowonidonjon; [51] điều này đòi hỏi một sửa đổi nghiêm trọng tuy nhiên. Những khó khăn cuối cùng nằm trong điêu hoa hình thức tiếng Latin Londinium với Llundain tiếng Wales hiện đại, nên yêu cầu một hình thức * (h) lōndinion (như trái ngược với * londīnion), từ trước đó * loundiniom. Khả năng không thể được cai trị rằng tên tiếng Wales trở lại trong vay mượn từ tiếng Anh vào một ngày sau đó, và do đó không thể được sử dụng như một cơ sở mà từ đó để tái tạo lại tên ban đầu.Cho đến năm 1889, tên "London" chính thức áp dụng chỉ đến thành phố London, nhưng kể từ sau đó nó cũng đã giới thiệu đến các quận Luân Đôn và bây giờ Đại Luân Đôn. [6]Thời tiền sử [sửa]Hai phát hiện gần đây chỉ ra các khu định cư rất sớm có thể xảy ra gần Thames trong khu vực London. Năm 1999, phần còn lại của một cây cầu thời đại đồ đồng được tìm thấy trên bai biển về phía bắc của Vauxhall Bridge. [52] cây cầu vượt qua sông Thames, hoặc đã đi đến một hòn đảo bây giờ bị mất trên sông. Dendrology ngày gỗ các để 1500 TCN. [52] vào năm 2010 các cơ sở của một cấu trúc gỗ lớn, có niên đại 4500 trước công nguyên, đã được tìm thấy trên bai biển Thames, về phía nam của Vauxhall Bridge. [53] chức năng của cấu trúc mesolithic không được biết đến. Cả hai cấu trúc trên South Bank, tại một thời điểm tự nhiên qua nơi sông Effra chảy vào sông Thames. [53]La Mã London [sửa]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Từ nguyên học của London là không chắc chắn. [49] Đó là một cái tên cổ đại, được tìm thấy trong nguồn từ thế kỷ thứ 2. Nó được ghi lại c. 121 như Londinium, mà điểm đến Romano-Anh gốc. [49] Lời giải thích cố gắng sớm nhất, bây giờ coi nhẹ, là do Geoffrey của Monmouth ở Historia Regum Britanniae. [49] Điều này đã có nó mà tên bắt nguồn từ một vị vua -sự vụ, người đã bị cáo buộc thực hiện trên thành phố và đặt tên nó là Kaerlud [50]. Từ năm 1898, nó đã được chấp nhận phổ biến là tên đã Celtic nguồn gốc và có nghĩa là nơi thuộc về một người đàn ông được gọi là * Londinos; lời giải thích này kể từ đó đã bị từ chối. [49] Richard Coates đã đưa ra một lời giải thích vào năm 1998 rằng nó có nguồn gốc từ trước Celtic Old châu Âu * (p) lowonida, có nghĩa là "con sông quá rộng để ford ', và cho rằng đây là một đặt tên cho một phần của sông Thames chảy qua London; từ này, việc giải quyết đã đạt được các hình thức Celtic tên của nó, * Lowonidonjon; [51] này đòi hỏi khá nhiều sửa đổi nghiêm trọng tuy nhiên. Khó khăn cuối cùng nằm trong việc hòa hợp các hình thức Londinium Latin với Welsh Llundain hiện đại, mà sẽ yêu cầu một hình thức * (h) lōndinion (như trái ngược với * londīnion), từ trước đó * loundiniom. Các khả năng không thể loại trừ rằng tên Welsh được vay lại từ tiếng Anh vào một ngày sau đó, và do đó không thể được sử dụng như một cơ sở để từ đó xây dựng lại tên ban đầu. Cho đến năm 1889, tên "London" chính thức chỉ áp dụng cho các City of London, nhưng kể từ đó nó cũng đã giới thiệu đến các quận của London và bây giờ Greater London. [6] Tiền sử [sửa] Hai phát hiện gần đây cho thấy có thể xảy ra rất sớm định cư gần sông Thames ở khu vực London. Năm 1999, hài cốt của một cầu Bronze Age đã được tìm thấy trên bãi biển phía bắc của Vauxhall Bridge. [52] Cây cầu này có thể vượt qua sông Thames, hoặc đi đến một hòn đảo bây giờ bị mất trong dòng sông. Thụ mọc học ngày các loại gỗ đến 1500 trước Công nguyên. [52] Trong năm 2010, nền móng của một cấu trúc gỗ lớn, có niên đại 4500 trước Công nguyên, được tìm thấy trên bãi biển Thames, phía nam của Vauxhall Bridge. [53] Các chức năng của cấu trúc Mesolithic là không biết . Cả hai cấu trúc này trên South Bank, tại một điểm giao nhau tự nhiên nơi sông Effra chảy vào sông Thames. [53] Roman London [sửa]









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: