NATLEX Database – LBY-1969-R-64414Unofficial translation prepared for  dịch - NATLEX Database – LBY-1969-R-64414Unofficial translation prepared for  Việt làm thế nào để nói

NATLEX Database – LBY-1969-R-64414U

NATLEX Database – LBY-1969-R-64414
Unofficial translation prepared for the International Labour Office. This translation is intended for
information purposes only and does not substitute consultation of the authoritative text. Copyright
© 2004 International Labour Organization
ORDER OF THE REVOLUTIONARY COMMAND COUNCIL, 1969 ON THE
PROHIBITION OF TRAFFICKING OF THE LABOUR FORCE.
The Revolutionary Command Council (RCC);
Having examined the Labour Code issued 25 Jumadi 2
nd
. 1382, 22/11/1962,
On the basis of the presentation of the Minister for Labour and Social Affairs & the approval of the
Council of Ministers,
DECIDES:
ARTICLE 1
A contract is deemed void when one of the parties undertakes to provide an other party with
workers to be employed by him or by his representative, in return for a sum that the employer
undertakes to pay the person providing the workers and who shall pay the workers an agreed wage.
In general, any contract the subject of which is the hiring of workers for an employer through a
contractor or supplier is void.
ARTICLE 2
In the cases mentioned above, an employer shall be deemed as having directly contracted the
workers and shall undertake to pay them the wage paid to those originally employed by him for the
same job, or by those employed for the same work with another employer. They shall enjoy all the
rights due to persons of a similar status.
ARTICLE 3
Any contract or action shall be deemed void if it seeks to defraud or evade the implementation of
the two articles above, or to conceal any violation thereof, whatever the means or form it takes.
This shall apply especially in those cases which the Minister of Labour and Social Affairs, in a
decision issued by him, finds that the circumstances surrounding them leave no scope for doubt thatthe main purpose is to violate the provisions of the above mentioned articles or to conceal such a
violation.
ARTICLE 4
An unemployed person may not be charged for being hired or for facilitating his employed in any
job.
ARTICLE 5
Under the provisions of this Decision, no workers rights may be relinquished.
ARTICLE 6
The Minister of Labour and Social; Affairs shall supervise the implementation of the provisions of
this Decision, and guarantee their implementation. The Minister shall issue a Decision setting out
the implanting measures.
ARTICLE 7
The Ministry for Labour and Social Affairs shall set up one or more committees compose of a
number of Ministry staff. These shall be appointed by a decision of the Minister. The committee
shall investigate violations of the provisions of this Decision. The committee, may by a decision
that is binding on the employer, consider persons performing a job for him and under his
supervision, but hired for this job through an agreement between him and a contractor, in violation
of the terms of this Decision, to be in a contractual relationship with the employer with all the
effects that this entails, especially regarding treatment on an equal footing with his original workers
and enjoyment of all the advantages enjoyed by them.
ARTICLE 8
The decisions of the abovementioned committee shall be submitted to the Minister of Labour and
Social Affairs for approval, once approved the decisions are final and binding.
ARTICLE 9
An employer and the contractor or supplier who violate the provisions of this Decision shall be
fined 50 pounds at least; the fine shall be multiplied by the number of workers involved in the
violation.ARTICLE 10
This Decision enters into force as of the date of promulgation; all provisions that violate its terms
are void. It shall be published in the Official Gazette.
RCC
Dr Mohamed Suleiman Almaghraby
Prime Minister
Anis Ahmed Ashtewy
Minister of Labour & Social Affairs
14 Rajab 1389
26/9/1969
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cơ sở dữ liệu NATLEX-LBY-1969-R-64414
dịch không chính thức chuẩn bị cho văn phòng lao động quốc tế. Dịch này được thiết kế để
thông tin mục đích chỉ và không thay thế tư vấn của các văn bản thẩm quyền. Bản quyền
© 2004 quốc tế lao động tổ chức
Huân chương hội đồng chỉ huy cách mạng, 1969 ngày các
cấm buôn bán của lực lượng lao động.
Các chỉ huy cách mạng Hội đồng (RCC);
có kiểm tra mã lao động phát hành 25 Jumadi 2
nd
. 1382, 22/11/1962,
trên cơ sở các bài trình bày của bộ trưởng lao động và xã hội & sự chấp thuận của các
hội đồng bộ trưởng,
DECIDES:
điều 1
một hợp đồng được coi là vô hiệu khi một trong các bên cam kết cung cấp một đảng khác với
người lao động để được sử dụng bởi anh ta hoặc bởi đại diện của ông, trong trở lại cho một số tiền mà nhà tuyển dụng
cam kết để trả tiền những người cung cấp công nhân và ai sẽ trả tiền công nhân một mức lương thoả thuận.
nói chung, bất kỳ hợp đồng đối tượng trong đó là việc thuê nhân viên cho một nhà tuyển dụng thông qua một
nhà thầu hoặc nhà cung cấp là void.
Điều 2
trong trường hợp nêu trên, Hãng được coi là như có ký hợp đồng trực tiếp các
công nhân và sẽ thực hiện để trả tiền cho họ với mức lương trả cho những người ban đầu được sử dụng bởi anh ta cho các
cùng việc làm, hoặc bởi những người làm việc cho cùng làm việc với một chủ nhân. Họ sẽ tận hưởng tất cả các
quyền do người của một tình trạng tương tự như.
điều 3
Bất kỳ hợp đồng hoặc hành động sẽ được coi là vô hiệu nếu nó tìm kiếm để ăn gian hoặc trốn tránh việc thực hiện của
hai bài viết ở trên, hoặc để che giấu bất kỳ vi phạm đó, bất cứ điều gì các phương tiện hoặc hình thức nó mất.
điều này sẽ áp dụng đặc biệt là trong những trường hợp mà bộ trưởng bộ lao động và xã hội, trong một
quyết định ban hành của ông, thấy rằng hoàn cảnh xung quanh họ để lại không có phạm vi cho nghi ngờ rằng mục đích chính là để vi phạm các quy định của các bài viết nêu hoặc để che giấu như vậy một
vi phạm.
điều 4
người thất nghiệp có thể không bị tính phí cho được thuê hoặc tạo điều kiện cho ông làm việc trong bất kỳ
việc.
điều 5
theo quy định của quyết định này, không có công nhân quyền có thể được từ bỏ.
điều 6
Bộ trưởng lao động và xã hội; Vấn đề sẽ giám sát việc thực hiện các quy định của
quyết định này, và đảm bảo thực hiện. Bộ trưởng sẽ ban hành một quyết định thiết lập ra
biện pháp implanting.
điều 7
The bộ lao động và xã hội sẽ thiết lập một hoặc nhiều Ủy ban soạn của một
số của bộ nhân viên. Đây sẽ được chỉ định bởi một quyết định của bộ trưởng. Ủy ban
sẽ điều tra các hành vi vi phạm các quy định của quyết định này. Ủy ban, có thể bởi một quyết định
đó ràng buộc nhà tuyển dụng, hãy xem xét những người thực hiện một công việc cho anh ta và theo ông
giám sát, nhưng thuê cho công việc này thông qua một thỏa thuận giữa anh ta và một nhà thầu, vi phạm
của các điều khoản của quyết định này, để trong một mối quan hệ hợp đồng với nhà tuyển dụng với tất cả các
tác dụng điều này đòi hỏi, đặc biệt là liên quan đến điều trị một ngang hàng với công nhân ban đầu của mình
và thú vị cho tất cả những lợi thế rất thích bởi chúng.
điều 8
các quyết định của Ủy ban đề sẽ được gửi đến bộ trưởng lao động và
xã hội phê duyệt, một khi được chấp thuận các quyết định là cuối cùng và ràng buộc.
bài viết 9
hãng và các nhà thầu hoặc nhà cung cấp những người vi phạm các quy định của quyết định này sẽ
bị phạt tiền 50 pounds ít; tiền phạt sẽ được nhân với số lượng công nhân tham gia vào các
vi phạm.Điều 10
này quyết định đi vào hiệu lực kể từ ngày ban hành; Tất cả các quy định vi phạm các điều khoản
là vô hiệu. Nó sẽ được công bố trong công báo chính thức.
RCC
tiến sĩ Mohamed Suleiman Almaghraby
tướng
Anis Ahmed Ashtewy
bộ trưởng lao động & xã hội
14 Rajab 1389
26/9/1969
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cơ sở dữ liệu NATLEX - LBY-1969-R-64.414
bản dịch không chính thức chuẩn bị cho Văn phòng Lao động quốc tế. Bản dịch này được dành cho
mục đích thông tin và không thay thế tham khảo ý kiến của các văn bản có thẩm quyền. Bản quyền
© 2004 Tổ chức Lao động quốc tế
TỰ CỦA CÁCH MẠNG COMMAND HỘI ĐỒNG, 1969 VỀ VIỆC
CẤM BUÔN BÁN CỦA LỰC LƯỢNG LAO ĐỘNG.
Hội đồng Lãnh đạo Cách mạng (RCC);
Sau khi kiểm tra Bộ luật Lao động ban hành 25 Jumadi 2
thứ
. 1382, 22/11/1962,
Trên cơ sở trình bày của Bộ trưởng Bộ Lao động và Xã hội & sự chấp thuận của
Hội đồng Bộ trưởng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1:
Một hợp đồng được coi là vô hiệu khi một trong các bên cam kết cung cấp khác bữa tiệc với
người lao động có việc làm của anh ta hoặc của người đại diện của mình, để đổi lấy một khoản tiền mà người sử dụng lao
cam kết sẽ trả người cung cấp các công nhân và những người có trách nhiệm trả người lao động một mức lương thỏa thuận.
Nói chung, bất cứ hợp đồng là đối tượng trong số đó là tuyển dụng công nhân cho một nhà tuyển dụng thông qua một
nhà thầu hoặc nhà cung cấp có hiệu lực.
Điều 2
Trong các trường hợp nêu trên, chủ nhân sẽ được coi là có trực tiếp ký hợp đồng với
người lao động và có trách nhiệm thực hiện phải trả cho họ mức lương trả cho những người ban đầu làm việc cho anh ta cho
cùng một công việc, hoặc những người làm việc cho cùng một công việc có sử dụng lao động khác. Họ được hưởng tất cả các
quyền do những người của một tình trạng tương tự.
Điều 3
Bất kỳ hợp đồng hoặc hành động được coi là có hiệu lực nếu nó tìm cách lừa gạt hoặc trốn tránh việc thực hiện
hai điều trên, hoặc để che giấu hành vi vi phạm của chúng, bất cứ phương tiện hoặc hình thành phải mất.
này áp dụng đặc biệt là trong những trường hợp mà Bộ trưởng Bộ Lao động và Xã hội, trong một
quyết định của anh ta, thấy rằng hoàn cảnh xung quanh họ để lại không có phạm vi nghi ngờ thatthe mục đích chính là để vi phạm quy định nêu trên bài viết hay để che giấu một ví dụ
vi phạm.
Điều 4
Một người thất nghiệp có thể không được tính để được thuê hoặc để tạo điều kiện làm việc trong bất kỳ của
công việc.
Điều 5
Theo quy định của Quyết định này, không có quyền công nhân có thể từ bỏ được.
Điều 6
Bộ trưởng Bộ Lao động và Xã hội; Giao trách nhiệm giám sát việc thực hiện các quy định của
Quyết định này, và đảm bảo thực hiện. Bộ trưởng ra Quyết định đặt ra
các biện pháp cấy.
Điều 7
Bộ Lao động và Xã hội thành lập một hoặc nhiều các ủy ban soạn của một
số cán bộ Bộ. Những bổ nhiệm theo quyết định của Chính phủ. Ủy ban
sẽ điều tra hành vi vi phạm các quy định của Quyết định này. Ủy ban, có thể bằng một quyết định
đó là ràng buộc về sử dụng lao động, người xem xét thực hiện một công việc cho anh và dưới của mình
giám sát, nhưng thuê cho công việc này thông qua một thỏa thuận giữa anh và một nhà thầu, vi phạm
các điều khoản của Quyết định này, được trong một mối quan hệ hợp đồng với nhà tuyển dụng với tất cả các
hiệu ứng này đòi hỏi, đặc biệt là liên quan đến điều trị trên cơ sở bình đẳng với người lao động ban đầu của mình
và hưởng thụ của tất cả các lợi thế được hưởng chúng.
Điều 8
Quyết định của Ủy ban nêu trên sẽ được trình lên Bộ trưởng Bộ Lao động và
Xã hội chính, một khi đã quyết định là cuối cùng và ràng buộc.
Điều 9
sử dụng lao động và nhà thầu hoặc nhà cung cấp nào vi phạm các quy định của Quyết định này được
phạt £ 50 ít nhất; tiền phạt sẽ được nhân với số lượng công nhân tham gia vào
violation.ARTICLE 10
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành; các quy định vi phạm điều khoản của nó
sẽ bị hủy. Nó được công bố trên Công báo.
RCC
Tiến sĩ Mohamed Suleiman Almaghraby
Thủ tướng
Ahmed Anis Ashtewy
Bộ trưởng Bộ Lao động & Xã hội
14 Rajab 1389
26/9/1969
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: