Laotong or LaoTong (in English: old sames; written: 老同 in Mandarin) is dịch - Laotong or LaoTong (in English: old sames; written: 老同 in Mandarin) is Việt làm thế nào để nói

Laotong or LaoTong (in English: old

Laotong or LaoTong (in English: old sames; written: 老同 in Mandarin) is a type of relationship within Chinese culture, which was practised in Hunan, that bonded two girls together for eternity as kindred sisters.

There were two cultural practises in Hunan in past centuries that acknowledged women's social bonds. One was Laotong, the other was Laotang.

Chinese women commonly refer to each other as "Sisters." This is a recognition of the importance of women's supportive relationships, which helped them endure hardship over their lives. Preparation for marriage might involve a Laotang relationship between several young women; the sisterhood would be dissolved upon marriage. After marriage, new sisterhoods could be formed later between married or widowed women.[1]

For Chinese women, the Laotong or "old-sames" relationship was the strongest and most precious bond of female friendship. This was a more rare and formal relationship between women. A woman could only have one Laotong, and the intensely unbreakable bond was for life.

Often a Laotong relationship would be formed when a marriage was contracted between families who were expecting babies. This was done before the babies were born. If both children turned out female against the hopes of their families, the daughters could be brought together as Laotong. An intermediary, in some places a matchmaker, would form a Laotong relationship between two girls, similar to an arranged marriage. The Chinese astrological profiles of the girls were considered during the matching process. It was unusual for a Laotong relationship to be broken.[2]

The relationship was made formal by the signing of a contract, which would be done much like a legal contract, using a seal. Laotong would frequently develop a language to use to communicate between them that only they could understand (a type of Nu shu), allowing them to send messages back and forth to one another.

These elements of the Laotong practise are shown in Lisa See's novel Snow Flower and the Secret Fan, which was made into a 2011 movie directed by Wayne Wang.[3]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Laotong hoặc LaoTong (tiếng Anh: cũ sames; viết lưu: 老同 trong tiếng quan thoại) là một loại mối quan hệ trong văn hóa Trung Quốc, đó thực hành ở Hồ Nam, mà liên kết hai cô gái với nhau cho vĩnh cửu như kindred chị em.Đã có hai thực hành văn hóa ở Hunan trong thế kỷ qua công nhận của phụ nữ xã hội trái phiếu. Một là Laotong, khác là Laotang.Trung Quốc phụ nữ thường đề cập đến nhau như "Chị em." Đây là một sự công nhận tầm quan trọng của mối quan hệ hỗ trợ của phụ nữ, mà đã giúp họ chịu đựng khó khăn trong cuộc sống của họ. Để chuẩn bị cho cuộc hôn nhân có thể liên quan đến một mối quan hệ Laotang giữa một số phụ nữ trẻ; em đở đầu nào được giải thể sau khi kết hôn. Sau khi kết hôn, mới sisterhoods có thể được hình thành sau đó giữa vợ chồng hoặc góa phụ nữ. [1]Đối với phụ nữ Trung Quốc, mối quan hệ Laotong hoặc "cũ-sames" là các trái phiếu mạnh nhất và quý giá nhất của tình hữu nghị tỷ. Đây là một hiếm và chính thức hơn mối quan hệ giữa các phụ nữ. Một người phụ nữ chỉ có thể có một Laotong, và các trái phiếu mạnh mẽ không thể phá vỡ cho cuộc sống.Thường một mối quan hệ Laotong nào được hình thành khi một cuộc hôn nhân được ký hợp đồng giữa gia đình những người đã hy vọng em bé. Điều này được thực hiện trước khi những đứa trẻ đã được sinh ra. Nếu cả hai con bật ra Nam chống lại hy vọng gia đình của họ, con gái có thể được mang lại với nhau như là Laotong. Một trung gian, trong một số nơi một người làm diêm, sẽ tạo thành một mối quan hệ Laotong giữa hai cô gái, tương tự như một cuộc hôn nhân sắp xếp. Các cấu hình Trung Quốc chiêm tinh của các cô gái được coi là trong quá trình kết hợp. Đó là không bình thường cho một mối quan hệ Laotong là bị hỏng. [2]Mối quan hệ đã được thực hiện chính thức bởi việc ký kết một hợp đồng, sẽ được thực hiện giống như một hợp đồng pháp lý, sử dụng một con dấu. Laotong thường xuyên sẽ phát triển một ngôn ngữ sử dụng để giao tiếp giữa họ rằng họ có thể chỉ hiểu (một loại Nu Thục), cho phép họ gửi thư trở lại và ra với nhau.Các yếu tố của thực hành Laotong được hiển thị trong tiểu thuyết của Lisa See Snow Flower và Fan bí mật, mà đã được dựng thành một bộ phim năm 2011 đạo diễn Wayne Wang. [3]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Laotong hoặc LaoTong (tiếng Anh: sames cũ; viết:老同bằng tiếng phổ thông) là một kiểu quan hệ trong nền văn hóa Trung Quốc, được thực hành ở Hồ Nam, mà ngoại quan hai cô gái cùng nhau cho vĩnh cửu như chị em đồng cảm. Có hai tập quán văn hóa ở Hồ Nam trong thế kỷ qua đó thừa nhận trái phiếu xã hội của phụ nữ. Một là Laotong, người kia là Laotang. Phụ nữ Trung Quốc thường gọi nhau là "chị em". Đây là một sự công nhận tầm quan trọng của mối quan hệ hỗ trợ phụ nữ, điều đó giúp họ chịu đựng khó khăn hơn cuộc sống của họ. Chuẩn bị cho cuộc hôn nhân có thể liên quan đến một mối quan hệ giữa một số Laotang phụ nữ trẻ; các chị em sẽ được giải thể khi kết hôn. Sau khi kết hôn, sisterhoods mới có thể được hình thành sau này giữa phụ nữ đã kết hôn hoặc góa chồng. [1] Đối với phụ nữ Trung Quốc, các Laotong hoặc "cũ-sames" mối quan hệ là các trái phiếu mạnh nhất và quý giá nhất của tình bạn nữ. Đây là một mối quan hệ hiếm hơn và chính thức giữa phụ nữ. Một người phụ nữ chỉ có thể có một Laotong, và các trái phiếu mãnh liệt không thể phá vỡ được cho cuộc sống. Thường thì một mối quan hệ Laotong sẽ được hình thành khi một cuộc hôn nhân được ký hợp đồng giữa các gia đình người đã hy vọng em bé. Điều này đã được thực hiện trước khi các em bé được sinh ra. Nếu cả hai con hóa ra phụ nữ chống lại những hy vọng của gia đình, con gái có thể được mang lại với nhau như Laotong. Một trung gian, ở một số nơi người mai mối, sẽ hình thành một mối quan hệ Laotong giữa hai cô gái, giống như một cuộc hôn nhân sắp đặt. Các cấu chiêm tinh Trung Quốc của các cô gái đã được xem xét trong quá trình kết hợp. Đó là bất thường đối với một mối quan hệ Laotong bị phá vỡ. [2] Các mối quan hệ đã được thực hiện chính thức của việc ký kết một hợp đồng, sẽ được thực hiện giống như một hợp đồng pháp lý, sử dụng con dấu. Laotong sẽ thường xuyên phát triển một ngôn ngữ sử dụng để giao tiếp giữa họ rằng họ chỉ có thể hiểu được (một loại Nu shu), cho phép họ gửi tin nhắn qua lại với nhau. Những yếu tố của việc thực hành Laotong được thể hiện trong Snow cuốn tiểu thuyết của Lisa See hoa và Secret Fan, mà đã được dựng thành một bộ phim của đạo diễn Wayne Wang năm 2011. [3]












đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: