100:00:03, 921--> 00:00:05, 506Trông như một dork trong này phù hợp với tôi?200:00:05, 506--> 00:00:08, 217Vâng, michael, bạn làm. nhưng xin hãy chú ý.300:00:08, 592--> 00:00:10, 219Megan connelly, 28,400:00:10, 219--> 00:00:12, 221Tiến sĩ hóa sinh tiên tiến.500:00:12, 804--> 00:00:13, 805Dễ thương.600:00:14, 014--> 00:00:18, 185Cô làm việc với tiến sĩ lawrence mathesonDự án tiềm năng của con người.700:00:18, 185--> 00:00:19, 019Nó là cái gì?800:00:19, 019--> 00:00:23, 982Một chính phủ tài trợ các nỗ lực để tăng cường khả năng thể chấtThông qua một thử nghiệm siêu-chất xúc tác.900:00:23, 982--> 00:00:25, 609Bất cứ điều gì đã xảy ra với các vitamin?1000:00:25, 609--> 00:00:27, 903Tôi chưa thấy bạn có nhiều vitamin, michael.1100:00:27, 903--> 00:00:30, 197Trừ khi bạn đếm bia như một loại vitamin.1200:00:30, 280--> 00:00:32, 616Hey, có rất nhiều các vitamin trong bia.1300:00:32, 699--> 00:00:33, 992Nếu bạn uống đủ.1400:00:33, 992--> 00:00:37, 496Chúng tôi sẽ có để thảo luận về sự hiểu lầm của bạnDinh dưỡng sau đó, michael.1500:00:37, 496--> 00:00:39, 915Bạn có cuộc gọi đến từ sarah.1600:00:40, 082--> 00:00:42, 292Mike, bạn đã có một cơ hội để xem xét lại hồ sơ vụ án1700:00:42, 292--> 00:00:43, 794Kitt và tôi đã chỉ cần đi qua nó.1800:00:43, 794--> 00:00:46, 505Và bởi "chỉ là," ông có nghĩa là "chỉ là về."1900:00:46, 505--> 00:00:47, 005Gee, sarah,2000:00:47, 005--> 00:00:49, 508Cảm ơn bạn đã cài đặt chương trình đâm.2100:00:49, 508--> 00:00:51, 009Nó thực sự làm việc ra ngoài.2200:00:51, 301--> 00:00:53, 720Mike, không có trường hợp này nhẹ.2300:00:54, 012--> 00:00:57, 307Hxp tăng cường tốc độ, sức mạnh và hung hăngCủa bất cứ ai cần nó,2400:00:57, 307--> 00:00:58, 892Biến chúng thành một vũ khí sinh sống.2500:00:58, 892--> 00:01:00, 602Ghét phải thấy rằng nhận ra trên đường phố.2600:01:00, 602--> 00:01:02, 187Nếu công cụ này kết thúc lên trong tay sai,2700:01:02, 187--> 00:01:04, 398Có là không có giới hạn thiệt hại nó có thể gây ra.2800:01:04, 690--> 00:01:05, 691Tôi vào nó.2900:01:07, 901--> 00:01:10, 320Chúng tôi đang tiếp cận megan connelly của xe.3000:01:10, 320--> 00:01:11, 405Tham gia emp.3100:01:11, 405--> 00:01:12, 906EMP HẤP DẪN.3200:01:12, 906--> 00:01:13, 782EMP EDPLOYED.3300:01:17, 911--> 00:01:19, 204ĐÙA TÔI.3400:01:40, 017--> 00:01:41, 185Cần một số trợ giúp?3500:01:41, 518--> 00:01:43, 395Nó vừa qua đời, tôi không biết những gì đã xảy ra.3600:01:43, 395--> 00:01:45, 898Và điện thoại của tôi hoàn toàn chết, vì vậy tôi không thể gọi một xe tải kéo.3700:01:47, 816--> 00:01:48, 984Của tôi quá.3800:01:49, 318--> 00:01:51, 195Tôi chỉ sẽ lên đường để balham labs.3900:01:51, 195--> 00:01:52, 696Muốn tôi gọi cho bạn một chiếc xe tải kéo từ đó?4000:01:52, 696--> 00:01:54, 907Đó là nơi tôi làm việc. Tôi đã không bao giờ nhìn thấy bạn.4100:01:54, 907--> 00:01:56, 491Tôi đến từ trydell bảo hiểm.4200:01:56, 491--> 00:01:58, 702Chúng tôi đang tìm vào trộm cắp một tại một trong các phòng thí nghiệm.4300:01:58, 911--> 00:02:00, 287Tôi đã nộp báo cáo đó.4400:02:00, 621--> 00:02:01, 580Bạn phải là tiến sĩ connelly.4500:02:01, 580--> 00:02:02, 706Megan.4600:02:02, 706--> 00:02:03, 707Hiệp sĩ Michael.4700:02:05, 292--> 00:02:07, 085Tại sao bạn không hop trong không? Tôi sẽ cung cấp cho bạn một chuyến đi.4800:02:07, 294--> 00:02:08, 420Cảm ơn.4900:02:16, 094--> 00:02:18, 680Đó là những gì trên dash của bạn? nó trông giống như một quả cầu tuyết.5000:02:19, 097--> 00:02:21, 808Nó là a...gps.5100:02:21, 808--> 00:02:24, 102Nhưng đó là--đó là busted ngay bây giờ.5200:02:24, 102--> 00:02:25, 979GPS được kích hoạt.5300:02:25, 979--> 00:02:27, 481Có vẻ như nó là làm việc.5400:02:27, 481--> 00:02:29, 107Vâng, nhưng nó 's5500:02:29, 191--> 00:02:30, 901Không đáng tin cậy.5600:02:54, 091--> 00:02:55, 217Tôi đã đạt một khối đường.5700:02:55, 217--> 00:03:00, 389Chúng tôi vẫn đang bị khóa ra khỏi chính phủAN NINH CƠ SỞ DỮ LIỆU,NSA, dhs, cia, interpol.5800:03:01, 014--> 00:03:03, 100Billy, nếu lá cờ này sẽ có một cơ hội thành công,5900:03:03, 308--> 00:03:05, 185Chúng ta cần truy cập vào các mạng.6000:03:06, 019--> 00:03:06, 687Tôi sẽ giữ nó.6100:03:06, 687--> 00:03:08, 605Ngoài ra, kể từ khi chúng tôi short-handed...6200:03:08, 605--> 00:03:08, 897Có?6300:03:08, 897--> 00:03:10, 607Bạn có nhớ đưa ra một số thùng rác đó?6400:03:10, 607--> 00:03:14, 611Chắc chắn, tôi sẽ chỉ muỗng nó lên với tiến sĩ của tôi.6500:03:16, 613--> 00:03:18, 407BALHAMNGÀNH CÔNG NGHIỆP VÀ PHÒNG THÍ NGHIỆM6600:03:20, 784--> 00:03:22, 494Tôi đã vào cuối tuần qua.6700:03:22, 494--> 00:03:24, 580Đó là khi tôi nhận thấy rằng an toàn đã được mở.6800:03:24, 580--> 00:03:26, 915Và ba lọ serum đã biến mất.6900:03:27, 916--> 00:03:31, 086Bất kỳ cơ hội đó có thể đã bị thất lạcHay vô tình ném ra?7000:03:31, 295--> 00:03:32, 004Không thực sự.7100:03:32, 004--> 00:03:35, 007Tiến sĩ matheson chỉ quản lý để tổng hợp một số lượng nhỏ.7200:03:35, 299--> 00:03:38, 218Đó là lý do tại sao tôi là chắc chắnChúng tôi sẽ tìm thấy nó đăng nhập với hàng loạt sai lầm.7300:03:38, 218-->
đang được dịch, vui lòng đợi..
