A. According to the reading attached (3), what has been happening to t dịch - A. According to the reading attached (3), what has been happening to t Việt làm thế nào để nói

A. According to the reading attache

A. According to the reading attached (3), what has been happening to the VND? Is the economy behaving as predicted in theory? Why or why not? What are the implications of this to the VND’s function as money? What are the contingencies the people are taking to protect themselves?

IT'S only been a few weeks since the Vietnamese Communist Party's 11th Congress declared that everything was fine and dandy with the rapidly developing nation—yet on Friday February 11th came yet another devaluation of the currency, signalling that the economic outlook is indeed as precarious as many of us had feared.

Not only was it the fourth devaluation since late 2009 (and the sixth since the summer of 2008), but it was a big one: a full 8.5%. This means that the incredibly shrinking dong is now worth only 20,693 to the American dollar, down from 18,932. How envious the Irish and Greeks must be—this used to be the good old-fashioned way to dodge doing anything serious about a misfiring economy, before the pesky euro came along.

Doubtless the latest devaluation will help the Vietnamese economy in the short term. It always does, by making exports cheaper and thus easier to sell abroad. But the devaluation will do nothing to resolve the deeper and relatively intractable problem of the Vietnamese economy, namely that pent-up consumer demand is sucking in imports (which will now be more expensive), while the country doesn't make enough things of high-enough value for total exports to cover the increase. The result is a huge trade deficit, $12.4 billion last year.

Investors also fret about high and rising inflation (12.2% for January year-on-year) and precariously low currency reserves. All this adds to the pressure on the dong, with more and more Vietnamese selling the currency in favour of keeping gold and dollars at home.

These are all symptoms of an overheating economy. Yet to judge by the leadership's pronouncements at the party congress, it is still fixated on meeting high targets for growth rather than pausing for breath and balancing the books.

None of this impresses bankers and outside investors very much. Vietnam has been a poster-child of South-East Asian development over the past decade. I was at a briefing a couple of weeks ago held by one of the big banks and heard their analysts talking up the prospects of Indonesia and the Philippines this year, rather than Vietnam.

In its latest newsletter one of the more bullish investors in Vietnam, Dragon Capital, tries to cheer us up a bit by professing to detect a “twist” in the devaluation, finding that “the new rate has actually prevailed in business transactions for the past 4 months…so the devaluation will not have a very drastic impact on macro outcomes”. Somehow, I don't find that very reassuring. What's the new, new rate now I wonder?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
A. theo để đọc kèm theo (3), những gì đã xảy ra với đồng? Là nền kinh tế, hành xử như dự đoán lý thuyết? Tại sao hay tại sao không? Những tác động này đến chức năng của đồng như tiền là gì? Những gì đang contingencies người dùng để bảo vệ mình?NÓ chỉ là một vài tuần kể từ khi đại hội 11 của Đảng Cộng sản Việt Nam tuyên bố rằng tất cả mọi thứ là tiền phạt và dandy với các quốc gia phát triển nhanh — Tuy nhiên ngày thứ sáu tháng 11 đã thêm một mất giá của tiền tệ, báo hiệu rằng triển vọng kinh tế là thực sự bấp bênh như nhiều người trong chúng ta có sợ.Không chỉ là nó mất giá thứ tư kể từ cuối năm 2009 (thứ sáu kể từ mùa hè năm 2008), nhưng nó là một lớn: một đầy đủ 8,5%. Điều này có nghĩa rằng thu hẹp lại vô cùng đồng bây giờ là giá trị duy nhất 20,693 đến đồng đô la Mỹ, xuống từ 18,932. Cách ganh tị người Ireland và người Hy Lạp phải-điều này sử dụng là tốt old-fashioned cách để tránh làm bất cứ điều gì nghiêm trọng về một nền kinh tế misfiring, trước khi đồng euro pesky đến cùng.Tin tưởng sự mất giá mới nhất sẽ giúp nền kinh tế Việt Nam trong ngắn hạn. Luôn luôn có, bằng cách xuất khẩu rẻ hơn và do đó dễ dàng hơn để bán ra nước ngoài. Nhưng sự mất giá sẽ không phải làm gì để giải quyết các vấn đề sâu hơn và tương đối intractable của nền kinh tế Việt Nam, cụ thể là rằng nhu cầu tiêu dùng pent-up sucking nhập khẩu (mà bây giờ sẽ đắt hơn), trong khi đất nước không thực hiện đủ điều đủ cao giá trị cho tổng xuất khẩu bao gồm sự gia tăng. Kết quả là một mức thâm hụt thương mại lớn, $12.4 tyû cuối năm.Nhà đầu tư cũng băn khoăn về lạm phát cao và tăng (12.2% cho tháng Giêng năm ngày năm) và precariously thấp tiền tệ dự trữ. Tất cả điều này thêm vào áp lực lên đồng, với hơn Việt Nam bán các loại tiền tệ ủng vàng và đô la tại nhà.Đây là những tất cả các triệu chứng của một nền kinh tế quá nóng. Nào được nêu ra để phán xét bởi các lãnh đạo tuyên bố tại Đại hội Đảng, đó vẫn còn fixated trên cuộc họp các mục tiêu cao cho sự phát triển chứ không phải tạm dừng cho hơi thở và cân bằng những cuốn sách. Không có điều này gây ấn tượng ngân hàng và các nhà đầu tư bên ngoài rất nhiều. Việt Nam đã là một đứa con poster của đông nam á phát triển trong những thập kỷ vừa qua. Tôi đã ở một cuộc họp một vài tuần trước đây được tổ chức bởi một trong các ngân hàng lớn và nghe các nhà phân tích của họ nói lên những triển vọng của Indonesia và Philippines năm nay, chứ không phải là Việt Nam.Trong bản tin mới nhất một trong các nhà đầu tư hơn bullish ở Việt Nam, Dragon Capital, cố gắng vui chúng tôi lên một chút bởi xưng để phát hiện một "twist" trong sự mất giá, tìm ra rằng "tỷ lệ mới này có thực sự chiếm ưu thế trong giao dịch kinh doanh cho 4 tháng qua... do đó, sự mất giá sẽ không có một tác động rất mạnh mẽ trên các kết quả vĩ mô". Bằng cách nào đó, tôi không tìm thấy rằng rất yên tâm. Những gì là mới, mới bây giờ, tôi tự hỏi?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
A. Theo đọc kèm theo (3), những gì đã xảy ra với các đồng? Là nền kinh tế hành xử như dự đoán trong lý thuyết? Tại sao hoặc tại sao không? Những tác động của việc này với chức năng của đồng tiền như là gì? Thế nào là sự dự phòng những người đang dùng để tự bảo vệ mình? IT'S chỉ được một vài tuần kể từ khi 11 Đại hội Đảng Cộng sản Việt Nam tuyên bố rằng mọi thứ đều tốt đẹp và dandy với phát triển nhanh chóng trên toàn quốc chưa vào thứ Sáu ngày 11 tháng hai đến thêm một sự mất giá của đồng tiền ., báo hiệu rằng triển vọng kinh tế thực sự là như bấp bênh như nhiều người trong chúng ta đã lo sợ Không chỉ là nó giảm giá thứ tư kể từ cuối năm 2009 (và thứ sáu kể từ mùa hè năm 2008), nhưng nó là một cái lớn: một đầy 8,5%. Điều này có nghĩa rằng các đồng vô cùng thu hẹp hiện nay trị giá chỉ 20.693 đồng đô la Mỹ, giảm từ mức 18.932. Làm thế nào ghen tị với người Hy Lạp Ireland và phải được-này từng là cách cũ tốt để tránh làm bất cứ điều gì nghiêm trọng về một nền kinh tế bị Misfire, trước khi đồng euro pesky đến cùng. Không nghi ngờ gì việc giảm giá mới nhất sẽ giúp nền kinh tế Việt Nam trong ngắn hạn. Nó luôn luôn làm, bằng cách làm cho xuất khẩu rẻ hơn và do đó dễ dàng hơn để bán ra nước ngoài. Nhưng sự mất giá sẽ làm gì để giải quyết các vấn đề sâu hơn và tương đối khó chữa của các nền kinh tế Việt Nam, cụ thể là nhu cầu của người tiêu dùng bị dồn nén được hút trong nhập khẩu (mà bây giờ sẽ đắt hơn), trong khi đất nước không sản xuất đủ điều cao giá trị -enough cho tổng xuất khẩu để bù đắp sự gia tăng. Kết quả là thâm hụt thương mại khổng lồ, 12,4 tỷ $ năm ngoái. Các nhà đầu tư cũng băn khoăn về độ cao và lạm phát tăng cao (12,2% cho tháng một năm tính theo năm) dự trữ ngoại tệ và chênh vênh thấp. Tất cả điều này làm tăng thêm áp lực đối với tiền đồng, với càng nhiều người Việt bán đồng tiền ủng hộ việc giữ vàng và đô la ở nhà. Đây là tất cả các triệu chứng của một nền kinh tế quá nóng. Tuy nhiên, để đánh giá bởi những tuyên bố của lãnh đạo tại Đại hội đảng, vẫn còn dính chặt vào việc đáp ứng các mục tiêu tăng trưởng cao hơn là tạm dừng cho hơi thở và cân bằng những cuốn sách. Không ai trong số này gây ấn tượng với ngân hàng và các nhà đầu tư bên ngoài rất nhiều. Việt Nam đã là một poster trẻ phát triển Đông Nam Á trong thập kỷ qua. Tôi đã ở một cuộc họp báo một vài tuần trước đây được tổ chức bởi một trong những ngân hàng lớn và nghe các nhà phân tích của họ nói lên triển vọng của Indonesia và Philippines trong năm nay, chứ không phải là Việt Nam. Trong bản tin mới nhất của một trong những nhà đầu tư lạc quan hơn ở Việt Nam, dragon Capital, cố gắng khích lệ chúng tôi lên một chút bằng cách xưng để phát hiện một "xoay" trong sự mất giá, thấy rằng "tỷ lệ mới đã thực sự chiếm ưu thế trong các giao dịch kinh doanh cho 4 tháng qua ... do sự mất giá sẽ không có tác động rất quyết liệt về kết quả vĩ mô ". Bằng cách nào đó, tôi không tìm thấy rất yên tâm. , Tỷ lệ mới mới là gì bây giờ tôi tự hỏi?













đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: