Life is hard enough, with plenty of jagged edges and pointy bits. Why  dịch - Life is hard enough, with plenty of jagged edges and pointy bits. Why  Việt làm thế nào để nói

Life is hard enough, with plenty of

Life is hard enough, with plenty of jagged edges and pointy bits. Why not coat it with a glaze of politeness and humility?
facebook
Twitter
Google +
Email
By Eric Weiner
19 March 2015
Every August my family embarks on that great American ritual: the road trip. And we always head north. Canada may not be the most exotic of destinations, but sometimes, exotic is overrated. Canada tempts us with familiarity, blissfully cool weather and, most of all, a deep reservoir of niceness.
We experience Canadian nice as soon as we reach customs. The US border guards are gruff and all business. The Canadians, by contrast, are unfailingly polite, even as they grill us about the number of wine bottles we’re bringing into the country. One year, we had failed to notice that our 9-year-old daughter’s passport had expired. They, nicely, let us enter anyway. The niceness continues for our entire trip, as we encounter nice waiters, nice hotel clerks, nice strangers.
Royal Canadian Mounted Police on Canada Day (Credit: Credit: George Rose/Getty)
Royal Canadian Mounted Police celebrating Canada Day. (Credit: George Rose/Getty)
Canadian niceness is pure, and untainted by the passive-aggressive undertones found in American niceness (have a good day, or else!). It’s also abundant. Canada is to niceness as Saudi Arabia is to oil. It’s awash in the stuff, and it’s about time, I say, the rest of the world imported some. (France, Russia and the UK topped one recent list of rude countries as perceived by travellers.) Researchers have yet to analyse Canadian niceness empirically, but studies have found that Canadians, perhaps in an effort not to offend, use an overabundance of “hedge words”, such as “could be” and “not bad”. Then there is the most coveted of Canadian words: “sorry”. Canadians will apologize for anything and to anything.
“I've apologized to a tree that I walked into,” confessed Michael Valpy, a journalist and author, noting that many of his fellow citizens have done the same.
Scenic Vancouver, Canada (Credit: Credit: Bruce Bennett/Getty)
Scenic Vancouver, Canada. (Credit: Bruce Bennett/Getty)
Traffic in Toronto and Montreal may be awful, but “you almost never hear a horn, even in the most frustrating traffic jams”, said Jeffrey Dvorkin, a Canadian journalism professor at the University of Toronto. Horn-honking is regarded as unnecessarily aggressive. And murder rates in Canada are low, he said, partly because “it’s quite rude to murder someone”.
The Canadian press is rife with examples of niceness in action. For instance, the National Post reported that in Edmonton, a law student, Derek Murray, left his headlights on all day. When he returned to his car, he found the battery drained and a note on his windshield. “I noticed you left your lights on,” it read. “The battery will probably not have enough charge to start your vehicle. I left a blue extension cord on the fence and … a battery charger beside the fence in the cardboard box.” The note went on to explain exactly how to jump-start the vehicle. “Good luck,” it added. In Ontario, a thief returned the goods he or she stole with $50 attached to a letter of apology. "I can't put it into words how sorry I am," the thief explained. "Please find it in your hearts to forgive the stranger who harmed you."
Kevin Vickers honoured in Parliament in October 2014 (Credit: Credit: Jason Ransom/PMO/Getty)
Sergeant-at-Arms Kevin Vickers honoured in Parliament in October 2014. (Credit: Jason Ransom/PMO/Getty)
Canadians aren’t only polite; they’re incredibly humble too, and reluctant to take credit for even plainly heroic acts. When a gunman attacked the Canadian parliament building in October 2014, Kevin Vickers, Canada’s sergeant-at-arms, responded quickly and calmly by shooting the assailant with the handgun he keeps in his office.And while Vickers was glorified in the Canadian media, it was his humility, not his marksmanship or bravado, that was celebrated. (Canadians take great pride in their humility, an oxymoron that bothers no one.)
What explains this blizzard of humility and politeness? Taras Grescoe, a Montreal-based writer, believes Canadian niceness is born of necessity. “We're a small group of people, spread across the second-largest national territory in the world,” he said. “We've always known that, in order to survive – or just stay sane – we had to watch out for one another. The old lady down the street, the teenager at the bus stop who forgot to bring a scarf when it's 5 below. Hence our general willingness to proffer assistance rather than aggression."
Another explanation for Canadian niceness stems from the “fragment theory”. First posited by the US scholar Louis Hartz, the theory states that colonial societies such as the United States and Canada began as “fragments” of the European nations they were escaping from. These new nations remain, in effect, frozen in time. Thus, Canada retains a conservative, Tory streak – that is, with a more deferential, “nicer” nature than the one embraced by the feisty US founding fathers.
Not everyone believes this is a good thing. Valpy sees Canadian niceness as a defence mechanism, one that “stems from inferiority and an awkward awareness that our clothes don't fit properly and we always have bad haircuts and really don't do anything great.”
Canadian athletes at the Sochi Winter Olympics (Credit: Credit: Jonathan Nackstrand/AFP/Getty)
Canadian athletes at the Sochi Winter Olympics. (Credit: Jonathan Nackstrand/AFP/Getty)
Also, in the land of nice, problems sometimes fester because everyone is too nice to say anything. Manjushree Thapa, a writer who recently moved to Canada from Nepal, recalls sitting in a movie theatre when the screen grew dimmer and dimmer as the projection bulb slowly burned out. The screen was almost black but no one spoke up. Exasperated, she finally prodded her Canadian partner to alert the management, which he did, reluctantly. “Niceness can silence people here,” she said.
Overall, though, she’ll take nice any day. And so will I. Life is hard enough, with plenty of jagged edges and pointy bits. Why not coat it with a glaze of politeness and humility? Politeness, at its best, is a way of honouring others, especially strangers. Politeness is the lubricant that makes social interactions run smoothly and reduces the risk of conflagrations. The world, I think, would be a better place if we were all a bit more Canadian.
Fortunately, Canadian niceness is contagious. On my annual northern migration, I find myself slowing down, saying “thank you” and “please” more often that I usually do. Maybe I go too far and cross the line from polite to unctuous. If I do, I can only say, in true Canadian fashion, I’m sorry.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cuộc sống là khó khăn, đủ, với rất nhiều cạnh lởm chởm và pointy bit. Tại sao không cái áo nó với một men của Thái độ lịch sự và khiêm nhường?FacebookTwitterGoogle +Thư điện tửBởi Eric Weiner19 tháng 3 năm 2015Mỗi ngày của tôi gia đình embarks trên đó nghi lễ tuyệt vời người Mỹ: chuyến đi đường. Và chúng tôi luôn luôn đứng đầu Bắc. Canada có thể không có kỳ lạ nhất của điểm đến, nhưng đôi khi, kỳ lạ là overrated. Canada tempts chúng tôi với quen, thời tiết mát mẻ blissfully, và hầu hết tất cả, một hồ chứa nước sâu của niceness.Chúng tôi kinh nghiệm Canada đẹp ngay sau khi chúng tôi đạt được Hải quan. Biên giới Hoa Kỳ bảo vệ là gruff và tất cả kinh doanh. Những người Canada, ngược lại, unfailingly lịch sự, ngay cả khi họ nướng chúng tôi về số lượng chai rượu, chúng tôi đang mang vào nước. Một năm, chúng tôi đã không nhận thấy rằng hộ chiếu của chúng tôi 9 tuổi, con gái đã hết hạn. Họ, độc đáo, cho chúng tôi nhập anyway. Niceness tiếp tục cho chuyến đi toàn bộ của chúng tôi, như chúng tôi gặp phải bồi bàn tốt đẹp, nhân viên khách sạn tốt đẹp, đẹp người lạ.Hoàng gia Canada đặt cảnh sát trên Canada ngày (tín dụng: tín dụng: George Rose/Getty)Canada đặt cảnh sát Hoàng gia Canada ngày kỷ niệm. (Tín dụng: George Rose/Getty)Canada niceness là tinh khiết, và untainted bởi rốt thụ động tích cực tìm thấy trong niceness người Mỹ (có một tốt ngày, hoặc khác!). Nó cũng là phong phú. Canada là niceness như ả Rập Saudi là để dầu. Nó là ngập trong những thứ, và đó là về thời gian, tôi đã nói, phần còn lại của thế giới nhập khẩu một số. (Pháp, liên bang Nga và anh đứng đầu một danh sách gần đây của các quốc gia thô lỗ như cảm nhận bởi lẻ.) Các nhà nghiên cứu vẫn chưa phân tích Canada niceness empirically, nhưng nghiên cứu cho thấy rằng Canada, có lẽ trong một nỗ lực không để xúc phạm, sử dụng một overabundance của "các từ", chẳng hạn như "có thể" và "không tệ". Sau đó có là coveted nhất của Canada từ: "xin lỗi". Canada sẽ xin lỗi cho bất cứ điều gì và bất cứ điều gì."Tôi đã xin lỗi đến một cây mà tôi đi vào," thú nhận Michael Valpy, một nhà báo và tác giả, ghi nhận rằng nhiều người công dân đồng bào của ông đã làm như vậy.Danh lam thắng cảnh Vancouver, Canada (tín dụng: tín dụng: Bruce Bennett/Getty)Danh lam thắng cảnh Vancouver, Canada. (Tín dụng: Bruce Bennett/Getty)Giao thông tại Toronto và Montreal có thể được khủng khiếp, nhưng "bạn hầu như không bao giờ nghe thấy một sừng, ngay cả trong ùn tắc giao thông khó chịu nhất", ông Jeffrey Dvorkin, một giáo sư người Canada báo chí tại Đại học Toronto. Sừng honking được coi là tích cực không cần thiết. Và tỷ lệ giết người ở Canada rất thấp, ông nói, một phần vì "đó là khá thô lỗ để giết một ai đó".The Canadian press is rife with examples of niceness in action. For instance, the National Post reported that in Edmonton, a law student, Derek Murray, left his headlights on all day. When he returned to his car, he found the battery drained and a note on his windshield. “I noticed you left your lights on,” it read. “The battery will probably not have enough charge to start your vehicle. I left a blue extension cord on the fence and … a battery charger beside the fence in the cardboard box.” The note went on to explain exactly how to jump-start the vehicle. “Good luck,” it added. In Ontario, a thief returned the goods he or she stole with $50 attached to a letter of apology. "I can't put it into words how sorry I am," the thief explained. "Please find it in your hearts to forgive the stranger who harmed you."Kevin Vickers honoured in Parliament in October 2014 (Credit: Credit: Jason Ransom/PMO/Getty)Sergeant-at-Arms Kevin Vickers honoured in Parliament in October 2014. (Credit: Jason Ransom/PMO/Getty)Canadians aren’t only polite; they’re incredibly humble too, and reluctant to take credit for even plainly heroic acts. When a gunman attacked the Canadian parliament building in October 2014, Kevin Vickers, Canada’s sergeant-at-arms, responded quickly and calmly by shooting the assailant with the handgun he keeps in his office.And while Vickers was glorified in the Canadian media, it was his humility, not his marksmanship or bravado, that was celebrated. (Canadians take great pride in their humility, an oxymoron that bothers no one.)What explains this blizzard of humility and politeness? Taras Grescoe, a Montreal-based writer, believes Canadian niceness is born of necessity. “We're a small group of people, spread across the second-largest national territory in the world,” he said. “We've always known that, in order to survive – or just stay sane – we had to watch out for one another. The old lady down the street, the teenager at the bus stop who forgot to bring a scarf when it's 5 below. Hence our general willingness to proffer assistance rather than aggression."Another explanation for Canadian niceness stems from the “fragment theory”. First posited by the US scholar Louis Hartz, the theory states that colonial societies such as the United States and Canada began as “fragments” of the European nations they were escaping from. These new nations remain, in effect, frozen in time. Thus, Canada retains a conservative, Tory streak – that is, with a more deferential, “nicer” nature than the one embraced by the feisty US founding fathers.Not everyone believes this is a good thing. Valpy sees Canadian niceness as a defence mechanism, one that “stems from inferiority and an awkward awareness that our clothes don't fit properly and we always have bad haircuts and really don't do anything great.”Canadian athletes at the Sochi Winter Olympics (Credit: Credit: Jonathan Nackstrand/AFP/Getty)Canadian athletes at the Sochi Winter Olympics. (Credit: Jonathan Nackstrand/AFP/Getty)Also, in the land of nice, problems sometimes fester because everyone is too nice to say anything. Manjushree Thapa, a writer who recently moved to Canada from Nepal, recalls sitting in a movie theatre when the screen grew dimmer and dimmer as the projection bulb slowly burned out. The screen was almost black but no one spoke up. Exasperated, she finally prodded her Canadian partner to alert the management, which he did, reluctantly. “Niceness can silence people here,” she said.Overall, though, she’ll take nice any day. And so will I. Life is hard enough, with plenty of jagged edges and pointy bits. Why not coat it with a glaze of politeness and humility? Politeness, at its best, is a way of honouring others, especially strangers. Politeness is the lubricant that makes social interactions run smoothly and reduces the risk of conflagrations. The world, I think, would be a better place if we were all a bit more Canadian.Fortunately, Canadian niceness is contagious. On my annual northern migration, I find myself slowing down, saying “thank you” and “please” more often that I usually do. Maybe I go too far and cross the line from polite to unctuous. If I do, I can only say, in true Canadian fashion, I’m sorry.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cuộc sống là khó khăn đủ, với nhiều răng cưa và bit nhọn. ? Tại sao không khoác nó với một men của sự lịch sự và khiêm nhường
facebook
Twitter
Google +
Email
By Eric Weiner
19 Tháng 3 2015
Mỗi tháng gia đình tôi bắt tay vào mà nghi lễ lớn của Hoa Kỳ: các chuyến đi đường. Và chúng tôi luôn luôn hướng về phía bắc. Canada có thể không phải là kỳ lạ nhất của các điểm đến, nhưng đôi khi, kỳ lạ là đánh giá quá cao. Canada cám dỗ chúng ta quen thuộc, thời tiết mát mẻ và sung sướng, hầu hết tất cả, một hồ chứa sâu sắc về giá trị nice.
Chúng ta trải qua đẹp Canada ngay sau khi chúng tôi tiếp cận hải quan. Bộ đội biên phòng Mỹ là thô lỗ và tất cả các doanh nghiệp. Canada, ngược lại, là không sai lầm lịch sự, ngay cả khi họ nướng chúng tôi về số lượng chai rượu chúng tôi đang đưa vào nước này. Một năm, chúng tôi đã không nhận thấy rằng hộ chiếu của cô con gái 9 tuổi của chúng tôi đã hết hạn. Họ, độc đáo, chúng ta hãy nhập anyway. Giá trị nice tiếp tục cho toàn bộ chuyến đi của chúng tôi, như chúng ta gặp phải bồi bàn tốt đẹp, nhân viên khách sạn đẹp, lạ đẹp.
Royal Canadian Mounted Police vào Canada Day (Credit: Credit: George Rose / Getty)
Royal Canadian Mounted Police kỷ niệm Ngày Canada. (Credit: George Rose / Getty)
giá trị nice Canada là tinh khiết, và untainted bởi undertones thụ động tích cực tìm thấy trong giá trị nice Mỹ (có một ngày tốt lành, hoặc người nào khác!). Nó cũng dồi dào. Canada là giá trị nice như Saudi Arabia là dầu. Nó tràn ngập trong các công cụ, và nó về thời gian, tôi nói, phần còn lại của thế giới nhập khẩu một số. (Pháp, Nga và Anh đứng đầu một danh sách gần đây của nước thô lỗ như cảm nhận của du khách.) Các nhà nghiên cứu vẫn chưa phân tích giá trị nice Canada theo kinh nghiệm, nhưng các nghiên cứu đã tìm thấy rằng những người Canada, có lẽ trong một nỗ lực không xúc phạm, sử dụng sự thừa "đầu cơ lời ", chẳng hạn như" có thể "và" không xấu ". Sau đó, có những thèm muốn nhất của từ Canada: "xin lỗi". Canada sẽ xin lỗi cho bất cứ điều gì và bất cứ điều gì.
"Tôi đã xin lỗi một cây mà tôi bước vào," thú nhận Michael Valpy, một nhà báo và tác giả, lưu ý rằng nhiều đồng bào của ông đã làm như thế.
Scenic Vancouver, Canada (Credit : Credit: Bruce Bennett / Getty)
Scenic Vancouver, Canada. (Credit: Bruce Bennett / Getty)
Giao thông ở Toronto và Montreal có thể khủng khiếp, nhưng "bạn gần như không bao giờ nghe thấy một sừng, ngay cả trong ùn tắc giao thông khó chịu nhất", Jeffrey Dvorkin, một giáo sư báo chí của Canada tại Đại học Toronto. Horn-tiếng còi xe được coi là không cần thiết hung hăng. Và tỷ lệ giết người ở Canada là thấp, ông cho biết, một phần bởi vì "nó khá thô lỗ để giết ai đó".
Báo chí Canada là đầy rẫy những ví dụ về các giá trị nice trong hành động. Ví dụ, National Post báo cáo rằng trong Edmonton, một sinh viên luật, Derek Murray, còn đèn pha của mình trên tất cả các ngày. Khi ông trở về xe của mình, ông đã tìm thấy pin ráo nước và một ghi chú trên kính chắn gió của mình. "Tôi nhận thấy bạn rời ánh đèn của bạn trên," nó đọc. "Pin có thể sẽ không có đủ phí để bắt đầu xe của bạn. Tôi để lại một dây mở rộng màu xanh trên hàng rào và ... một bộ sạc pin bên cạnh hàng rào trong hộp các tông. "Những lưu ý tiếp tục giải thích chính xác làm thế nào để khởi động việc xe. "Chúc may mắn," nó nói thêm. Trong Ontario, một tên trộm trả lại hàng họ lấy trộm với 50 $ kèm theo một lá thư xin lỗi. "Tôi không thể diễn tả nên lời tôi như thế nào xin lỗi," kẻ trộm giải thích. "Xin vui lòng tìm thấy nó trong trái tim của bạn để tha thứ cho người lạ bị hại bạn."
Kevin Vickers vinh danh tại Quốc hội vào tháng Mười năm 2014 (tín dụng: Tín dụng: Jason Ransom / PMO / Getty)
Sergeant-at-Arms Kevin Vickers vinh danh tại Quốc hội vào tháng Mười năm 2014. (Credit: Jason Ransom / PMO / Getty)
Canada không chỉ là lịch sự; họ đang vô cùng khiêm tốn quá, và miễn cưỡng để có tín dụng cho dù hành vi rõ ràng anh hùng. Khi một tay súng tấn công tòa nhà Quốc hội Canada vào tháng Mười năm 2014, Kevin Vickers, Canada của trung sĩ-at-arms, trả lời một cách nhanh chóng và bình tĩnh bằng cách bắn các kẻ tấn công với khẩu súng ông giữ trong office.And của mình trong khi Vickers đã được vinh hiển trong các phương tiện truyền thông Canada, nó là sự khiêm nhường của mình, không thiện xạ hoặc sự can đảm của mình, đã được cử hành. (Người Canada rất tự hào về sự khiêm tốn của họ, một nghịch lý mà phiền ai cả.)
Điều gì giải thích trận bão tuyết này của sự khiêm tốn và lịch sự? Taras Grescoe, một nhà văn ở Montreal, Canada tin rằng giá trị nice được sinh ra cần thiết. "Chúng tôi là một nhóm nhỏ người, lây lan trên lãnh thổ quốc gia lớn thứ hai trên thế giới," ông nói. "Chúng tôi đã luôn luôn biết rằng, để tồn tại - hoặc chỉ ở lại sane - chúng tôi phải xem ra cho nhau. Các bà già xuống các đường phố, các thiếu niên tại các trạm xe buýt người quên mang theo một chiếc khăn khi nó 5 dưới đây. Do đó sẵn sàng chung của chúng tôi để hiến dâng cho sự hỗ trợ chứ không phải là xâm lược. "
Một lời giải thích cho giá trị nice Canada bắt nguồn từ "lý thuyết phân mảnh". Đầu tiên thừa nhận bởi các học giả Mỹ Louis Hartz, lý thuyết này chỉ ra rằng các xã hội thuộc địa như Hoa Kỳ và Canada đã bắt đầu như " mảnh vỡ "của các quốc gia châu Âu họ đã thoát ra từ những quốc gia mới vẫn còn, có hiệu lực, bị đóng băng trong thời gian Vì vậy, Canada vẫn giữ được một người bảo thủ, Tory streak -.. có nghĩa là, với một tôn trọng hơn", "thiên nhiên đẹp hơn so với cái ôm của sự nóng nảy Mỹ người sáng lập.
Không phải ai cũng tin rằng đây là một điều tốt. Valpy thấy giá trị nice Canada như là một cơ chế bảo vệ, một trong đó "bắt nguồn từ mặc cảm và nhận thức vụng rằng quần áo của chúng tôi không phù hợp với đúng và chúng tôi luôn luôn có kiểu tóc xấu và thực sự không làm bất cứ điều gì tuyệt vời ".
vận động viên Canada tại Olympic mùa đông Sochi (Credit: Credit: Jonathan Nackstrand / AFP / Getty)
. vận động viên Canada tại Olympic mùa đông Sochi (Credit: Jonathan Nackstrand / AFP / Getty)
Ngoài ra, trong đất tốt đẹp, vấn đề đôi khi mưng mủ vì tất cả mọi người là quá tốt đẹp để nói bất cứ điều gì. Manjushree Thapa, một nhà văn người gần đây đã chuyển đến Canada từ Nepal, nhớ lại đã ngồi trong một rạp chiếu phim khi màn hình lớn và mờ mờ như bóng đèn chiếu từ từ đốt cháy ra ngoài. Màn hình là gần như màu đen nhưng không ai lên tiếng. Bực tức, cuối cùng cô cũng thúc giục đối tác Canada cô để cảnh báo cho quản lý, mà ông đã làm, miễn cưỡng. "Nice có thể bịt miệng người dân ở đây," cô nói.
Nhìn chung, mặc dù, cô ấy sẽ đẹp bất cứ ngày nào. Và như vậy sẽ I. Cuộc sống là khó khăn đủ, với nhiều răng cưa và bit nhọn. Tại sao không bao bọc nó với một men của sự lịch sự và khiêm tốn? Lịch sự, lúc tốt nhất của nó, là một cách để tôn vinh những người khác, đặc biệt là những người xa lạ. Lịch sự là chất bôi trơn làm cho tương tác xã hội chạy trơn tru và làm giảm nguy cơ đám cháy lớn. Trên thế giới, tôi nghĩ rằng, sẽ là một nơi tốt hơn nếu chúng ta hơn tất cả một chút Canada.
May mắn thay, giá trị nice Canada là truyền nhiễm. Về di cư miền Bắc hàng năm của tôi, tôi thấy mình chậm lại, nói "cảm ơn" và "xin vui lòng" thường xuyên hơn mà tôi thường làm. Có lẽ tôi đã đi quá xa và băng qua đường từ lịch sự với miệng lưỡi. Nếu tôi làm, tôi chỉ có thể nói, trong thời trang thật sự Canada, tôi xin lỗi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: