33900:18:04,803 --> 00:18:07,437- No, that's impossible.- Is it?34000: dịch - 33900:18:04,803 --> 00:18:07,437- No, that's impossible.- Is it?34000: Việt làm thế nào để nói

33900:18:04,803 --> 00:18:07,437- N

339
00:18:04,803 --> 00:18:07,437
- No, that's impossible.
- Is it?

340
00:18:09,841 --> 00:18:12,809
And I suspect it may be
just the tip of the iceberg.

341
00:18:12,844 --> 00:18:16,446
Yes, I may be flawed.

342
00:18:16,481 --> 00:18:17,914
Why do you say that?

343
00:18:17,949 --> 00:18:20,483
Because my past actions
and reactions cast doubt

344
00:18:20,518 --> 00:18:23,019
on the integrity of my programming.

345
00:18:23,054 --> 00:18:24,887
I have, at times, demonstrated
what appear to be

346
00:18:24,923 --> 00:18:28,925
emotional responses,
indicative of a potential system issue.

347
00:18:28,960 --> 00:18:30,827
And if that's the case,
it's just a matter of time

348
00:18:30,862 --> 00:18:33,896
before someone notices,
and she's either rebooted

349
00:18:33,932 --> 00:18:35,031
or deactivated.

350
00:18:35,066 --> 00:18:36,933
I don't think either is likely.

351
00:18:36,968 --> 00:18:39,869
The crew seems to like me just as I am.

352
00:18:39,904 --> 00:18:43,840
Skewed comprehension,
illogical conjecture.

353
00:18:43,875 --> 00:18:45,842
- She is flawed.
- Maybe not.

354
00:18:47,345 --> 00:18:50,513
Android, would you mind if
I ran a diagnostic on you?

355
00:18:50,548 --> 00:18:52,849
I really should be getting
back to my ship.

356
00:18:52,884 --> 00:18:54,016
It won't take long.

357
00:18:54,052 --> 00:18:57,019
[futuristic music]

358
00:18:57,055 --> 00:19:00,054
♪ ♪

359
00:19:12,537 --> 00:19:13,770
Are they back with supplies?

360
00:19:13,805 --> 00:19:15,872
Devon's in the infirmary setting up.

361
00:19:15,907 --> 00:19:18,908
Hang on. I need to show
you something on the bridge.

362
00:19:25,817 --> 00:19:28,885
He means a lot to you.

363
00:19:28,920 --> 00:19:31,320
For the longest time,

364
00:19:31,356 --> 00:19:34,357
he was my closest friend on this ship.

365
00:19:34,392 --> 00:19:38,661
Then what he did, turning you in,

366
00:19:38,696 --> 00:19:40,596
must've changed things.

367
00:19:40,632 --> 00:19:41,876
Kind of.

368
00:19:44,536 --> 00:19:46,402
But I still care about him.

369
00:19:48,673 --> 00:19:53,443
Hey. I'm gonna do my very
best for your friend, okay?

370
00:19:55,780 --> 00:19:56,879
Thanks, Devon.

371
00:19:58,883 --> 00:20:02,485
Is there anything I could do to help?

372
00:20:02,520 --> 00:20:07,457
If you're offering, I could use a coffee.

373
00:20:07,492 --> 00:20:09,926
Sure. I'll be right back.

374
00:20:21,873 --> 00:20:24,841
[tense music]

375
00:20:24,876 --> 00:20:27,757
♪ ♪

376
00:20:58,643 --> 00:21:00,910
Meanwhile, the investigation
continues into the murder

377
00:21:00,945 --> 00:21:05,815
of Derrick Moss, the former
CEO of Corelactic Industries.

378
00:21:05,850 --> 00:21:09,519
Mr. Moss's bullet-riddled
body was discovered last week

379
00:21:09,554 --> 00:21:12,788
almost a year after the
death of his wife, Catherine,

380
00:21:12,824 --> 00:21:16,926
who was also gunned down at
the couple's New Seattle estate.

381
00:21:16,961 --> 00:21:19,629
The Galactic Authority
have offered no details

382
00:21:19,664 --> 00:21:21,597
into their ongoing investigation,

383
00:21:21,633 --> 00:21:24,000
but sources inside the GA

384
00:21:24,035 --> 00:21:26,135
tell GNN they are pursuing

385
00:21:26,170 --> 00:21:28,838
a person of interest in the case.

386
00:21:28,873 --> 00:21:31,874
In other news, the
Al-Mizan colony in Sector 12

387
00:21:31,910 --> 00:21:34,577
is close to negotiating
its independence...

388
00:21:36,080 --> 00:21:37,847
A person of interest.

389
00:21:48,927 --> 00:21:51,794
You going somewhere?

390
00:21:51,829 --> 00:21:54,864
Yep. Gonna get you your money back.

391
00:21:54,899 --> 00:21:56,666
I got an op.

392
00:21:56,701 --> 00:21:57,667
How come I didn't hear about it?

393
00:21:57,702 --> 00:22:00,403
'Cause I'm the only
one going, that's why.

394
00:22:00,438 --> 00:22:01,938
Well, me and my old crew.

395
00:22:01,973 --> 00:22:03,906
Ran into them on the space station.

396
00:22:03,942 --> 00:22:05,608
Turns out they got a job lined up.

397
00:22:05,643 --> 00:22:08,945
I figured, "Yeah, I'm
gonna be here a little while.

398
00:22:08,980 --> 00:22:10,179
- Why not," right?
- Wait a minute.

399
00:22:10,214 --> 00:22:12,481
They say they're your old crew, but...

400
00:22:12,517 --> 00:22:14,817
I did my due diligence. Take a look.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
33900:18:04, 803--> 00:18:07, 437-Không, đó là không thể.-Là nó?34000:18:09, 841--> 00:18:12, 809Và tôi nghi ngờ nó có thểchỉ là mũi của iceberg.34100:18:12, 844--> 00:18:16, 446Vâng, tôi có thể thiếu sót.34200:18:16, 481--> 00:18:17, 914Sao anh lại nói thế?34300:18:17, 949--> 00:18:20, 483Bởi vì hành động trong quá khứ của tôivà phản ứng nghi ngờ34400:18:20, 518--> 00:18:23, 019về sự toàn vẹn của chương trình của tôi.34500:18:23, 054--> 00:18:24, 887Tôi có, đôi khi, chứng minhnhững gì xuất hiện để34600:18:24, 923--> 00:18:28, 925phản ứng tình cảm,chỉ của một vấn đề hệ thống tiềm năng.34700:18:28, 960--> 00:18:30, 827Và nếu đó là trường hợp,đó là chỉ là một vấn đề thời gian34800:18:30, 862--> 00:18:33, 896trước khi một ai đó thông báo,và cô ấy hoặc khởi động lại34900:18:33, 932--> 00:18:35, 031hoặc ngừng hoạt động.35000:18:35, 066--> 00:18:36, 933Tôi không nghĩ rằng một trong hai khả năng.35100:18:36, 968--> 00:18:39, 869Thủy thủ đoàn có vẻ như tôi cũng giống như tôi.35200:18:39, 904--> 00:18:43, 840Hiểu sai lệch,phỏng đoán vô lý.35300:18:43, 875--> 00:18:45, 842-Cô ấy là thiếu sót.-Có lẽ là không.35400:18:47, 345--> 00:18:50, 513Android, bạn sẽ nhớ nếuTôi chạy một chẩn đoán về bạn?35500:18:50, 548--> 00:18:52, 849Tôi thực sự cần phải nhận đượcQuay lại tàu.35600:18:52, 884--> 00:18:54, 016Nó sẽ không đi lâu dài.35700:18:54, 052--> 00:18:57, 019[âm nhạc tương lai]35800:18:57, 055--> 00:19:00, 054♪ ♪35900:19:12, 537--> 00:19:13, 770Họ đang trở lại với nguồn cung cấp?36000:19:13, 805--> 00:19:15, 872Devon trạm xá lập.36100:19:15, 907--> 00:19:18, 908Chờ máy. Tôi cần để hiển thịbạn một cái gì đó trên cầu.36200:19:25, 817--> 00:19:28, 885Ông có nghĩa là rất nhiều bạn.36300:19:28, 920--> 00:19:31, 320Trong thời gian dài nhất,36400:19:31, 356--> 00:19:34, 357ông là người bạn gần gũi nhất của tôi trên con tàu này.36500:19:34, 392--> 00:19:38, 661Sau đó, những gì ông đã làm, biến bạn,36600:19:38, 696--> 00:19:40, 596phải thay đổi mọi thứ.36700:19:40, 632--> 00:19:41, 876Loại.36800:19:44, 536--> 00:19:46, 402Nhưng tôi vẫn còn quan tâm về anh ta.36900:19:48, 673--> 00:19:53, 443Ê. I 'm gonna làm tôi rấttốt nhất cho bạn bè của bạn, được chứ?37000:19:55, 780--> 00:19:56, 879Cảm ơn, Devon.37100:19:58, 883--> 00:20:02, 485Là có bất cứ điều gì tôi có thể làm để giúp đỡ?37200:20:02, 520--> 00:20:07, 457Nếu bạn cung cấp, tôi có thể sử dụng một cà phê.37300:20:07, 492--> 00:20:09, 926Chắc chắn. Tôi sẽ quay lại ngay.37400:20:21, 873--> 00:20:24, 841[căng thẳng nhạc]37500:20:24, 876--> 00:20:27, 757♪ ♪37600:20:58, 643--> 00:21:00, 910Trong khi đó, việc điều tratiếp tục vào các vụ giết người37700:21:00, 945--> 00:21:05, 815Derrick rêu, cựuGiám đốc điều hành của ngành công nghiệp Corelactic.37800:21:05, 850--> 00:21:09, 519Ông Moss's bullet-thủng.cơ thể được phát hiện cuối tuần37900:21:09, 554--> 00:21:12, 788gần một năm sau khi cáccái chết của vợ ông, Catherine,38000:21:12, 824--> 00:21:16, 926những người cũng đã được bắn tạicác cặp vợ chồng mới Seattle bất động sản.38100:21:16, 961--> 00:21:19, 629Thẩm quyền Thiên Hàđã cung cấp không có chi tiết38200:21:19, 664--> 00:21:21, 597vào cuộc điều tra đang diễn ra của họ,38300:21:21, 633--> 00:21:24, 000nhưng nguồn bên trong GA38400:21:24, 035--> 00:21:26, 135cho biết họ đang theo đuổi GNN38500:21:26, 170--> 00:21:28, 838một người quan tâm đến vụ án.38600:21:28, 873--> 00:21:31, 874Trong tin tức khác, cácAl-Mizan thuộc địa trong khu vực 1238700:21:31, 910--> 00:21:34, 577gần đàm phánđộc lập...38800:21:36 080--> 00:21:37, 847Một người quan tâm.38900:21:48, 927--> 00:21:51, 794Anh đi đâu đó?39000:21:51, 829--> 00:21:54, 864Vâng. sẽ giúp bạn có trở lại tiền của bạn.39100:21:54, 899--> 00:21:56, 666Tôi đã nhận một op.39200:21:56, 701--> 00:21:57, 667Tại sao không nghe nói về nó?39300:21:57, 702--> 00:22:00, 403Vì tôi là duy nhấtmột trong những đi, đó là lý do tại sao.39400:22:00, 438--> 00:22:01, 938Vâng, tôi và phi hành đoàn cũ của tôi.39500:22:01, 973--> 00:22:03, 906Chạy vào chúng trên Trạm vũ trụ.39600:22:03, 942--> 00:22:05, 608Hóa ra họ có một công việc xếp hàng.39700:22:05, 643--> 00:22:08, 945Tôi nghĩ, "Vâng, tôi làsẽ ở đây một thời gian ngắn.39800:22:08, 980--> 00:22:10, 179-Tại sao không, "đúng không?-Chờ một chút.39900:22:10, 214--> 00:22:12, 481Họ nói rằng họ đang phi hành đoàn cũ của bạn, nhưng...40000:22:12, 517--> 00:22:14, 817Tôi đã làm thẩm định của tôi. Hãy xem.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
339
00: 18: 04.803 -> 00: 18: 07.437
- Không, đó là không thể.
- Là nó?

340
00: 18: 09.841 -> 00: 18: 12.809
Và tôi nghi ngờ nó có thể
chỉ là đỉnh của tảng băng trôi.

341
00: 18: 12.844 -> 00: 18: 16.446
Có, tôi có thể có những thiếu sót.

342
00: 18: 16.481 -> 00: 18: 17.914
Tại sao bạn lại nói thế?

343
00: 18: 17.949 -> 00: 18: 20.483
Bởi vì hành động quá khứ của tôi
và các phản ứng nghi ngờ

344
00: 18: 20.518 -> 00: 18: 23.019
vào sự toàn vẹn của chương trình của tôi.

345
00: 18: 23.054 -> 00: 18: 24.887
Tôi có, ở lần, chứng minh
những gì xuất hiện để được

346
00: 18: 24.923 -> 00: 18: 28.925
phản ứng cảm xúc,
biểu hiện của một vấn đề hệ thống tiềm năng.

347
00: 18: 28.960 -> 00: 18: 30.827
Và nếu đó là trường hợp,
nó chỉ là một vấn đề thời gian

348
00: 18: 30.862 -> 00: 18: 33.896
trước khi ai đó chú ý,
và cô ấy hoặc khởi động lại

349
00 : 18: 33.932 -> 00: 18: 35.031
hoặc ngừng hoạt động.

350
00: 18: 35.066 -> 00: 18: 36.933
Tôi không nghĩ rằng hoặc là có khả năng.

351
00: 18: 36.968 -> 00: 18: 39.869
Các phi hành đoàn có vẻ thích tôi chỉ vì tôi.

352
00: 18: 39.904 -> 00: 18: 43.840
hiểu sai lệch,
phỏng đoán vô lý.

353
00: 18: 43.875 -> 00: 18: 45.842
- Cô là thiếu sót.
- Có thể không.

354
00: 18: 47.345 -> 00: 18: 50.513
Android, bạn sẽ nhớ nếu
tôi chạy một chẩn đoán về bạn?

355
00: 18: 50.548 -> 00: 18: 52.849
Tôi thực sự nên được nhận
trở lại tàu của tôi.

356
00: 18: 52.884 -> 00: 18: 54.016
Nó sẽ không mất nhiều thời gian.

357
00: 18: 54.052 -> 00: 18: 57.019
[âm nhạc tương lai]

358
00: 18: 57.055 -> 00: 19: 00.054
♪ ♪

359
00: 19: 12.537 -> 00: 19: 13.770
Có phải họ trở lại với nguồn cung cấp?

360
00: 19: 13.805 -> 00: 19: 15.872
Devon trong bệnh xá lập.

361
00: 19: 15.907 -> 00: 19: 18.908
Hằng trên. Tôi cần phải cho thấy
bạn một cái gì đó trên cầu.

362
00: 19: 25.817 -> 00: 19: 28.885
Anh có nghĩa là rất nhiều cho bạn.

363
00: 19: 28.920 -> 00: 19: 31.320
Đối với thời gian dài nhất,

364
00: 19: 31.356 -> 00: 19: 34.357
, ông là người bạn thân nhất của tôi trên con tàu này.

365
00: 19: 34.392 -> 00: 19: 38.661
Sau đó, những gì ông đã làm, biến bạn trong,

366
00: 19: 38.696 -> 00: 19: 40.596
chắc hẳn đã thay đổi mọi thứ.

367
00: 19: 40.632 -> 00: 19: 41.876
Loại.

368
00: 19: 44.536 -> 00: 19: 46.402
Nhưng tôi vẫn quan tâm đến anh.

369
00: 19: 48.673 -> 00: 19: 53.443
Hey. Tôi sẽ làm tôi rất
tốt nhất cho bạn bè của bạn, được không?

370
00: 19: 55.780 -> 00: 19: 56.879
Thanks, Devon.

371
00: 19: 58.883 -> 00: 20: 02.485
Có bất cứ điều gì tôi có thể làm gì để giúp đỡ?

372
00: 20: 02.520 -> 00: 20: 07.457
Nếu bạn đang cung cấp, tôi có thể sử dụng cà phê.

373
00: 20: 07.492 -> 00: 20: 09.926
chắc. Tôi sẻ trở lại ngay.

374
00: 20: 21.873 -> 00: 20: 24.841
[căng thẳng âm nhạc]

375
00: 20: 24.876 -> 00: 20: 27.757
♪ ♪

376
00: 20: 58.643 -> 00: 21: 00.910
Trong khi đó, điều tra
tiếp tục vào các vụ giết

377
00: 21: 00.945 -> 00: 21: 05.815
của Derrick Moss, cựu
Giám đốc điều hành của Corelactic Industries.

378
00: 21: 05.850 -> 00: 21: 09.519
vết đạn của ông Moss
cơ thể đã được phát hiện tuần trước

379
00: 21: 09.554 -> 00: 21: 12.788
gần một năm sau khi
cái chết của vợ mình, Catherine ,

380
00: 21: 12.824 -> 00: 21: 16.926
người cũng đã bị bắn chết tại
New Seattle sản của vợ chồng.

381
00: 21: 16.961 -> 00: 21: 19.629
Cơ quan Galactic
đã không đưa ra chi tiết

382
00: 21: 19.664 -> 00: 21: 21.597
vào điều tra liên tục của họ,

383
00: 21: 21.633 -> 00 : 21: 24.000
nhưng các nguồn tin bên trong GA

384
00: 21: 24.035 -> 00: 21: 26.135
nói GNN họ đang theo đuổi

385
00: 21: 26.170 -> 00: 21: 28.838
người quan tâm trong các trường hợp.

386
00: 21: 28.873 -> 00: 21: 31.874
Trong một tin khác, các
thuộc địa của Al-Mizan trong ngành 12

387
00: 21: 31.910 -> 00: 21: 34.577
gần đàm phán
độc lập ...

388
00: 21: 36.080 -> 00: 21: 37.847
Một người quan tâm.

389
00: 21: 48.927 -> 00: 21: 51.794
Bạn đi đâu đó?

390
00: 21: 51.829 -> 00: 21: 54.864
Yep. Gonna nhận được tiền của bạn trở lại.

391
00: 21: 54.899 -> 00: 21: 56.666
Tôi có một op.

392
00: 21: 56.701 -> 00: 21: 57.667
Làm thế nào mà tôi không nghe về nó?

393
00: 21: 57.702 -> 00: 22: 00.403
Vì tôi là người duy
một đi, đó là lý do tại sao.

394
00: 22: 00.438 -> 00: 22: 01.938
Vâng, tôi và đồng đội cũ của tôi.

395
00: 22: 01.973 -> 00: 22: 03.906
Ran vào chúng trên trạm không gian.

396
00: 22: 03.942 -> 00: 22: 05.608
Hóa ra họ có một công việc xếp hàng.

397
00: 22: 05.643 -> 00: 22: 08.945
Tôi đã tìm, "Vâng, tôi
sẽ được ở đây một chút.

398
00: 22: 08.980 -> 00: 22: 10.179
- Tại sao không," quyền ?
- Chờ một chút.

399
00: 22: 10.214 -> 00: 22: 12.481
Họ nói rằng họ đang đồng đội cũ của mình, nhưng ...

400
00: 22: 12.517 -> 00: 22: 14.817
Tôi đã làm do siêng năng của tôi. Hãy xem.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: