Stages of Cultural AdjustmentSTAGE #1: Initial Euphoria -

Stages of Cultural AdjustmentSTAGE

Stages of Cultural Adjustment
STAGE #1: Initial Euphoria - "Honeymoon" Stage
After the stress of deciding where to study abroad and completing the numerous pre-departure requirements, you prepare to leave. There is the excitement and anticipation of spending time in a new country mixed with the sadness of leaving family and friends. You find yourself stepping off the plane and into a new place. Everything seems different, new, and exciting. The language is different, the food is interesting, the buildings are charming, you are eager to meet host country friends and everything is wonderful - it's the "perfect" place. Although you miss your family and friends, the novelty and excitement of experiencing a new environment outweigh the loss. This is the first phase of many new experiences, and much excitement and adoration. You feel great, and this is the perfect way to start your time abroad.

STAGE #2: Frustration - Cultural Confrontation
After about three to six weeks the things you may have found exciting and wonderful begin to appear as more of a problem. Your feelings can shift from very positive to extremely negative. The language is a challenge and sometimes translation can be tiring. You long for familiar food, and you decide that the charming building doesn't have all the conveniences you are accustomed to at home. Homesickness may also contribute to your feelings of discomfort. You have developed "culture shock" - the reaction people feel when they move for an extended period into a culture that is different from their own. Culture shock results from the experience of encountering ways of doing, organizing, perceiving or valuing things that threaten your basic, unconscious belief that your ways are "right." It is cumulative, building slowly from a series of small events that are difficult to identify.

Symptoms of culture shock vary from individual to individual. Some students may have little or no reactions or symptoms during this phase. Others may feel tired all the time, both physically from trying to understand the language, customs and a myriad of unfamiliar daily tasks, and emotionally, because as hard as you try to reach out and connect, you realize that you will never really be one of the locals. Disappointment and irritability can set in. Suddenly, the food is inadequate, the facilities aren't clean enough, people are abrupt, and the bureaucracy is relentless.

If you decide to write home during this phase you may want to write the email and file it rather than hitting the send key. Re-read the message in a few days and see if you still feel the same way. Often the problem has disappeared and your feelings have changed. This method can help to avoid upsetting your family unnecessarily. Expressing your feelings in a journal, to a friend on your program, to your program director, or to the staff at Rice Study Abroad often helps put things in perspective.

Despite these feelings, you are making critical progress in expanding your cross-cultural awareness. Whether or not you are aware of it, you are developing your own strategies for coping with cultural differences.

Please remember… The staff at the Rice Study Abroad and Wellbeing offices are always available if you ever need someone to talk to!

STAGE #3: Cultural Adjustment and Adaptation
Eventually, you are starting to feel more at home. You feel increasingly comfortable and competent in the culture and have adjusted to the differences. You have made friends and may feel that your language skills are really just beginning to develop as you had hoped. You start to look forward to further interactions in the host country and what you can learn throughout the remainder of your experience. Congratulations, you have adjusted and adapted!

Undergoing this cultural adjustment is in itself a learning experience and an opportunity to grow. It is a way of sensitizing yourself to another culture at a level that goes beyond the intellectual and rational. Once you have gone through the uncomfortable stages of psychological adjustment, you will be in a much better position to fully appreciate the cultural differences that exist.

STAGE #4: Acceptance - "Home" Stage
This final stage happens when the new culture no longer feels "new", but like a second home. Now you are able to compare your host culture and your home culture and find things you like more or less in each. These differences are no longer a problem for you, but a source of richness. You appreciate both cultures and are able to critique both. You are able to live successfully in two different cultures. These are all skills and personal achievements that you can bring back home with you, and that can help you back at Rice and in your professional life.



Remember that how an individual passes through these stages of cultural adjustment varies depending on one's personal characteristics and background, the host country, and the program structure. Some study abroad students may experience few changes while others may be more aware of major transitions. One important factor that slows your adjustment to the new environment is excessive contact with family and friends back home or on your home campus. Constant e-mail, Facebook and phone contact with friends and family in the U.S. may be reassuring but it will also keep you from learning about a new environment and making new friends. We suggest you limit your communication to a few hours one day a week and spend the rest of the week living and fully experiencing your new life abroad.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Giai đoạn của văn hóa điều chỉnhGiai đoạn #1: Ban đầu Euphoria - "Honeymoon" giai đoạnSau khi sự căng thẳng của việc quyết định nơi để học tập ở nước ngoài và hoàn thành các yêu cầu trước khi lên đường nhiều, bạn chuẩn bị để lại. Đó là các hứng thú và dự đoán chi tiêu thời gian tại một quốc gia mới trộn với nỗi buồn để lại gia đình và bạn bè. Bạn thấy mình bước ra khỏi máy bay và vào một nơi mới. Tất cả mọi thứ có vẻ khác nhau, mới và thú vị. Ngôn ngữ là khác nhau, thực phẩm là thú vị, các tòa nhà được duyên dáng, bạn mong muốn đáp ứng máy chủ lưu trữ quốc gia bạn bè và mọi thứ đều tuyệt vời - đó là nơi "hoàn hảo". Mặc dù bạn nhớ gia đình và bạn bè của bạn, mới lạ và hứng thú của trải qua một môi trường mới lớn hơn những mất mát. Đây là giai đoạn đầu tiên của nhiều trải nghiệm mới, và nhiều hứng thú và yêu mến. Bạn cảm thấy tuyệt vời, và đây là cách hoàn hảo để bắt đầu thời gian của bạn ở nước ngoài.Giai đoạn #2: Thất vọng - văn hóa đối đầu Sau khoảng 3-6 tuần những điều bạn có thể đã tìm thấy thú vị và tuyệt vời bắt đầu xuất hiện càng nhiều của một vấn đề. Cảm xúc của bạn có thể thay đổi từ rất tích cực để rất tiêu cực. Ngôn ngữ là một thách thức và đôi khi bản dịch có thể mệt mỏi. Bạn dài cho thực phẩm quen thuộc, và bạn quyết định rằng tòa nhà duyên dáng không có tất cả các tiện nghi bạn đang quen với việc ở nhà. Nhớ cũng có thể đóng góp vào cảm xúc của bạn khó chịu. Bạn đã phát triển "văn hóa shock" - phản ứng người cảm thấy khi họ di chuyển trong một thời gian dài vào một nền văn hóa là khác nhau từ riêng của họ. Cú sốc văn hóa kết quả từ những kinh nghiệm gặp phải cách làm, tổ chức, nhận thấy hoặc định giá điều mà đe dọa niềm tin cơ bản, vô thức của bạn là cách của bạn là "đúng." Nó là tích lũy, xây dựng dần dần từ một loạt các sự kiện nhỏ là khó khăn để xác định.Các triệu chứng của cú sốc văn hóa khác nhau từ cá nhân đến cá nhân. Một số sinh viên có thể có ít hoặc không có phản ứng hoặc triệu chứng trong giai đoạn này. Những người khác có thể cảm thấy mệt mỏi tất cả thời gian, cả về thể chất từ cố gắng để hiểu ngôn ngữ, tập quán và vô số các công việc hàng ngày không quen thuộc, và tình cảm, bởi vì như cứng như bạn cố gắng tiếp cận ra và kết nối, bạn nhận ra rằng bạn sẽ không bao giờ thực sự là một trong những người dân địa phương. Thất vọng và khó chịu có thể đặt trong. Đột nhiên, thực phẩm là không đầy đủ, các cơ sở không đủ sạch, người được đột ngột và quan liêu là không ngừng.Nếu bạn quyết định để viết về nhà trong giai đoạn này bạn có thể viết thư điện tử và tập tin nó chứ không phải là nhấn phím gửi. Tái đọc tin nhắn trong một vài ngày và xem nếu bạn vẫn cảm thấy cùng một cách. Thường vấn đề đã biến mất và cảm xúc của bạn đã thay đổi. Phương pháp này có thể giúp tránh xáo trộn gia đình của bạn không cần thiết. Bày tỏ cảm xúc của bạn trong một tạp chí, để một người bạn trên chương trình của bạn, giám đốc chương trình của bạn, hoặc các nhân viên tại gạo nghiên cứu ở nước ngoài thường giúp đưa những thứ trong người.Mặc dù những cảm xúc này, bạn đang làm cho tiến bộ quan trọng trong việc mở rộng nhận thức văn hóa của bạn. Hay không bạn đang nhận thức của nó, bạn đang phát triển chiến lược của riêng của bạn để đối phó với sự khác biệt văn hóa. Hãy nhớ... Nhân viên tại các văn phòng gạo nghiên cứu ở nước ngoài và an sinh luôn luôn có sẵn nếu bạn cần một ai đó để nói chuyện với!Giai đoạn #3: Văn hóa điều chỉnh và thích ứng Cuối cùng, bạn đang bắt đầu cảm thấy thêm ở nhà. Bạn cảm thấy ngày càng thoải mái và có thẩm quyền trong văn hóa và có điều chỉnh để sự khác biệt. Bạn đã làm cho bạn bè và có thể cảm thấy rằng kỹ năng ngôn ngữ của bạn thực sự chỉ bắt đầu phát triển như bạn đã mong đợi. Bạn bắt đầu để mong thêm tương tác trong nước chủ nhà và những gì bạn có thể học hỏi trong suốt phần còn lại của kinh nghiệm của bạn. Xin chúc mừng, bạn đã điều chỉnh và thích nghi!Trải qua điều chỉnh văn hóa này là trong chính nó một kinh nghiệm học tập và cơ hội để phát triển. Nó là một cách để sensitizing mình vào nền văn hóa khác ở một mức độ mà đi vượt ra ngoài sở hữu trí tuệ và hợp lý. Một khi bạn đã đi qua những giai đoạn khó chịu điều chỉnh tâm lý, bạn sẽ ở một vị trí tốt hơn để hoàn toàn đánh giá cao sự khác biệt văn hóa mà tồn tại.Giai đoạn #4: Chấp nhận - "Trang chủ" sân khấu Giai đoạn cuối cùng này xảy ra khi nền văn hóa mới không còn cảm thấy "mới", nhưng cũng giống như một ngôi nhà thứ hai. Bây giờ bạn có thể so sánh của bạn văn hóa máy chủ và văn hóa nhà của bạn và tìm thấy những điều bạn thích hơn trong mỗi. Những khác biệt này không còn là một vấn đề cho bạn, nhưng một nguồn phong phú. Bạn đánh giá cao cả hai nền văn hóa và có thể phê phán cả hai. Bạn có thể sống thành công trong hai nền văn hóa khác nhau. Đây là tất cả kỹ năng và thành tựu cá nhân mà bạn có thể đưa trở về nhà với bạn, và đó có thể giúp bạn trở lại tại gạo và trong cuộc sống chuyên nghiệp của bạn. Hãy nhớ rằng làm thế nào một cá nhân đi qua những giai đoạn của văn hóa điều chỉnh khác nhau tùy thuộc vào một trong những đặc điểm cá nhân và nền, nước chủ nhà, và cấu trúc chương trình. Một số sinh viên nghiên cứu ở nước ngoài có thể gặp vài thay đổi trong khi những người khác có thể ý thức hơn về quá trình chuyển đổi lớn. Một yếu tố quan trọng mà làm chậm của bạn điều chỉnh với môi trường mới là các tiếp xúc quá nhiều với gia đình và bạn bè trở lại trang chủ hoặc khuôn viên nhà của bạn. Thư điện tử liên tục, Facebook và điện thoại liên hệ với bạn bè và gia đình ở Mỹ có thể yên tâm nhưng nó cũng sẽ giữ cho bạn từ việc học về một môi trường mới và kết bạn mới. Chúng tôi đề nghị bạn hạn chế giao tiếp của bạn đến một vài giờ một ngày một tuần và chi tiêu phần còn lại của tuần sống và hoàn toàn trải qua cuộc sống mới của bạn ở nước ngoài.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: