In the late 1930s, a group of leading American scientists seeking dino dịch - In the late 1930s, a group of leading American scientists seeking dino Việt làm thế nào để nói

In the late 1930s, a group of leadi

In the late 1930s, a group of leading American scientists seeking dinosaur fossils made some noteworthy finds. Although one of their expeditions discovered no fossils, it nonetheless proved to be important in terms of the information about dinosaurs it provided. During that historic expedition, which took place along the banks of the Paluxy river in Texas, something extraordinary was revealed: a dinosaur track, clearly distinguishable in the rock. These dinosaur footprints owe their preservation to the salts and mud that covered them and then hardened into rock, before coming to light 100 million years later. Tracks like these are invaluable to experts. There have been great gaps in scientists’ understanding of dinosaur behavior, and so such footprints are useful since they provide direct evidence of how dinosaurs actually moved. Scientists have used these and other footprints to determine how quickly different species walked, concluding that many kinds of dinosaur must have travelled in herds.

Interestingly, the tracks of four-legged dinosaurs seem to indicate that, in spite of being reptiles, these creatures must have moved in a very similar way to living mammals, such as elephants – a pattern of movement distinct from that of most contemporary reptiles, such as crocodiles. This leads to an interesting question. Might existing mammals have more to teach us about the extinct reptiles that once walked the earth?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
In the late 1930s, a group of leading American scientists seeking dinosaur fossils made some noteworthy finds. Although one of their expeditions discovered no fossils, it nonetheless proved to be important in terms of the information about dinosaurs it provided. During that historic expedition, which took place along the banks of the Paluxy river in Texas, something extraordinary was revealed: a dinosaur track, clearly distinguishable in the rock. These dinosaur footprints owe their preservation to the salts and mud that covered them and then hardened into rock, before coming to light 100 million years later. Tracks like these are invaluable to experts. There have been great gaps in scientists’ understanding of dinosaur behavior, and so such footprints are useful since they provide direct evidence of how dinosaurs actually moved. Scientists have used these and other footprints to determine how quickly different species walked, concluding that many kinds of dinosaur must have travelled in herds.Interestingly, the tracks of four-legged dinosaurs seem to indicate that, in spite of being reptiles, these creatures must have moved in a very similar way to living mammals, such as elephants – a pattern of movement distinct from that of most contemporary reptiles, such as crocodiles. This leads to an interesting question. Might existing mammals have more to teach us about the extinct reptiles that once walked the earth?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vào cuối những năm 1930, một nhóm các nhà khoa học hàng đầu của Mỹ tìm kiếm các hóa thạch khủng long thực hiện một số phát hiện đáng chú ý. Mặc dù một trong những cuộc thám hiểm của họ phát hiện ra không có hóa thạch, nó dù sao cũng được chứng minh là quan trọng về các thông tin về khủng long nó cung cấp. Trong suốt lịch sử thám hiểm, diễn ra dọc theo bờ sông Paluxy ở Texas, một cái gì đó bất thường đã được tiết lộ: một ca khúc khủng long, phân biệt rõ ràng trong đá. Những dấu chân khủng long nợ bảo quản để các muối và bùn bao phủ chúng và sau đó cứng lại thành đá, trước khi đến với ánh sáng 100 triệu năm sau đó. Tracks như thế này là vô giá cho các chuyên gia. Đã có những khoảng trống lớn trong sự hiểu biết các nhà khoa học của hành vi khủng long, và do đó dấu chân đó là hữu ích vì họ cung cấp bằng chứng trực tiếp về cách khủng long thực sự xúc động. Các nhà khoa học đã sử dụng những điều này và dấu chân khác để xác định một cách nhanh chóng như thế nào loài khác nhau đi, kết luận rằng nhiều loại khủng long phải đã đi theo đám đông.

Điều thú vị là, các bài hát của bốn chân khủng long dường như chỉ ra rằng, mặc dù đang được các loài bò sát, những sinh vật này phải đã di chuyển theo một cách rất giống với động vật có vú sống, như voi - một mô hình của phong trào riêng biệt từ đó của hầu hết các loài bò sát đương, chẳng hạn như cá sấu. Điều này dẫn đến một câu hỏi thú vị. Có thể động vật có vú hiện có nhiều điều để dạy chúng ta về các loài bò sát đã tuyệt chủng mà một lần đi đất?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: