Thank you for your various email messages dated December 2, December 7 dịch - Thank you for your various email messages dated December 2, December 7 Việt làm thế nào để nói

Thank you for your various email me

Thank you for your various email messages dated December 2, December 7 and December 10.

On behalf of our Managing Partner, Mr. Pham Vu Khanh Toan, the undersigned would like to apologize for our incomprehensive and incorrect answers raised in our email dated December 7, 2015. We promise not to make such a mistake in the future. Please disregard this email and use the following as our answers for your email message dated December 7, 2015.

I. Our comments as to possible legal claims from (1) to (5) mentioned in your email of December 7, 2015:

(1) In Vietnam, only the Court can apply an injunction against the infringer, and such an injunction can be considered by the Court only when the client initiates a civil action against the infringer. Normally, in similar cases, we often send a C&D letter or take an administrative raid against the infringer instead of seeking for a court injunction.

(2) Similar to (1) above, we can prepare and send the infringer a C&D letter based on your trade name right. It is advisable to rely on both the client’s trademark and trade name right as our legal basis in the proposed C&D letter.

(3) Our law does not stipulate the registration and use of a .com domain name. However, since this website aims at Vietnamese consumers and uses the client’s registered trademark SECOM in respect of the same and similar goods/services, we may also recourse to the client’s trademark right to take an action against the infringer.

(4) Decree no. 78/2015/ND-CP replaces Decree no. 43/2010/ND-CP as of November 1, 2015 with some changes. In similar cases, we often take an administrative raid against the opponent companies for their trademark and tradename infringement. In the Decision for administrative sanction, change of the names of the opponent companies will be used as a measure to remedy consequences.

Alternatively, the client can also file an application at the Company Registry to request the infringer to change the infringing name, accompanied by: (i) a certified copy of the trademark registration, and (ii) a conclusion from the competent authority on the infringement caused by the use of the opponent company names.

(5) Yes, if a C&D letter is not effective, the client may consider taking an administrative raid against the infringers based on its trademark and tradename rights.

II. Concerning your additional questions

Regarding claim (2): we will contact with Mr. Hisaya Kakizoe and Mr. Satoru Awano as instructed.

Regarding claim (4)1: "registered nationwide" under Article 14.1 of Decree no 43/2010/ND-CP should be interpreted as follows: As of January 1, 2011, a company cannot register a company name which is identical or confusingly similar to a prior company name registered anywhere in Vietnam. In other words, you cannot consider the client’s registration of headquarter and branch in Ho Chi Minh, Da Nang and Hanoi as a "nationwide registration" and use this as a legal basis to revoke registration of the opponent companies.

As mentioned in our comments I (4) above, you have two options to change the name of the opponent companies: (i) take an administrative raid against the opponent companies for their trademark and tradename infringement, in which, change of the company names will be used as a remedial measure, or alternatively (ii) file an application at the Company Registry to request the infringer to change the infringing name, accompanied by: a certified copy of the trademark registration, and a conclusion from the competent authority on the infringement caused by the use of the opponent company names.

Regarding claim (4)2, (4)3, (4)4 and (4)5, please refer to our advice in II(4)1 above.

Regarding claim 5(1): As mentioned in I(1) above, only the Court can grant an injunction, therefore, the client should consider sending a C&D letter or taking an administrative raid instead of seeking for a court injunction.

In addition, we should obtain an expert opinion from VIPRI on trademark and tradename infringement before taking an administrative action against the opponent companies.

Regarding 5(2), based on Article 78.3 of the IP law, the client can always recouse to its trademark right to take action against any use after the trademark registration date, of the opponents’ tradenames which are identical or confusingly similar to the registered trademark in respect of the same and similar goods and services. Although evidence of actual use of the client’s trademark is not required for taking an enforcement action, please bear in mind that the registered trademark can be subjected to a possible counter non-use cancellation action. Under Vietnam trademark law, a registered trademark can become vulnerable to cancellation if the mark has not been used without legitimate excuses by the owner or registered licensee in respect of the goods/services for which it is registered for any continuous period of 5 years following registration, except that the use is began or resume
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cảm ơn bạn cho các thư email của bạn ngày 2 tháng 12, tháng 12 và tháng 12. Thay mặt cho chúng tôi đối tác quản lý, ông phạm vũ Khanh Toan, tên dưới các muốn xin lỗi cho chúng tôi câu trả lời incomprehensive và không chính xác lớn lên trong email của chúng tôi, ngày 7 tháng 12 năm 2015. Chúng tôi hứa không để làm cho một sai lầm trong tương lai. Xin vui lòng bỏ qua email này và sử dụng sau đây như chúng tôi trả lời cho tin nhắn của bạn email ngày 7 tháng 12 năm 2015. I. chúng tôi bình luận như có thể tuyên bố pháp lý (1) (5) được đề cập trong email của bạn trong tháng mười hai 7, 2015:(1) ở Việt Nam, chỉ có tòa án có thể áp dụng một injunction chống lại vi phạm, và một injunction có thể được xem xét bởi các tòa án chỉ khi khách hàng bắt đầu một hành động dân sự đối với vi phạm. Thông thường, trong trường hợp tương tự, chúng tôi thường gửi một bức thư C & D hoặc mất một cuộc hành chính vi phạm thay vì tìm kiếm một injunction tòa án. (2) tương tự như (1) ở trên, chúng ta có thể chuẩn bị và gửi thư C & D dựa trên quyền thương hiệu của bạn cho vi phạm. Nó là nên dựa vào cả của khách hàng về thương hiệu và tên thương mại phải là cơ sở pháp lý của chúng tôi trong chữ cái C & D được đề xuất. (3) pháp luật chúng tôi không quy định việc đăng ký và sử dụng một tên miền com.. Tuy nhiên, kể từ khi trang web này nhằm mục tiêu người tiêu dùng Việt Nam và sử dụng các khách hàng của đăng ký nhãn hiệu hàng hoá SECOM đối với cùng một và tương tự như hàng hóa/dịch vụ, chúng tôi cũng có thể tin tưởng của khách hàng phải thực hiện một hành động chống lại vi phạm nhãn hiệu hàng hoá. (4) nghị định số 78/2015/NĐ-CP thay thế Nghị định số 43/2010/NĐ-CP theo 1 tháng 11 năm 2015 với một số thay đổi. Trong trường hợp tương tự, chúng ta thường có một cuộc đột kích hành chính đối với các công ty đối thủ của họ vi phạm nhãn hiệu và thương hiệu. Trong quyết định trong xử phạt hành chính, sự thay đổi về tên của các công ty đối thủ sẽ được sử dụng như một biện pháp khắc phục hậu quả. Ngoài ra, khách hàng cũng có dịp gửi một ứng dụng tại sổ đăng ký công ty vi phạm để thay đổi tên vi phạm, kèm theo yêu cầu: (i) bản sao chứng nhận đăng ký nhãn hiệu, và (ii) một kết luận từ cơ quan có thẩm quyền về việc vi phạm gây ra bằng cách sử dụng tên công ty đối thủ. (5) Vâng, nếu một chữ C & D là không hiệu quả, các khách hàng có thể xem xét tham gia một cuộc hành chính phạm nhiều lần, dựa trên các quyền nhãn hiệu và thương hiệu. II. liên quan đến câu hỏi bổ sung của bạn Liên quan đến yêu cầu bồi thường (2): chúng tôi sẽ liên lạc với ông Hisaya Kakizoe và ông Satoru Awano theo hướng dẫn. Liên quan đến yêu cầu bồi thường (4) 1: "đăng ký trên toàn quốc" theo điều 14,1 của nghị định số 43/2010/NĐ-CP nên được hiểu như sau: thời điểm 1 tháng 1 năm 2011, một công ty không thể đăng ký tên công ty mà là giống hệt nhau hoặc gây nhầm lẫn tương tự như một tên trước khi công ty đăng ký ở bất cứ đâu tại Việt Nam. Nói cách khác, bạn không thể xem xét các khách hàng đăng ký trụ sở chính và chi nhánh tại TP Hồ Chí Minh, Đà Nẵng và Hà Nội như một "đăng ký trên toàn quốc" và sử dụng như một cơ sở pháp lý để thu hồi đăng ký của các công ty đối thủ. Như đã đề cập trong ý kiến của chúng tôi tôi (4) ở trên, bạn có hai lựa chọn để thay đổi tên của các công ty đối thủ: (i) có một cuộc đột kích hành chính đối với các công ty đối thủ của họ vi phạm nhãn hiệu và thương hiệu, trong đó, sự thay đổi của công ty tên sẽ được sử dụng như một biện pháp khắc phục hậu quả, hoặc cách khác (ii) nộp đơn tại cơ quan đăng ký công ty để yêu cầu vi phạm để thay đổi tên vi phạm , kèm theo: một bản sao chứng nhận đăng ký nhãn hiệu, và một kết luận từ cơ quan có thẩm quyền về việc vi phạm gây ra bằng cách sử dụng tên công ty đối thủ. Liên quan đến yêu cầu bồi thường (4) 2, (4) 3, (4) 4 và (4) 5, vui lòng tham khảo tư vấn của chúng tôi tại II (4) 1 ở trên.Liên quan đến yêu cầu bồi thường 5 (1): như đã đề cập trong I(1) ở trên, chỉ có tòa án có thể cấp một injunction, do đó, khách hàng nên xem xét gửi một bức thư C & D hoặc tham gia một cuộc đột kích hành chính thay vì tìm kiếm một injunction tòa án. Ngoài ra, chúng ta nên có được một ý kiến chuyên gia từ VIPRI ngày vi phạm nhãn hiệu và thương hiệu trước khi thực hiện một hành động hành chính đối với các công ty đối thủ. Liên quan đến 5(2), dựa trên bài viết 78.3 luật IP, khách hàng có thể luôn luôn recouse để thương hiệu của nó đúng để có hành động chống lại bất kỳ sử dụng kể từ ngày đăng ký nhãn hiệu, tên thương mại của đối thủ có giống hệt hoặc tương tự gây nhầm lẫn với nhãn hiệu đăng ký đối với cùng một và tương tự như hàng hoá và dịch vụ. Mặc dù các bằng chứng thực tế sử dụng nhãn hiệu của khách hàng không phải là cần thiết để thực hiện một hành động thực thi pháp luật, xin vui lòng ghi nhớ rằng nhãn hiệu đăng ký có thể phải chịu một hành động hủy bỏ không sử dụng có thể truy cập. Theo luật nhãn hiệu hàng hoá Việt Nam, một nhãn hiệu đăng ký có thể trở nên dễ bị hủy bỏ nếu đánh dấu không được sử dụng mà không có lý do hợp pháp của chủ sở hữu hoặc đăng ký giấy phép đối với hàng hóa/dịch vụ mà nó được đăng ký cho bất kỳ khoảng thời gian liên tục 5 năm sau đăng ký, ngoại trừ rằng việc sử dụng là bắt đầu hoặc tiếp tục
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cảm ơn bạn đã email khác nhau của bạn ngày 02 Tháng Mười Hai, ngày 07 tháng 12 và tháng 10.

Thay mặt đối tác quản lý của chúng tôi, ông Phạm Vũ Khánh Toàn, người ký tên dưới muốn xin lỗi vì câu trả lời chưa toàn diện và không chính xác của chúng tôi lớn lên trong email của chúng tôi ngày 07 tháng 12 năm 2015. Chúng tôi hứa sẽ không làm như vậy là một sai lầm trong tương lai. Hãy bỏ qua email này và sử dụng sau đây là câu trả lời của chúng tôi cho thông điệp email của bạn ngày 7 tháng 12 năm 2015.

I. Ý kiến của chúng tôi để yêu cầu pháp lý có thể từ (1) đến (5) đề cập trong email của bạn trong ngày 07 tháng mười hai năm 2015:

(1) Ở Việt Nam, chỉ có các Tòa án có thể áp dụng một mệnh lệnh chống lại sự xâm phạm, và một lệnh cấm như vậy có thể được xem xét bởi Tòa án chỉ khi khách hàng khởi kiện dân sự đối với các vi phạm. Thông thường, trong những trường hợp tương tự, chúng tôi thường xuyên gửi thư C & D hay lấy một cuộc đột kích hành chính đối với các vi phạm thay vì tìm kiếm một lệnh của tòa án.

(2) Tương tự như (1) ở trên, chúng ta có thể chuẩn bị và gửi cho người xâm phạm một chữ C & D dựa trên tên thương mại của bạn ngay. Đó là khuyến khích để dựa vào cả tên nhãn hiệu và thương mại của khách hàng đúng như cơ sở pháp lý của chúng tôi trong thư C & D đề xuất.

(3) luật pháp của chúng ta không quy định việc đăng ký và sử dụng tên miền .com. Tuy nhiên, kể từ khi trang web này nhằm mục đích tiêu dùng Việt Nam và sử dụng nhãn hiệu đăng ký của khách hàng SECOM đối với các hàng hóa / dịch vụ tương tự và tương tự, chúng ta cũng có thể đòi lại thương hiệu của khách hàng ngay để có một hành động chống lại các vi phạm.

(4) Nghị định số. 78/2015 / NĐ-CP thay thế Nghị định số. 43/2010 / NĐ-CP như của ngày 01 Tháng 11 2015 với một số thay đổi. Trong những trường hợp tương tự, chúng ta thường có một cuộc đột kích hành chính đối với các công ty đối thủ cho nhãn hiệu của họ và vi phạm tên thương mại. Trong Quyết định xử phạt hành chính, thay đổi tên của các công ty đối thủ sẽ được sử dụng như một biện pháp khắc phục hậu quả.

Ngoài ra, khách hàng cũng có thể nộp đơn tại Công ty Registry để yêu cầu người xâm phạm để thay đổi tên vi phạm, kèm theo : (i) một bản sao chứng nhận đăng ký nhãn hiệu, và (ii) một kết luận của cơ quan có thẩm quyền về các hành vi vi phạm gây ra bởi việc sử dụng các tên công ty đối thủ.

(5) có, nếu một chữ C & D là không có hiệu quả, khách hàng có thể xem xét việc một cuộc tấn hành chính đối với hành vi xâm phạm dựa trên quyền nhãn hiệu và tên thương mại của mình.

II. Liên quan đến câu hỏi bổ sung của bạn

Về khiếu nại (2):., Chúng tôi sẽ liên lạc với ông Hisaya Kakizoe và ông Satoru Awano theo hướng dẫn

Về khiếu nại (4) 1: "đăng ký toàn quốc" theo Điều 14.1 của Nghị định số 43/2010 / NĐ-CP nên được hiểu như sau: Tính đến ngày 01 tháng 1 năm 2011, một công ty không thể đăng ký tên công ty mà là giống hệt hoặc tương tự với tên công ty trước khi đăng ký bất cứ nơi nào ở Việt Nam gây nhầm lẫn. Nói cách khác, bạn không thể xem xét đăng ký của khách hàng của trụ sở chính và chi nhánh tại thành phố Hồ Chí Minh, Đà Nẵng và Hà Nội như một "đăng ký toàn quốc" và sử dụng như một cơ sở pháp lý để thu hồi đăng ký của các công ty đối thủ.

Như đã đề cập trong ý kiến của chúng tôi I (4) ở trên, bạn có hai tùy chọn để thay đổi tên của các công ty đối thủ: (i) có một cuộc đột kích hành chính đối với các công ty đối thủ cho nhãn hiệu của họ và vi phạm tên thương mại, trong đó, sự thay đổi trong những cái tên công ty sẽ được sử dụng như là một khắc phục hậu quả đo lường, hoặc cách khác (ii) nộp đơn tại Công ty Registry để yêu cầu người xâm phạm để thay đổi tên vi phạm, kèm theo: bản sao chứng nhận đăng ký nhãn hiệu, và một kết luận của cơ quan có thẩm quyền về các hành vi vi phạm gây ra bởi việc sử dụng các tên công ty đối thủ.

Về khiếu nại (4) 2, (4) 3, (4) 4 và (4) 5, vui lòng tham khảo lời khuyên của chúng tôi trong II (4) 1 nêu trên.

Về điểm 5 (1): Như đã đề cập trong I (1) ở trên, chỉ có các tòa án có thể cấp một lệnh, do đó, khách hàng nên xem xét việc gửi thư C & D hoặc lấy một cuộc tấn hành chính thay vì tìm kiếm một lệnh của tòa án.

Ngoài ra, chúng ta nên có được một ý kiến chuyên gia từ VIPRI về nhãn hiệu hàng hoá và vi phạm tên thương mại trước khi thi một hành động hành chính đối với các công ty đối thủ.

về 5 (2), dựa vào Điều 78.3 của luật IP, khách hàng có thể luôn luôn recouse để thương hiệu của mình ngay hành động chống lại việc sử dụng sau ngày đăng ký nhãn hiệu hàng hóa, của tên thương mại của đối thủ nào trùng hoặc tương tự gây nhầm lẫn với nhãn hiệu đã đăng ký đối với các hàng hoá và dịch vụ tương tự và tương tự. Mặc dù bằng chứng thực tế sử dụng nhãn hiệu của khách hàng là không cần thiết cho việc thực thi quyền, xin vui lòng nhớ rằng nhãn hiệu đăng ký có thể bị áp dụng một hành động hủy bỏ truy cập không sử dụng có thể. Theo luật thương hiệu Việt Nam, nhãn hiệu đăng ký có thể trở nên dễ bị hủy bỏ nếu nhãn hiệu không được sử dụng mà không có lý do chính đáng của các chủ sở hữu hoặc đăng ký cấp giấy phép đối với các hàng hóa / dịch vụ mà nó được đăng ký cho bất kỳ thời gian liên tục 5 năm sau khi đăng ký , ngoại trừ việc sử dụng được bắt đầu hoặc tiếp tục
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: