Vấn đề cải thiện thị trường miền bắc:***Khách hàng thường dựa vào môi  dịch - Vấn đề cải thiện thị trường miền bắc:***Khách hàng thường dựa vào môi  Việt làm thế nào để nói

Vấn đề cải thiện thị trường miền bắ

Vấn đề cải thiện thị trường miền bắc:
***Khách hàng thường dựa vào môi trường làm việc, thời tiết, hoàn cảnh,… để lựa chọn những sản phẩm phù hợp. Nêú có thiết kế dành riêng cho thị trường niềm bắc là hợp lý (miền bắc là 1 thị trường lớn và tiềm năng). Theo lời đề nghị của MR đưa ra những phương thức hoặc kiến nghị cải thiện, tôi có những ý kiến sau:
- Hiện tại thiết kế đang theo xu hướng của thị trường miền nam nhiều, xu hướng thị trường miền bắc đang bị hạn hẹp trong các thiết kế, chỉ được tìm hiểu 1 cách gián tiếp qua các phương tiện (đó là sai sót của những tk chúng tôi). Mà xu hướng thời trang luôn thay đổi từng ngày nên phải cần tìm hiểu sâu hơn về xu hướng, nhu cầu thị trường, để luôn biết được họ cần gì và muốn gì và từ đó sẽ dành riêng những thiết kế phù hợp với miền bắc thường xuyên khảo sát thị trường miền bắc để tiếp nhận thông tin 1 cách tích cực và trực tiếp nhất.
-
- Chiến lược quảng bá thương hiệu JH hiện tại khá ít so với những thương hiệu khác. Nếu lên Intrnet seach “thương hiệu Jonh Henry tại Việt Nam” chỉ tìm được một vài nội dung ngắn giới thiệu chung về nguồn gốc xuất xứ, địa chỉ face book, các chương trình sale, nhưng lại không có giới thiệu kỹ về các dòng hàng, các bộ sưu tập, giá cả, tính năng, công dụng chất liệu vải, … như nhiều thương hiệu khác. Như thế sẽ hạn chế JH đến all với khách hàng nói chung và đặc biệt là miền bắc nói riêng là những khách hàng khó tính trong việc lựa chọn thương hiệu (người miền bắc đa phần thích hàng hiệu nên họ luôn muốn mặc những trang phục sang trọng thuộc các thương hiệu nổi tiếng nhiều người biêt tới; (các thương hiệu như OWEN, GRUZ, CANIFA… đều có văn phòng đại diện tại miền bắc, có chiến dịch quảng bá mạnh))
- Tôi luôn mong muốn nhận được những ý kiến phản hồi của các nhân viên cửa hàng 1 cách thường xuyên về các vấn đề như: phản ánh của khách hàng, các ưu và nhược điểm ở các mẫu thiết kế và những ý kiến đóng góp của các bạn để các tk rút kinh nghiệm và cải thiện tốt hơn trong các mẫu thiết kế (hiện tại vẫn nhận được phản ánh mà chưa cụ thể và đầy đủ cho từng vùng miền)
***Một số ý kiến khác:
- Các nhân viên bán hàng là người tiếp xúc trực tiếp với khách hàng (số lượng hàng hóa bán ra cũng phần lớn phụ thuộc vào các bạn), nên các bạn phải hiểu rõ về tính chất sản phẩm (tính năng, công dụng của chất liệu vải và điểm nhấn đặc biệt trên sản phẩm,…) để có thể truyền tải thông tin sản phẩm, thuyết phục người mua tin dùng hơn.
- Hiện tại các thiết kế đều dựa theo concept để thiết kế thành 1 bộ sưu tập nhưng cửa hàng chưa trình bày hợp lý theo để nói lên ý tưởng chủ đề của concept đó
- Thị trường hàng may mặc ở Việt Nam hiện nay được phân thành nhiều khúc để thỏa mãn các nhu cầu của nhiều nhóm khách hàng. Vì vậy chúng ta nên đưa ra nhiều loại sản phẩm với nhiều mức giá và thiết kế phù hợp với từng đối tượng khách hàng khác nhau. Để khi khách hàng đã vô được cửa hàng thì phải có sản phẩm ưng ý mang về.
- Đó là những ý kiến riêng của tôi trong việc thay đổi thị trường miền bắc.
- Cám ơn MR đã đọc


From: Dinh Hong Hanh
Sent: Friday, October 14, 2016 2:44 PM
To: Emily Hanh
Subject: khi nào rãnh dịch giùm em, có cái j thêm bớt giùm luôn nha

Việc cải thiện thị trường miền bắc:
- Khách hàng thường dựa vào môi trường làm việc, thời tiết, hoàn cảnh,… để lựa chọn những sản phẩm phù hợp. Nêú có thiết kế dành riêng cho thị trường niềm bắc là hợp lý (hiện tại các thiết kế theo thị trường niềm nam là chủ yếu). Theo lời đề nghị của MR đưa ra, tôi có những ý kiến sau:
+ Hiện tại thiết kế đang theo xu hướng của thị trường miền nam nhiều, xu hướng thị trường miền bắc đang bị hạn chế, chỉ được tìm hiểu 1 cách gián tiếp qua các phương tiện. Mà xu hướng thời trang luôn thay đổi từng ngày. Nên đối với thị trường miền bắc cần phải có người nắm rõ hơn
+ Tìm hiểu kỹ thị tường miền bắc để đáp ứng nhu cầu của khách hàng thường xuyên đi thị trường để nắm bắt thị trường
+ Tách riêng thành hai dòng thiết kế để đáp ứng thị trường miền nam và miền bắc  chia team thiết kế riêng cho từng thị trường họ theo. Họ sẽ tìm hiểu sâu hơn về xu hướng, nhu cầu thị trường, tiếp thu các ý kiến đóng góp của cửa hàng và khách hàng.
+ Mong muốn các nhân viên cửa hàng cập nhật thường xuyên các vấn đề: phản ánh của khách hàng, các ưu và nhược điểm ở các mẫu thiết kế và những ý kiến đóng góp của các bạn để mọi người rút kinh nghiệm và cải thiện tốt hơn (hiện tại vẫn có phản ánh mà chưa cụ thể)
***Một số ý kiến khác:
- Các nhân viên bán hàng là người tiếp xúc trực tiếp với khách hàng (số lượng hàng hóa bán ra cũng phần lớn phụ thuộc vào các bạn), nên các bạn phải hiểu rõ về tính chất sản phẩm (tính năng, công dụng của chất liệu vải và điểm nhấn đặc biệt trên sản phẩm,…) để có thể truyền tải thông tin sản phẩm, thuyết phục người mua tin dùng hơn.
- Hiện tại các thiết kế đều dựa theo concept nhưng cửa hàng chưa trình bày hợp lý theo concept
- Chiến lược quảng bá thương hiệu khá ít so với những thương hiệu khác.
- Thị trường hàng may mặc ở Việt
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vấn đề cải thiện thị trường miền bắc:Khách hàng thường dựa vào môi trường làm việc, thời tiết, hoàn cảnh,... tiếng lựa chọn những ở sanh phù hợp. Nêú có thiết kế dành riêng cho thị trường niềm bắc là hợp lý (miền bắc là 1 thị trường lớn và tiềm năng). Theo hào đề nghị của ÔNG đưa ra những phương ngữ hoặc kiến nghị cải thiện, tôi có những ý kiến sau:-Hiện tại thiết kế đang theo xu hướng của thị trường miền nam nhiều, xu hướng thị trường miền bắc đang bị hạn hẹp trong các thiết kế, chỉ được tìm hiểu 1 cách gián truyện qua các phương tiện (đó là sai sót của những tk chúng tôi). Mà xu hướng thời trang luôn thay đổi phần ngày nên phải cần tìm hiểu sâu hơn về xu hướng, nhu cầu thị trường, tiếng luôn biết được họ cần gì và muốn gì và từ đó sẽ dành riêng những thiết kế phù hợp với miền bắc thường xuyên khảo sát thị trường miền bắc tiếng truyện nhận thông tin 1 cách tích cực và rục truyện nhất.- -Chiến lược quảng bá thương hiệu JH hiện tại khá ít so với những thương hiệu Micae. Nếu lên Intrnet seach "thương hiệu Jonh Henry tại Việt Nam" chỉ tìm được một vài nội dung ngắn giới thiệu chung về nguồn gốc cạnh xứ, địa chỉ khuôn mặt cuốn sách, các chương trình bán hàng, nhưng lại không có giới thiệu kỹ về các dòng hàng, các bộ sưu tổ, giá đoàn, tính năng, công Scholars chất suất vải,... như nhiều thương hiệu Micae. Như thế sẽ hạn chế JH đến tất cả với khách hàng đảm chung và đặc biệt là miền bắc đảm riêng là những khách hàng khó tính trong việc lựa chọn thương hiệu (người miền bắc đa phần thích hàng hiệu nên họ luôn muốn mặc những trang tên sang trọng thuộc các thương hiệu nổi tiếng nhiều người biêt tới; (các thương hiệu như OWEN, GRUZ, CANIFA... đều có văn phòng đại diện tại miền bắc, có chiến dịch quảng bá mạnh))-Tôi luôn mong muốn nhận được những ý kiến phản hồi của các nhân viên cửa hàng 1 cách thường xuyên về các vấn đề như: phản ánh của khách hàng, các ưu và nhược điểm ở các vị thiết kế và những ý kiến Third góp của các bạn tiếng các tk rút kinh nghiệm và cải thiện tốt hơn trong các vị thiết kế (hiện tại vẫn nhận được phản ánh mà chưa cụ Bulgaria và đầy đủ cho phần vùng miền)Một số ý kiến ông:-Các nhân viên bán hàng là người truyện xúc rục truyện với khách hàng (số lượng hàng hóa bán ra cũng phần lớn phụ thuộc vào các bạn), nên các bạn phải hiểu rõ về tính chất ở sanh (tính năng, công Scholars của chất suất vải và điểm nhấn đặc biệt trên ở sanh,...) có tiếng Bulgaria truyền tải thông tin ở sanh , thuyết tên người mua tin dùng hơn.-Hiện tại các thiết kế đều dựa theo khái niệm tiếng thiết kế thành 1 bộ sưu tổ nhưng cửa hàng chưa trình bày hợp lý theo tiếng đảm lên ý tưởng hào đề của khái niệm đó-Thị trường hàng may mặc ở Việt Nam hiện nay được phân thành nhiều khúc tiếng thỏa mãn các nhu cầu của nhiều nhóm khách hàng. Vì vậy chúng ta nên đưa ra nhiều loại ở sanh với nhiều mức giá và thiết kế phù hợp với phần đối tượng khách hàng ông nội. Để khi khách hàng đã vô được cửa hàng thì phải có ở sanh ưng ý mang về.– Đó là những ý kiến riêng của tôi trong việc thay đổi thị trường miền bắc. -Cám ơn ÔNG đã đọcTừ: Dinh Hong Hanh Đã gửi: Thứ sáu 14 tháng 10, 2016 2:44 PMTới: Emily HanhChủ đề: khi nào rãnh dịch giùm em, có cái j thêm bớt giùm luôn nhaViệc cải thiện thị trường miền bắc:-Khách hàng thường dựa vào môi trường làm việc, thời tiết, hoàn cảnh,... tiếng lựa chọn những ở sanh phù hợp. Nêú có thiết kế dành riêng cho thị trường niềm bắc là hợp lý (hiện tại các thiết kế theo thị trường niềm nam là hào yếu). Theo hào đề nghị của ÔNG đưa ra, tôi có những ý kiến sau:+ Hiện tại thiết kế đang theo xu hướng của thị trường miền nam nhiều, xu hướng thị trường miền bắc đang bị hạn chế, chỉ được tìm hiểu 1 cách gián truyện qua các phương tiện. Mà xu hướng thời trang luôn thay đổi phần ngày. Nên đối với thị trường miền bắc cần phải có người nắm rõ hơn + Tìm hiểu kỹ thị tường miền bắc tiếng đáp ứng nhu cầu của khách hàng thường xuyên đi thị trường tiếng nắm bắt thị trường + Tách riêng thành hai dòng thiết kế tiếng đáp ứng thị trường miền nam và miền bắc  chia đội ngũ thiết kế riêng cho phần thị trường họ theo. Họ sẽ tìm hiểu sâu hơn về xu hướng, nhu cầu thị trường, truyện thu các ý kiến Third góp của cửa hàng và khách hàng.+ Mong muốn các nhân viên cửa hàng cập nhật thường xuyên các vấn đề: phản ánh của khách hàng, các ưu và nhược điểm ở các vị thiết kế và những ý kiến Third góp của các bạn tiếng mọi người rút kinh nghiệm và cải thiện tốt hơn (hiện tại vẫn có phản ánh mà chưa cụ Bulgaria)Một số ý kiến ông:-Các nhân viên bán hàng là người truyện xúc rục truyện với khách hàng (số lượng hàng hóa bán ra cũng phần lớn phụ thuộc vào các bạn), nên các bạn phải hiểu rõ về tính chất ở sanh (tính năng, công Scholars của chất suất vải và điểm nhấn đặc biệt trên ở sanh,...) có tiếng Bulgaria truyền tải thông tin ở sanh , thuyết tên người mua tin dùng hơn.-Hiện tại các thiết kế đều dựa theo khái niệm nhưng cửa hàng chưa trình bày hợp lý theo khái niệm-Chiến lược quảng bá thương hiệu khá ít so với những thương hiệu Micae.-Thị trường hàng có thể mặc ở Việt Nam
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vấn đề cải thiện thị trường miền bắc:
*** Khách hàng thường based on môi trường làm việc, thời tiết, hoàn cảnh, ... to select the following sản phẩm phù hợp. Nếu có thiết kế reserved cho thị trường niềm bắc is hợp lý (miền bắc là 1 thị trường lớn and tiềm năng). Theo lời đề nghị of MR give those method or kiến nghị cải thiện, tôi have those ý kiến sau:
- Hiện tại thiết kế đang theo xu hướng of thị trường miền nam nhiều, xu hướng thị trường miền bắc đang bị hạn hẹp in the thiết kế, only tìm hiểu 1 cách gián tiếp through phương tiện (which is invalid Sot of the following tk our). Mà xu hướng thời trang luôn changes each ngày be right cần tìm hiểu sâu than về xu hướng, nhu cầu thị trường, để luôn biết are they need gì and muốn gì and from will reserved those thiết kế phù combined with miền bắc thường xuyên khảo sát thị trường miền bắc to tiếp nhận thông tin 1 cách tích cực and trực tiếp nhất.
-
- Chiến lược quảng bá thương hiệu JH hiện tại khá ít vs those thương hiệu khác. If lên Intrnet Kết "thương hiệu Jonh Henry tại Việt Nam" chỉ tìm are some content ngắn giới thiệu chung về nguồn gốc xuất xứ, địa chỉ face book, the programs bán, but lại without giới thiệu kỹ về lines hàng, the bộ sưu tập, giá cả, tính năng, công dụng chất liệu vải, ... like nhiều thương hiệu khác. Như thế would hạn chế JH to tất cả as khách hàng nói chung and specially is miền bắc nói riêng is which khách hàng khó tính trong việc lựa chọn thương hiệu (người miền bắc đa phần thích hàng hiệu be they always would like to mặc those trang phục hát trọng thuộc all thương hiệu nổi tiếng nhiều người Biệt to; (s thương hiệu like OWEN, Gruz, CANIFA ... will have văn phòng đại diện tại miền bắc, have chiến dịch quảng bá mạnh))
- Tôi luôn mong would like to receive the following ý kiến phản hồi of the nhân viên cửa hàng 1 cách thường xuyên về các vấn đề such as: phản ánh of khách hàng, the ưu and nhược điểm out all mẫu thiết kế and those ý kiến đóng góp of the you for all tk rút kinh nghiệm and cải thiện better in all mẫu thiết kế (hiện tại retained receive phản ánh but chưa cụ thể and full for each zone miền)
*** Một số ý kiến khác:
- Các nhân viên bán hàng is người tiếp xúc trực tiếp as khách hàng (số lượng hàng hóa bán ra are most depending on các bạn), should các bạn right hiểu rõ về tính chất sản phẩm (tính năng, công dụng của chất liệu vải and điểm nhấn đặc biệt trên sản phẩm, ...) to be truyền tải thông tin sản phẩm, thuyết phục người mua used than.
- Hiện tại the thiết kế will be based theo khái niệm to thiết kế thành 1 bộ sưu tập but cửa hàng chưa trình bày hợp lý theo to nói lên ý tưởng chủ đề of khái niệm then
- Thị trường hàng may mặc out Việt Nam hiện nay been phân thành nhiều khúc to thỏa mãn nhu cầu all of multiple nhóm khách hàng. Vì vậy us be given, nhiều loại sản phẩm as multiple level giá and thiết kế phù combined with each đối tượng khách hàng khác nhau. Để on customers was vô been cửa hàng thì must sản phẩm ưng ý mang về.
- Độ is which ý kiến riêng của tôi Diễn in việc changes thị trường miền bắc.
- Cám ơn MR read


Từ: Đinh Hồng Hạnh
Sent: Thứ sáu 14 Tháng 10, 2016 02:44
Để: Emily Hạnh
Chủ đề: khi nào rãnh dịch giùm em, có cái j thêm bớt giùm luôn nha

Việc cải thiện thị trường miền bắc:
- Khách hàng thường based on môi trường làm việc, thời tiết, hoàn cảnh, ... to select the following sản phẩm phù hợp. Nếu có thiết kế reserved cho thị trường niềm bắc is hợp lý (hiện tại the thiết kế theo thị trường niềm nam là chủ yếu). Theo lời đề nghị of MR given, tôi have those ý kiến sau:
+ Hiện tại thiết kế đang theo xu hướng of thị trường miền nam nhiều, xu hướng thị trường miền bắc đang restricted, only tìm hiểu 1 cách gián tiếp through phương tiện. Mà xu hướng thời trang luôn changes each ngày. Nên against thị trường miền bắc must have người nắm rõ than
+ Tìm hiểu kỹ thị tường miền bắc to đáp ứng nhu cầu of khách hàng thường xuyên đi thị trường to nắm bắt thị trường
+ Tách riềng thành two lines designed to đáp ứng thị trường miền nam and miền bắc  đội chia thiết kế riêng cho thị trường each they theo. Họ would tìm hiểu sâu than về xu hướng, nhu cầu thị trường, tiếp thu all ý kiến đóng góp of the rows and khách hàng.
+ Mong you want the nhân viên cửa hàng cập nhật thường xuyên các vấn đề: phản ánh of khách hàng , the ưu and nhược điểm out all mẫu thiết kế and those ý kiến đóng góp of the you to mọi người rút kinh nghiệm and cải thiện better (hiện tại retained have phản ánh but chưa cụ thể)
*** Một số ý kiến khác:
- Các nhân viên bán hàng is người tiếp xúc trực tiếp as khách hàng (số lượng hàng hóa bán ra are most depending on các bạn), should các bạn right hiểu rõ về tính chất sản phẩm (tính năng, công dụng của chất liệu vải and điểm nhấn đặc biệt trên sản phẩm, ...) to be truyền tải thông tin sản phẩm, thuyết phục người mua used than.
- Hiện tại the thiết kế will be based theo khái niệm but cửa hàng chưa trình bày hợp lý theo khái niệm
- Chiến lược quảng bá thương hiệu khá ít vs those thương hiệu khác.
- Thị trường hàng may mặc Việt out
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: