According to Henley's

According to Henley's "Prefatory,"

According to Henley's "Prefatory," which self-deprecatingly descibes Views and Reviews (1890) as "less a book than a mosaic of scraps and shreds recovered from the shot rubbish of some fourteen years of journalism" (vi), this essay was "pieced together" from articles in London, Vanity Fair, The Athenaeum. In editing this text for the Victorian Web, I have retained orginal spelling and punctuation, and I included numbers in brackets to indicate page breaks in the print edition in order to enable users of VW to cite or locate the original page numbers. [GPL].

His Worshippers

Decorative Initial It is odd to note how opinions differ to the greatness of Thackeray and the value of his books. Some regard him as the greatest novelist of his age and country and as one of the greatest of any country and any age. These hold him to be not less sound a moralist than excellent as a writer, not less magnificently creative than usefully and delightfully cynical, not less powerful and complete a painter of manners than infallible as a social philosopher and incomparable as a lecturer on the human heart. They accept Amelia Sedley for a very woman; they believe in Colonel Newcome — ' by Don Quixote out of Little Nell' — as in something venerable and heroic; they regard William Dobbin and 'Stunning' Warrington as finished and subtle portraitures; they think Becky Sharp an improvement upon Mme. Marneffe and Wenham better work than Rigby; they are in love with Laura Bell, and refuse to see either or caricature in their poet's presentment of Alcide de Mirobolant. Thackeray's fun, Thackeray's wisdom, Thackeray's knowledgee of [9/10] men and women, Thackeray's morality, Thackeray's view of life, 'his wit and humour, his pathos, and his umbrella,' are all articles of belief with them. Of Dickens they will not hear; Balzac they incline to despise; if they make any comparison between Thackeray and Fielding, or Thackeray and Richardson, or Thackeray and Sir Walter, or Thackeray and Disraeli, it is to the disadvantage of Disraeli and Scott and Richardson and Fielding. All these were well enough in their way and day; but they are not to be classed with Thackeray. It is said, no doubt, that Thackeray could neither make stories nor tell them; but he liked stories for all that, and by the hour could babble charmingly of Ivanhoe and the Mousequetaires It is possible that he was afraid of passion, and had no manner of interest in crime. But then, how hard he bore upon snobs, and how vigorously he lashed the smaller vices and the meaner faults! It may be beyond dispute that he was seldom good at romance, and saw most things — art and nature included — rather prosaically and ill-naturedly, as he might see them who has been for many years a failure, and is naturally a little resentful of other men's successes; but then, how brilliant are his studies of club humanity and club manners! how thoroughly he understands the feelings of them that go down into the west in broughams! If he writes by preference for people with a [10/11] thousand a year, is it not the duty of everybody with a particle of self-respect to have that income? Is it possible that any one who has it not can have either wit or sentiment, humour or understanding? Thackeray writes of gentlemen for gentlemen; therefore he is alone among artists; therefore he is 'the greatest novelist of his age.' That is the faith of the true believer: that the state of mind of him that reveres less wisely than thoroughly, and would rather be damned with Thackeray than saved with any one else.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Theo của Henley "Prefatory," mà tự deprecatingly descibes xem và đánh giá (1890) là "ít hơn một cuốn sách hơn một khảm của mẩu tin lưu niệm và phục hồi từ rác một số mười bốn năm của báo chí, bắn tan từng mảnh" (vi), tiểu luận này "chắp ghép" từ bài viết ở London, tạp chí Vanity Fair, The hát. Chỉnh sửa văn bản này cho các trang Web Victoria, tôi đã giữ lại bản gốc chính tả và dấu chấm câu, và tôi có số trong ngoặc đơn để chỉ trang phá vỡ trong phiên bản in để cho phép người dùng của VW để trích dẫn hoặc xác định vị trí số trang ban đầu. [GPL].Sùng của mìnhDecorative Initial It is odd to note how opinions differ to the greatness of Thackeray and the value of his books. Some regard him as the greatest novelist of his age and country and as one of the greatest of any country and any age. These hold him to be not less sound a moralist than excellent as a writer, not less magnificently creative than usefully and delightfully cynical, not less powerful and complete a painter of manners than infallible as a social philosopher and incomparable as a lecturer on the human heart. They accept Amelia Sedley for a very woman; they believe in Colonel Newcome — ' by Don Quixote out of Little Nell' — as in something venerable and heroic; they regard William Dobbin and 'Stunning' Warrington as finished and subtle portraitures; they think Becky Sharp an improvement upon Mme. Marneffe and Wenham better work than Rigby; they are in love with Laura Bell, and refuse to see either or caricature in their poet's presentment of Alcide de Mirobolant. Thackeray's fun, Thackeray's wisdom, Thackeray's knowledgee of [9/10] men and women, Thackeray's morality, Thackeray's view of life, 'his wit and humour, his pathos, and his umbrella,' are all articles of belief with them. Of Dickens they will not hear; Balzac they incline to despise; if they make any comparison between Thackeray and Fielding, or Thackeray and Richardson, or Thackeray and Sir Walter, or Thackeray and Disraeli, it is to the disadvantage of Disraeli and Scott and Richardson and Fielding. All these were well enough in their way and day; but they are not to be classed with Thackeray. It is said, no doubt, that Thackeray could neither make stories nor tell them; but he liked stories for all that, and by the hour could babble charmingly of Ivanhoe and the Mousequetaires It is possible that he was afraid of passion, and had no manner of interest in crime. But then, how hard he bore upon snobs, and how vigorously he lashed the smaller vices and the meaner faults! It may be beyond dispute that he was seldom good at romance, and saw most things — art and nature included — rather prosaically and ill-naturedly, as he might see them who has been for many years a failure, and is naturally a little resentful of other men's successes; but then, how brilliant are his studies of club humanity and club manners! how thoroughly he understands the feelings of them that go down into the west in broughams! If he writes by preference for people with a [10/11] thousand a year, is it not the duty of everybody with a particle of self-respect to have that income? Is it possible that any one who has it not can have either wit or sentiment, humour or understanding? Thackeray writes of gentlemen for gentlemen; therefore he is alone among artists; therefore he is 'the greatest novelist of his age.' That is the faith of the true believer: that the state of mind of him that reveres less wisely than thoroughly, and would rather be damned with Thackeray than saved with any one else.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Theo "tự ngôn," Henley mà tự deprecatingly descibes Xem và Đánh giá (1890) là "kém một cuốn sách hơn một khảm phế liệu và mảnh vụn thu hồi từ rác sút số mười bốn năm của báo chí" (vi), bài luận này là " chắp ghép "từ các bài báo ở London, Vanity Fair, The Athenaeum. Trong soạn thảo văn bản này cho các Web Victoria, tôi đã giữ lại chính tả gốc và dấu chấm câu, và tôi bao gồm các con số trong ngoặc đơn để chỉ ngắt trang trong ấn bản in để cho phép người dùng của VW để trích dẫn hoặc xác định vị trí các số trang gốc. [GPL]. Worshippers ông trang trí Initial Nó là lẻ cần lưu ý như thế nào ý kiến khác nhau cho sự vĩ đại của Thackeray và giá trị của cuốn sách của ông. Một số coi ông là tiểu thuyết gia vĩ đại nhất của thời đại và đất nước của mình và là một trong những lớn nhất của bất kỳ quốc gia và mọi lứa tuổi. Những giữ anh ta được không ít âm thanh một nhà đạo đức hơn tuyệt vời như là một nhà văn, không ít tuyệt diệu sáng tạo hơn một cách hữu ích và kỳ thú vị hoài nghi, không kém phần mạnh mẽ và hoàn thành một họa sĩ về cách cư xử hơn không thể sai lầm như một nhà triết học xã hội và không thể so sánh như là một giảng viên về trái tim con người . Họ chấp nhận Amelia Sedley cho một người phụ nữ rất; họ tin vào Đại tá Newcome - 'bởi Don Quixote ra của Little Nell' - như trong một cái gì đó đáng kính và anh hùng; họ coi William Dobbin và 'Stunning' Warrington như portraitures hoàn thành và tinh tế; họ nghĩ rằng Becky Sharp sự cải thiện khi bà. Marneffe và Wenham làm việc tốt hơn so với Rigby; họ đang ở trong tình yêu với Laura Bell, và từ chối gặp một trong hai hoặc bức tranh biếm họa trong cách phô nhà thơ họ của Alcide de Mirobolant. Vui Thackeray của, trí tuệ Thackeray của, knowledgee của [9/10] người đàn ông và phụ nữ, đạo đức Thackeray của, view Thackeray của cuộc sống, Thackeray của 'wit của mình và hài hước, cảm động của mình, và chiếc ô của mình, "là tất cả các bài viết của niềm tin với họ. Của Dickens họ sẽ không nghe; Balzac họ nghiêng coi thường; nếu họ làm bất cứ so sánh giữa Thackeray và Fielding, hoặc Thackeray, Richardson, hoặc Thackeray, Sir Walter, hoặc Thackeray và Disraeli, đó là những bất lợi của Disraeli và Scott và Richardson và Fielding. Tất cả những là cũng đủ cách và ngày của họ; nhưng họ không được xếp vào loại với Thackeray. Người ta nói, không có nghi ngờ, rằng Thackeray có thể không làm cho câu chuyện cũng không nói với họ; nhưng anh ấy thích những câu chuyện cho tất cả các điều đó, và theo giờ có thể lảm nhảm một cách quyến rũ của Ivanhoe và Mousequetaires Có thể là ông sợ của niềm đam mê, và không có cách quan tâm trong tội phạm. Nhưng sau đó, khó khăn thế nào ông chịu đựng khi snobs, và làm thế nào ông mạnh mẽ đả kích những thói xấu nhỏ hơn và các đứt gãy meaner! Nó có thể chối cãi rằng ông ít khi tốt truyện lãng mạn, và thấy hầu hết mọi thứ - nghệ thuật và thiên nhiên bao gồm - chứ không sáng tạo cho lắm và ngược naturedly, như ông có thể nhìn thấy chúng đã được nhiều năm thất bại, và là một cách tự nhiên một chút bực bội những thành công của người đàn ông khác; nhưng sau đó, làm thế nào rực rỡ là những nghiên cứu của ông về nhân loại câu lạc bộ và các câu lạc bộ cách cư xử! cách triệt để anh ấy hiểu cảm xúc của họ mà đi xuống phía tây ở Brougham! Nếu ông viết bởi ưu tiên cho những người có một [10/11] ngàn một năm, há chẳng phải là nhiệm vụ của tất cả mọi người với một hạt có lòng tự trọng để có thu nhập? Nó có thể là bất cứ ai có nó không thể có một trong hai wit hoặc tình cảm, hài hước hay sự hiểu biết? Thackeray viết của các quý ông cho quý ông; do đó ông là một mình trong số các nghệ sĩ; do đó ông là 'tiểu thuyết gia vĩ đại nhất của thời đại mình.' Đó là đức tin của các tín đồ thực: đó là tâm trạng của anh, thờ kính ít hơn một cách khôn ngoan hơn so với kỹ lưỡng, và thà bị nguyền rủa với Thackeray hơn lưu với bất kỳ ai khác.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: